Ястреб на перчатке - [30]

Шрифт
Интервал

— Нет, что ты, Мария! Я об этом даже и подумать не мог. Я люблю тебя, люблю всем сердцем. Смотри, я у твоих ног! — Он встал перед ней на колени. — Просто я мечтаю о том дне, когда смогу сказать это открыто, не таясь. Чтобы все знали о моей любви!

— Главное — что я об этом знаю, Агриппа. — Голос Марии смягчился, она провела пальцами по его лицу. Коснулась старого шрама от алькасарской сабли. — Думаешь, я просто так, по пустой прихоти настаиваю на том, чтобы мы встречались тайно? — ласково спросила она. — Нет, мой любимый. Все это ради тебя, я ограждаю нашу любовь от бесчисленных завистников и сплетников, что рады будут оклеветать наши чувства, донести твоей жене. Она устроит скандал. Поверь мне, пусть пока все остается как есть, так будет лучше, — мягко закончила герцогиня.

— Жена — к черту! Разведусь, откуплюсь от нее! — горячо ответил д'Обинье. — Прошу тебя, Мария, будь моей женой. Я чувствую, мы небом предназначены друг другу.

— Не спеши, Агриппа! — погрозила ему пальцем Мария. — Не строй воздушных замков: то, что я дарю тебе свою любовь, еще не значит, что я выйду за тебя замуж!

— Но почему?! — воскликнул Агриппа. — Почему? Ведь ты говоришь, что любишь меня! Что, что тебе нужно, Мария? Скажи, что мешает?!

— Не все так просто, мой граф, — улыбнулась герцогиня.

В тот момент я решил, что увидел достаточно. Смотреть дальше на унижения д'Обинье у меня не было ни малейшего желания. Храбрый воин, отличный полководец, он сейчас был похож на кусок теста. Лепи из него что хочешь. Куда делись его гордость и воля? До чего доводит любовь…

Я сотворил короткое заклинание. Дал понять Марии, что нахожусь в соседней комнате.

Надо отдать герцогине должное. Она даже не переменилась в лице. Лишь сказала графу: «Сейчас вернусь» — и вышла в соседнюю комнату. В ту, где сидел я, удобно развалившись на диване, закинув ногу на ногу.

— Гийом, он меня преследует! Угрожает, я никак не могу от него отделаться! Отказать не смею: Агриппа — страшный человек! Обещал убить и себя, и меня, если я его брошу! — раздался горячий шепот.

Если бы Мария была актрисой, то после ее выступлений овации не стихали бы в течение оры. Какой талант! За несколько мгновений герцогиня преобразилась. С д'Обинье говорила светская львица, предо мной же предстала несчастная, напуганная женщина, нуждающаяся в помощи и поддержке.

— Да, страшный, для врагов, — согласился я таким же тихим голосом. — Перед вами же он робок и трепетен. Я тоже вас, помнится, кое о чем предупреждал! — После моих слов Мария резко переменилась в лице, но не сдалась.

— Гийом, я все объясню! — Она еще пыталась сопротивляться.

— Не спорю, все объясните, — кивнул я. — Только сначала отправьте домой сеньора д'Обинье.

Герцогиня вышла из комнаты. Бедный Агриппа! Будет опять мучиться — чем вызвана такая резкая смена настроения его любимой? Уж не его ли здесь вина? Я был уверен, что сегодня спать он не будет, обвинит во всем себя, а не ее — Мария безупречна — и напьется с горя.

Мария графа проводила быстро. Не прошло и пол-оры, как она вновь предстала предо мной, уселась в соседнее кресло. На высокомерном гордом лице ни следа стыда или растерянности. Собранна, настроена на острый разговор. Мой взгляд невольно скользнул по ее роскошной фигуре, чуть задержался на глубоком декольте. Герцогиня не зря носила титул первой красавицы при дворе короля Хорхе.

— Вы что-то хотите мне сказать, Гийом?

— Я? Кажется, вы хотели все объяснить мне. Но неважно, отбросим эмоции. Вы мне изменяете, Мария, хотя однажды клялись в любви и верности — врали, конечно, но важен сам факт!

— В верности не клялась! — перебила Мария.

— Для меня любовь подразумевает верность. Но какая в нашем случае любовь? Между двумя банальными любовниками, — продолжил я, чуть улыбнувшись невольному каламбуру. — Мы оба пытались получить максимальную выгоду из нашего союза. Мне кажется, что я в этом преуспел чуть больше. — Герцогиня рассмеялась. — Но опять же, это неважно. Главное другое: вы нарушили свою клятву, я же свои обязательства — зачаровывать для вас амулеты и талисманы — выполнял.

— И что дальше? Вы подадите на меня в королевский суд? Иск мага Гийома к герцогине де Таворе? — ехидно улыбнулась Мария, поправив рукой сбившуюся прядь роскошных русых волос.

— Нет. У меня есть для вас одно предложение. Думаю, мы придем к компромиссу. Если же нет… — Я посмотрел герцогине в глаза. Она перестала улыбаться.

— Что за предложение? — Мария сразу перешла к делу.

— Вы знаете о конфликте между мной и Луисом де Кордовой.

— Из-за этой нарядной куклы Изабеллы? — усмехнулась Мария. Всех красивых женщин она сразу же записывала в соперницы и никогда не упускала возможности принизить хотя бы одну из них. — Конечно, знаю. С вашей стороны, Гийом, это не измена?

— Нет, ибо с Изабеллой я не спал, в отличие от вас и Агриппы. В этот список можно добавить барона Эрсилью и министра финансов. Это те, о ком я знаю. — Мария осеклась. — Продолжим. Луис раньше добивался вашего внимания. Даже написал сонет, который заканчивался словами:

А королевский двор? — С любовью заодно.
Что там творится? — Там пусто и темно.

Еще от автора Александр Рау
Меч, Палач, Дракон

Он мог не допустить междоусобной войны — но все государства на свете ничто перед желанием возлюбленной. Он мог стать Драконом и покорить половину мира — но стал Палачом во имя той единственной, без которой ему не нужен был мир. Он любил принцессу и сделал ее королевой, положив свою судьбу ей под ноги, словно мост, — но королевы не знают любви. Бледный Гийом, Играющий Со Смертью, наемный боевой маг, не знающий равных, мудрец и убийца, он мог все, кроме одного: поступиться своей гордостью.


Рекомендуем почитать
Пикси

Два маленьких, до безумия кавайных чуда, пришли в этот мир в поисках силы. Не для себя, нет, их цель — спасти создателя. И чтобы это сделать, они решили поймать бога. Довольно дерзкий, безумный и откровенно глупый план, но не для них. Ведь у них богатая фантазия, атрофированная совесть и маниакальная страсть к создателю, а это значит — ни что не станет между Пикси и их добычей!


Дети песков

Книга вторая. Позади остался Залмар-Афи, взбудораженный подготовкой к очередному этапу войны с империей, и неприступный Мавларский хребет, а впереди теперь расстилается лишь безграничный океан золотистого песка, который скрывает тайны пустынного народа. Лантея ведет своего верного спутника в затерянный город хетай-ра, один из пяти великих Барханов, но профессор Сои Ашарх еще даже не подозревает, как нелегко ему будет выжить в полисе, где приход чужака способен развязать кровопролитную борьбу за власть.


Перевоспитание, или Как становятся ведьмами

Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.


Встретившиеся на этой стороне

Жизнь в деревне Дубки продолжается. Прибытие Кары взбудораживает обстановку…


Пришедшие с другой стороны

Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…


Мастер крушений

Первый том приключенческого фэнтези «Королевство Краеугольного Камня» – это захватывающее путешествие, которое начинается в разгар шторма на борту корабля. Наследный принц Тибо плывет домой, в Краеугольный Камень, – мирное процветающее королевство, где его ждут трон и верные подданные. Но Тибо не подозревает, что возвращение на родину будет не таким радостным и триумфальным, как он надеется, и что ему придётся сражаться не только за законное право на трон, но и за любовь к беглой темнокожей рабыне, которая тайком пробралась на его корабль. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.


Великая Степь

Каково это быть длинноухим нелюдем в империи людей? Не знаешь? Это довольно просто. Стань достойным своего прозвища. Будь жестоким и циничным! Стань эгоистом, который никому не доверяет и делает все для своей выгоды! Тяжело? Сложно? Придется измениться, если не хочешь бездарно погибнуть! Каково это быть длинноухим нелюдем в государстве орков? Не знаешь? Я тоже. Давай узнаем об этом вместе…


Арвендейл

Юноша, с самой окраины Империи, потерявший всех в кровавой волне орочьего набега, но чудом выживший сам. Молодой наемник, ставший побратимом однорукого гнома и эльфа, проклятого своими сородичами. Барон — владетель обезлюдевших земель, заполненных болью, ужасом и тьмой. Неужели все это об одном человеке? И его история только начинается…


Нелюдь

Я странный? Да ладно, это из-за ушей, что ли? Ну подумаешь, острые и длинные, у эльфов вон такие же. Нет. Я не эльф. Кто? Не знаю. Но все зовут меня Нелюдь.


О пользе проклятий

Если вам не везёт ни в труде, ни в личной жизни, да настолько, что даже перемещение в иной мир ничего не может исправить, — это плохо. Если завистливым соперницам показалось недостаточным наложить на вас проклятие и они прилагают все усилия, чтобы отправить вас в пасть дракона, — это ещё хуже. Если друг ничем не может вам помочь и, более того, сам вот-вот потеряет корону по милости доверчивого дядюшки — это совсем плохо. Но если в ваш дом однажды занесёт отставного убийцу, которому по пятницам снятся малознакомые покойники, — это может оказаться к лучшему…