Йога тонкого тела. Руководство по физической и энергетической анатомии йоги [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Бхавани («Оживляющая») – одна из форм Богини в индуизме. – Здесь и далее в сносках прим. ред. Прим. автора даны в конце книги; на них указывают цифры в квадратных скобках.

2

Все санскритские термины, приводимые в скобках, даются в именительном падеже; все русские термины, приводимые в скобках, – в уместных падежах.

3

Тапас (санскр.) – букв. «жар, огонь». 1) Очистительные духовные дисциплины, строгий аскетизм, трансформирующий психику, покаяние, жертвоприношение, умерщвление плоти. 2) На более глубоком уровне – интенсивное внутреннее состояние «огня» кундалини, вызывающее сильную душевную боль и отделяющее индивидуума от общества.

4

Это слово пишется со строчной буквы, когда указывает на особый вид жизненной энергии, и с заглавной, когда является именем богини, персонифицирующей данную энергию.

5

Имеющую отношение к либидо, сексуальной энергии, половому инстинкту.

6

T – грудной отдел позвоночника (от лат. pars thoracalis), L – поясничный (pars lumbalis), C – шейный (pars cervicalis). Цифры указывают на номер позвонка в своем отделе.

7

По-английски крестец называется sacrum; это слово происходит от лат. os sacrum, что дословно означает «сакральная (священная) кость». Вероятно, такое название восходит еще к Древнему Египту, где крестец был одним из символов бога Осириса.

8

Плавное перетекание из позы (потягивающейся) кошки (марджариасана) в позу коровы (битиласана).

9

Автор переводит санскритское слово анга («член, часть тела») на английский исключительно как limb. В русском переводе мы будем использовать слово «часть». Хотя термин анга в контексте йоги часто переводят как «ступень» или «этап», многие практикующие не согласны с таким «линейным» подходом.

10

Китайские акупунктурные меридианы – парные; при их описании подразумевается, что зеркально-симметричные меридианы проходят по обеим сторонам тела.

11

Когда говорят просто о даньтяне, по умолчанию подразумевается нижний даньтянь. В даосских искусствах выделяют также средний даньтянь (в груди) и верхний (в голове).

12

См. www.bodymindcentering.com/bonnie-bainbridge-cohen.

13

«Боковая планка» (вариант: «наклонная доска») – термин, пришедший в хатха-йогу из фитнеса. Аутентичное название, васиштхасана, означает «поза Васиштхи». Васиштха в индийской мифологии – один из семи божественных мудрецов-риши.

14

Англ. endarkenment, по аналогии с enlightenment (просветление).

15

Интерорецептивные ощущения отражают состояние внутренних органов. К ним относят ощущение боли, голода, жажды, тошноты, удушья и др.

16

Правильнее уджджайи, но это действительно режет глаз и трудно произносится, поэтому мы оставили в переводе распространенную «упрощенную» форму этого слова.

17

Сатья (правдивость) – второе из десяти этических ограничений (яма).

18

Имеется в виду, что согласные буквы в санскритской графике означают не звуки, а слоги, оканчивающиеся на «а». Таким образом, это, строго говоря, не алфавит, а абугида.


Рекомендуем почитать
Плеядеанские практики Божественного Потока. Возвращение к Источнику Бытия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мужское и женское: в поисках мужественности

Цель этой книги — предложить мужчинам настоящие средства воссоединения с ощущением собственной мужественности и снабдить информацией, которая позволит использовать это ощущение для развития своего потенциала.


Сад Учителя

Ольга Борисовна Обнорская (1892–1957) обладала исключительными духовными качествами, писала чудесные стихи. Хорошо рисовала, была глубокой духовидицей. В 1936 году, находясь в местечке Гуарек, близ Сочи, где была маленькая колония теософов, она впервые «стала ощущать присутствие Учителя» и беседы с ним оформила в виде поэтической рукописи «Сад Учителя». «Здесь дан опыт одной души, искавшей Света, жаждавшей прозрения и благословения Учителя. Он скрыт в каждом как его сущность. И Его чарующий голос скажет Свое Слово и раскроет однажды Свое дивное присутствие в каждом сердце».


Голос знания. Книга Толтекской мудрости

Книгой "Голос знаний" Мигель Руис напоминает нам о глубоких и простых истинах. Единственный способ остановить эмоциональные страдания и восстановить радость в жизни, это перестать верить в ложь — в основном, ложь о себе.На основе мудрости древних толтеков эта вдохновляющая книга показывает нам, как восстановление веры в истину помогает вернуться к собственной вменяемости. Дон Мигель Руис меняет наше восприятие себя и других. А это открывает двери к той реальности, которую мы воспринимаем, когда мы были маленькими детьми — реальность истины, любви и радости.


Наваждение: мировая проблема

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Очевидцы бессмертия

В сборник "Очевидцы бессмертия" входят две книги – "Три дня и три ночи в загробном мире" П. Киросона (Канада) и "Переход" П. Калиновского (Австралия). Обе книги посвящены бессмертному существованию души, обе написаны русскими эмигрантами. Пантес Киросон (Степан Сорокин?) пытался в 1931 году бежать из СССР, был схвачен агентами ГПУ и забит до смерти (как принято сейчас говорить, "до состояния клинической смерти"). Трое суток душа несчастного провела в загробном мире, созерцая там то зловещие, то обнадеживающие картины.