Яйцо Дракона - [7]
Наконец, она добралась до технических записей. Примерно раз в несколько дней, во время периодов слабой нагрузки инженеры по аэрокосмическим системам в коммуникационном центре Сети Глубокого Космоса СССР-НАСА-ЕКА подвергали аппарат техническим проверкам из контрольного списка.
МОЩНОСТЬ 22 % НОМИНАЛЬН.
X-ДИАПАЗОН НИСХ. КАНАЛ 80 % НОМИНАЛЬН.
K-ДИАПАЗОН НИСХ. КАНАЛ ВЫКЛ.
СИСТЕМА ОРИЕНТАЦИИ ВЫКЛ.
УГЛОВАЯ СКОРОСТЬ 77 МИКРОРАД/СЕК
АКТИВНЫЕ ЭКСПЕРИМЕНТЫ:
НИЗКОЧАСТОТНОЕ РАДИО
СОЛНЕЧНЫЙ ИК-МОНИТОР
РЕНТГЕНОВСКИЙ ТЕЛЕСКОП (РЕЖ. ОЖИД.)
— Запущены всего два эксперимента, — произнесла Жаклин. — Должно быть, инженеры отключили рентгеновский телескоп с момента моей последней проверки. — Она взглянула на угловую скорость, переключила компьютерный терминал в режим вычислений и произвела быстрые расчеты.
— Семьдесят семь микрорадиан в секунду — это чуть больше одного оборота в сутки — почти такой же период, как и у гребенки. Сама гребенка, скорее всего, связана с солнечным нагревом передающей антенны или каким-то другим эффектом солнечной природы.
Завершив сеанс работы с терминалом, она взяла бумажный рулон и в этот предрассветный час направилась обратно в свою комнату. Ему предстояло пополнить целую гору других рулонов, сложенных стопкам на книжной полке, а самой Жаклин — присоединиться к спящим обитателям Пасадены.
Пятница, 24 апреля, 2020 г
Жаклин снилось, что она летит. Точнее не летит, а дрейфует в пустом пространстве. Опустив взгляд, она, наконец-то, поняла, где находится. Прямо под ней расположился сияющий солнечный шар. Перед глазами Жаклин раскинулась вся Солнечная система, как если бы она смотрела на нее сверху вниз. Пройдя астрономическую подготовку, она самопроизвольно разместила воображаемые планеты на нужных местах; еще чуть-чуть, и она бы увидела даже едва заметные, почти круговые орбитальные линии, придававшие Солнечной системе вид стрелковой мишени. Она отыскала крошечную систему из двух планет, представлявшую собой пару Земля-Луна и, напрягая зрение, пыталась разглядеть детали земной поверхности, в тот самый момент, когда планетарный пейзаж уплыл вбок, следуя за медленным, но неотвратимым вращением ее тела. Не имея возможности еще хоть немного повернуть голову, Жаклин вынужденно отвела взгляд от Солнца, направив его вверх; она парила, вытянув руки и ноги на манер буквы X. — В точности как низкочастотные радиоантенны, которые торчат из космического зонда, — подумала она.
Вскоре ее тело совершило полный оборот, и Жаклин почувствовала восхищение при виде развернувшегося вокруг пейзажа. Наконец, она сосредоточила свое внимание на северном полюсе Солнца. Вид светила при всей его яркости не доставлял никаких неудобств, и Жаклин стала осматривать его практически безликую поверхность в поисках хоть каких-то отличий. Глаза, впрочем, здесь оказались бессильны, но, продолжая наблюдать, она, наконец-то, почувствовала слабые пульсации в руках и ногах. Двойной импульс, тройной импульс, импульс…
— Двигаясь по орбите, черные дыры излучают сложный радиосигнал, и мое тело работает, как приемник, — подумала она, продолжая вращаться. Вскоре она уже не видела Солнца, но по-прежнему ощущала пульсации в руках и ногах. Затем, продолжая всматриваться в небо под прямым углом к Солнцу, она ощутила быстрое покалывание, нараставшее в ее правой руке. Оно становилось все сильнее и сильнее, едва не затмевая собой более медленные, ритмичные пульсации. — Гребенка! — воскликнула она и тут же рассмеялась самой себе…
— Самый верный способ вообразить себя во сне космическим кораблем — это с головой уйти в собственную диссертацию, — произнесла Жаклин, приподнимаясь на кровати у себя в комнате. Выглянув в окно, где по полуденным улицам суетливо неслись машины, она потерла правую руку, избавляясь от неприятного покалывания и восстанавливая нормальный кровоток, которого рука была лишена, оказавшись зажатой под ее изможденным телом.
В самом разгаре запоздалого завтрака увиденный сон напомнил о себе снова. Эксплуатационные характеристики космического аппарата она знала почти так же хорошо, как и особенности собственного тела, но ей все равно показалось странным, что во сне гребенка появлялась именно в тот момент, когда Жаклин поворачивалась к Солнцу спиной, а вовсе не лицом.
Немного над этим подумав, она подошла к книжной полке и достала два рулона — тот, над которым трудилась вчерашней ночью, и более старый, записанный несколько месяцев тому назад. Она развернула на полу фрагмент каждой из лент, расположив их друг под другом и принялась двигать старую запись то в одну, то в другую сторону, пока сложный, медленно изменяющийся сигнал, вызванный орбитальным движением черных дыр, не совпал на обеих записях. Затем она просмотрела оба рулона и дошла до зашумленных областей. Они оказались разными. Мало того, что несколько месяцев назад гребенка выглядела куда слабее (хотя это можно было объяснить постепенной порчей оборудования или изоляционного слоя), так еще и пик ее активности был заметно смещен относительно положения Солнца. Жаклин достала и проверила еще более старую запись. Теперь гребенка была еле заметна. Она даже помнила, что компьютер без особого труда смог извлечь из этих данных чистый и аккуратный спектр, поскольку спектральная энергия шума была слишком мала. Но пик интенсивности гребенки опять-таки испытывал задержку по времени.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сборник рассказов двух американских писателей, плодотворно трудившихся на ниве фантастики в середине XX века.
Роберт Янг АНАБАСИС ВО ВРЕМЕНИ Фантастические произведения Перевод с английского Ясноград «Бригантина» 2014 УДК 82.035 ББК 84.7 Я 60 Robert F. Young The Vizier's Second Daughter (1985) Alec's Anabasis (1977) e.a. Составитель А.А.Лотарев Коллаж на обложке Ирина Телегина Фронтиспис Manuel Perez Clemente Янг, Роберт Ф. Я 60 Анабасис во времени: Фантастические произведения / Роберт Янг; [пер. с англ.]. -Ясноград: Бригантина, 2014. - 340 с., илл. — (Зарубежная фантастика). Сборник новых переводов Роберта Янга, полюбившегося советскому читателю американского писателя-фантаста. Без объявл. Отдел научно-фантастической прозы © перевод, Анна Петрушина, 2014 © состав, Бригантина, 2014.
Злобные инопланетные формы жизни, сходящие с ума космонавты, роботы, восставшие против людей, загадочные мистические явления, где дело происходит в космосе и на чужих планетах, а чем страшнее это дело, тем лучше.
Зарубежная фантастика Роберт Янг ДИТЯ МАРСА Фантастические повести и рассказы Перевод с английского Ясноград «Бригантина» 2016 УДК 82.035 ББК 84.7 Я 60 Robert F. Young Mars Child (1985) и др. Составитель С. В. Составитель Оформление обложки по мотивам работ David Sala Фронтиспис Алексей Липатов Янг, Роберт Ф. Я 60 Дитя Марса: Фантастические пов. и расск. / Роберт Янг; [пер. с англ.]. —Ясноград: Бригантина, 2016. — 368 с., илл. — (Зарубежная фантастика). Сборник повестей и рассказов Роберта Янга, полюбившегося советскому читателю писателя-фантаста из США. Без объявл. Отдел научно-фантастической прозы © перевод, Анна Петрушина, 2016 © все остальное, Бригантина, 2016.