Яйца Петра Великого и другие рассказы - [3]
И тут между задними ногами коня любознательный Славик увидел нечто, поразившее его до глубины души. В наши дни это нечто не поразило бы и первоклашку, но на дворе стоял 72-ой год — так что не охваченный половым воспитанием Кулешов с ошалелым интересом вглядывался в темноту коньего паха. Вот это да!.. Распираемый открытием, Славик дернул за тощую косичку Фалину: «Олька, смотри!» Та посмотрела… и тоже, конечно, поразилась. «Это чего?» — шепотом поинтересовалась она. Кулешов лукаво пожал плечами: «А ты у экскурсоводши спроси!»
С первого класса изо дня в день несчастную Оленьку учителя корили за отсутствие активности. И здесь, у Медного всадника, в неформальной, так сказать, обстановке, девочка решилась, наконец, активность эту проявить. Тем более, что две молоденькие учительницы, сопровождавшие школьников и уже порядком осипшие от воспитательных мер, стояли метрах в десяти от группы и курили, всем своим видом показывая, что они совсем не учительницы. А просто стоят две современные девушки и курят, а если это кому-то не нравится, не ваше это дело, гражданин, у нас на улице курить не запрещено, шагайте себе, нечего пялиться.
Кулешов вытолкнул Фалину в первый ряд и бодрым голосом отличника прозвенел: «Здесь девочка спросить хочет!» Толстая экскурсоводша, с десяти утра третий раз повторявшая малолетним тупицам историю пучеглазого медного монстра (на самом деле, конечно, бронзового, но этим она мозги малолеток не отягощала), радостно встрепенулась: «Да?» И Оленька спросила: «Скажите пожалуйста, а что это вон там, сзади?» — и белый пальчик лучиком отметил загадочное место с двумя угадывавшимися шарами.
Экскурсоводша растерянно посмотрела на учительниц. Те, неправильно поняв ее взгляд, поспешно бросили недокуренные сигаретки на землю и сделали вид, что просто любуются историческими местами.
Школьники заинтересованно повернули головы к заднице коня и разом ухмыльнулись. Не каждый знал, что это такое, но что это что-то неприличное, догадывались все. Кроме Оленьки Фалиной, конечно… но даже и та поняла (по лицам своих товарищей), что опять ляпнула что-то не то. И тогда Павлик Шульженко, с первого класса тайно влюбленный в безропотную троечницу, решил ей помочь: «А я тоже хотел это спросить!» — «И я тоже, и я!» — весело влились в игру остальные третьеклассники.
Экскурсоводша, бросив еще один взгляд со значением в сторону учительниц, взяла себя, что называется, в руки. «Великий скульптор Фальконе, будучи последовательным реалистом, стремился изваять коня как можно ближе к натуре. Примеченная вами деталь скульптуры является неотъемлемой частью… э… организма лошади мужского пола, то есть жеребца — частью, символизирующей ее силу, мужественность и бесстрашие». Школьники проникновенно затихли. А довольная собой тетенька уже раскрыла рот, чтобы произнести заключительную фразу своей просветительно-воспитательной речи.
И тут не по годам сообразительный Кулешов, в кои-то веки не поленясь пошевелить даровитыми мозгами, решил уточнить: «Так этот жеребец, значит, мужского рода? А Россия — женского рода. И, значит, мужской пол символизирует женский? Как же так? Я не понял».
И тут с экскурсоводшей что-то сделалось. Она пошла вся пятнами, разом как-то похудела и спала с лица. Затем она шумно набрала воздуха и осевшим голосом сказала то, что врезалось в память третьеклассников, можно сказать, навсегда (хотя понятно, что жизнь наша — далеко не навсегда). «Дети! Конь — он и есть конь. Что вы от него хотите, говнюки? А Россия — она и без яиц Россия. И какое вам дело до ее яиц? Подумайте об этом на досуге, милые дети. А теперь ступайте к своим долбаным учителкам, а я, пожалуй, пойду домой, сосну часок. Меня тошнит от этого коня. Меня тошнит от урода этого. А особенно меня тошнит от вас, милые дети». Сказавши это, спокойно так, безо всякого там бабьего взвизга, толстая и некрасивая тетенька сделала ошалевшим от восторженного страха деткам «ручкой» и, провожаемая взглядами так ничего и не понявших учительниц, покинула поле боя.
По бледным кронам далеких деревьев прошелестел холодный ветерок. Над куполом Исакия повисла невесть откуда взявшаяся туча. В верхней точке своего размаха остановился на мгновение изнемогший маятник Фуко. И тут, в одно мгновение случилось три разные вещи. Во-первых, небо над памятником продырявила редкостной силы молния, сопровождавшаяся чудовищным раскатом грома. Во-вторых, разверзлись хляби небесные, и с чистого еще две минуты назад небосвода полило, как из ведра. И, в-третьих, часть конского организма, символизирующая мужество и непреклонность, отделилась-таки от этого организма и скатилась к ногам Славика Кулешова и Оленьки Фалиной. Коллектив, внимание которого отвлекла начавшаяся гроза, ничего не приметил. Учителки погрузили детей в автобус, и тот покатил к месту учебы вымокших третьеклассников. А под курточками у Славика и Оли топорщились бережно прижимаемые к телу яйца Медного всадника…
Исчезновение яиц было обнаружено спустя две недели посланным для профилактической чистки памятника практикантом Доценко. Случись подобная пропажа в 90-е годы, можно себе представить, сколько шуму поднялось бы в питерских газетах! Не исключено, что даже и в программу «Время» попал бы превратившийся в мерина конь. Но тогда, в 72-ом, в газетах о неловкой пропаже не было ни слова. И знали о ней лишь практикант-реставратор Доценко, соответствующие органы, скульптор А., получивший срочный заказ на изготовление новых яиц и, конечно же, двое третьеклассников — счастливых обладателей сувениров от дедушки Фальконе. Родители Оленьки и Славика на появившиеся в их домах металлические кругляши особого внимания не обратили: ну приволокло дитятко железяку с улицы, ну лежит себе железяка тихонько под секретером… Как говорится, чем бы дитя не тешилось, лишь бы родители не плакали!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Ароматы – не просто пахучие молекулы вокруг вас, они живые и могут поведать истории, главное внимательно слушать. А я еще быстро записывала, и получилась эта книга. В ней истории, рассказанные для моего носа. Скорее всего, они не будут похожи на истории, звучащие для вас, у вас будут свои, потому что у вас другой нос, другое сердце и другая душа. Но ароматы старались, и я очень хочу поделиться с вами этими историями.
Россия и Германия. Наверное, нет двух других стран, которые имели бы такие глубокие и трагические связи. Русские немцы – люди промежутка, больше не свои там, на родине, и чужие здесь, в России. Две мировые войны. Две самые страшные диктатуры в истории человечества: Сталин и Гитлер. Образ врага с Востока и образ врага с Запада. И между жерновами истории, между двумя тоталитарными режимами, вынуждавшими людей уничтожать собственное прошлое, принимать отчеканенные государством политически верные идентичности, – история одной семьи, чей предок прибыл в Россию из Германии как апостол гомеопатии, оставив своим потомкам зыбкий мир на стыке культур.
Пенелопа Фицджеральд – английская писательница, которую газета «Таймс» включила в число пятидесяти крупнейших писателей послевоенного периода. В 1979 году за роман «В открытом море» она была удостоена Букеровской премии, правда в победу свою она до последнего не верила. Но удача все-таки улыбнулась ей. «В открытом море» – история столкновения нескольких жизней таких разных людей. Ненны, увязшей в проблемах матери двух прекрасных дочерей; Мориса, настоящего мечтателя и искателя приключений; Юной Марты, очарованной Генрихом, богатым молодым человеком, перед которым открыт весь мир.
Православный священник решил открыть двери своего дома всем нуждающимся. Много лет там жили несчастные. Он любил их по мере сил и всем обеспечивал, старался всегда поступать по-евангельски. Цепь гонений не смогла разрушить этот дом и храм. Но оказалось, что разрушение таилось внутри дома. Матушка, внешне поддерживая супруга, скрыто и люто ненавидела его и всё, что он делал, а также всех кто жил в этом доме. Ненависть разъедала её душу, пока не произошёл взрыв.
Рей и Елена встречаются в Нью-Йорке в трагическое утро. Она дочь рыбака из дельты Дуная, он неудачливый артист, который все еще надеется на успех. Она привозит пепел своей матери в Америку, он хочет достичь высот, на которые взбирался его дед. Две таинственные души соединяются, когда они доверяют друг другу рассказ о своем прошлом. Истории о двух семьях проведут читателя в волшебный мир Нью-Йорка с конца 1890-х через румынские болота середины XX века к настоящему. «Человек, который приносит счастье» — это полный трагедии и комедии роман, рисующий картину страшного и удивительного XX столетия.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.