Явление смысла - [2]

Шрифт
Интервал

Утром, придя в школу, услышал от пацанов, что вчера в трамвае голая девка ходила и титьками трясла при народе. Я ляпнул было, что и я это дело видел, но мне никто не поверил. А ещё кто–то сказал, что старшие вечером болтали, вроде один вознесенский бандит проиграл в карты сестру «на показ», вот почему она и прошлась голяком, выручая брата. А не пошла бы, так его на перо накололи б…

Нас было много в классе, человек сорок, так что парты стояли в три ряда. Я сидел в середине левого ряда, у окон. Рядом со мной, но в среднем ряду, вертелась, как на шиле, Танька Донник, с которой мы с третьего класса гыркались поминутно. Но сегодня Танька пришла в новом свётло–зелёном платье, а туго заплетённые русые косы были в замечательных пунцовых лентах.

На третьем уроке классная, она вела русский язык и литературу, зайдя в класс и открыв журнал, первым делом после «Здравствуйте, дети!» и

«Садитесь!» прилюдно поздравила Таньку с днём рождения.

— Поздравляю тебя, Танечка, с Днём рождения! Счастья тебе и радости в жизни! Да, тринадцать — это уже что–то!.. — мечтательно, словно вспоминая своё детство, сказала классная. — Конечно, ты ещё не взрослая, но уже и не маленькая. Поздравим, дети, Таню с её праздником!

Пионеры радостно захлопали, им лишь бы не диктант писать. И я, осёл, тоже хлопал, как суматик, неизвестно с какой радости.

На перемене я увидел, как Танька с другими девками пошла на спортплощадку, и они стали по очереди взбегать на бум, а пробежав по нему, прыгать в песок под бревном. Вот Танькина очередь. Она с разгону взбежала на бревно, как вроде стрекоза взлетела, а дальше пошла осторожно, балансируя руками, чтобы не свалиться. Ветерок заголил ей зелёный подол выше колен, но она, погасив быстрой рукой безобразие, дошла до конца, чтобы грациозно спрыгнуть у нас, пацанов, на виду и опять молниеносно поправить непослушное платье.

Я отвернулся, чтобы скрыть свой нешуточный интерес к этому зрелищу. К тому же я, вероятно, покраснел, потому что не только впервые понял, что Таня — красивая девочка, но и оттого, что представил её обнажённой и божественно идущей по школьному буму.

И — мир перевернулся, как песочные часы… Начался отсчёт новой эры, эры любви и всепрощения.

Из меня получился вдруг прилежный ученик. Удивлялись мама и её подруги, в общем–то, не такие уж и толстые и вовсе не мегеры, как я считал раньше. Удивлялась классная и прочие училки. Бабушка приехала из хутора, едва оклемавшись от прошлогодней голодухи, и привезла увесистого петуха — их с дедом куриное стадо за лето восстановилось и закукарекало. Так она тоже нахвалиться на меня не могла — я и за хлебом, я и за селёдкой, я и за квасом. Внук образцовый, хоть на сельхозвыставку меня.

Но главное, что было мотором моего преображения, так то, что классная вскоре после Танькиного дня рождения пересадила меня к ней за одну парту. С того дня я понял бесповоротно, что жизнь прекрасна. А чего ещё надо бывшему двоечнику?..


Еще от автора Олег Зоин
Баба Катька-с-Малого-Базара

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.



Убийство по-бердянски

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Кремляндия

Роман-памфлет “Кремляндия” написан в жанре альтернативной истории и рассказывает о судьбе России после гипотетического взрыва в результате терракта хранилища боевых отравляющих веществ в маленьком городке Кизнере в Удмуртии в конце 2011-го года.


Вчера

Русская проза практически ещё не освоила переломный исторический период в жизни СССР — десятилетнее правление Никиты Хрущёва (1954–1964 г. г.). Герой романа изобретательно пытается найти и находит своё место во враждебном ему мире, открыто исповедуя активное неприятие коммунистических догматов. При этом он не диссидент, но простой, наивный, бестолковый, «стихийный» шестидесятник, сознательно нарушающий бесчеловечные тоталитарные законы и, что удивительно, одолевающий таки всесильную Систему в нелёгкой личной жизни.


Рекомендуем почитать
Клятва Марьям

«…Бывший рязанский обер-полицмейстер поморщился и вытащил из внутреннего кармана сюртука небольшую коробочку с лекарствами. Раскрыл ее, вытащил кроваво-красную пилюлю и, положив на язык, проглотил. Наркотики, конечно, не самое лучшее, что может позволить себе человек, но по крайней мере они притупляют боль.Нужно было вернуться в купе. Не стоило без нужды утомлять поврежденную ногу.Орест неловко повернулся и переложил трость в другую руку, чтобы открыть дверь. Но в этот момент произошло то, что заставило его позабыть обо всем.


Кружево

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дождь «Франция, Марсель»

«Компания наша, летевшая во Францию, на Каннский кинофестиваль, была разношерстной: четыре киношника, помощник моего друга, композитор, продюсер и я со своей немой переводчицей. Зачем я тащил с собой немую переводчицу, объяснить трудно. А попала она ко мне благодаря моему таланту постоянно усложнять себе жизнь…».


Дорога

«Шестнадцать обшарпанных машин шуршали по шоссе на юг. Машины были зеленые, а дорога – серая и бетонная…».


Алгебра

«Сон – существо таинственное и внемерное, с длинным пятнистым хвостом и с мягкими белыми лапами. Он налег всей своей бестелесностью на Савельева и задушил его. И Савельеву было хорошо, пока он спал…».


Душа общества

«… – Вот, Жоржик, – сказал Балтахин. – Мы сейчас беседовали с Леной. Она говорит, что я ревнив, а я утверждаю, что не ревнив. Представьте, ее не переспоришь.– Ай-я-яй, – покачал головой Жоржик. – Как же это так, Елена Ивановна? Неужели вас не переспорить? …».