Японская мифология. Энциклопедия - [98]
Синдзабуро последовал совету Юсаи, но нигде в квартале Янака-но-Сасаки он не смог найти место, где обитала Цую. Когда после длительных поисков он возвращался домой, то случайно проходил мимо храма Синбандзуин. Там он увидел две могилы, расположенные рядом друг с другом, одна — без надписей, а вторая, большая и аккуратная, была украшена пионовым фонарем, покачивающимся тихо на ветру. Синдзабуро вспомнил, что Ёнэ несла в руке фонарь, похожий на этот, а мальчик-помощник при храме рассказал ему, что это были могилы Цую и Ёнэ. И тут только он осознал значение странных слов Ёнэ:
— Мы удалились и нашли очень маленький домик в Янакано-Сасаки. Там очень мало места, только для того, чтобы жить и делать небольшие домашние дела.
Эта могила как раз и была их домом. Призрак Ёнэ нес пионовый фонарь, а призрак Цую обнимал за шею молодого самурая своими бестелесными руками.
Синдзабуро, теперь полностью осознав весь ужас происходящего, ускорил шаги и поспешил за советом к мудрому и дальновидному Юсаи. Этот сведующий человек признал свою неспособность помочь Синдзабуро в этом деле, но посоветовал пойти к настоятелю храма Синбандзуин, по имени Рёсэки, и даже дал для него письмо, в котором описал все происшедшее.
Рёсэки выслушал историю Синдзабуро, затаив дыхание, ибо он уже слышал множество подобных историй на эту же тему, тему злой силы кармы. Он дал молодому человеку золотой образ Будды, чтобы тот носил его на теле, и сказал, что этот образ должен защитить живых от мертвых. Он также дал ему священную сутру, известную как «Проливающая Сокровища Сутра», которую самурай должен читать наизусть каждую ночь, и, наконец, он вручил ему сверток священных текстов. Священные тексты самурай должен был повесить на все, что открывалось в его доме.
С наступлением ночи все приготовления в доме Синдзабуро были завершены. Все отверстия были закрыты священными текстами, а воздух наполнялся речитативами из «Проливающей Сокровища Сутры», тогда как маленький золотой Будда покачивался на груди молодого самурая. Но как бы то ни было, спокойствие не приходило в дом Синдзабуро. Сон отказывался приходить к нему, и, как только все вокруг затихло, он услышал знакомые звуки «кара-кон, кара-кон» — стук призрачных гэта! Затем звуки прекратились. Страх и радость переполнили сердце Синдзабуро. Он перестал читать священную сутру и выглянул наружу. И опять он увидел Цую и ее служанку, которая несла пионовый фонарь. Никогда раньше Цую не была так прекрасна и соблазнительна, но что-то заставило его отпрянуть назад. Он с горечью и болью слышал, как женщины разговаривали между собой, как Ёнэ говорит своей госпоже, что он более не любит ее, поскольку его двери закрыты перед ними; и он слышал, как Цую рыдала. Затем женщины прошли к другому входу в дом. Но и там им не удалось войти, поскольку священные слова Будды были очень сильны и могущественны.
Когда Ёнэ поняла, что все их попытки попасть в дом тщетны, она стала приходить ночь за ночью к Томодзо и умолять его убрать священные тексты из дома его господина. Снова и снова, под давлением страха, Томодзо обещал это сделать, но потом, с наступлением рассвета, его страх исчезал и он становился сильным и не мог предать того, кому был столь многим обязан. Но однажды ночью Ёнэ решила, что Томодзо ее больше не обманет. Она пригрозила Томодзо ужасными последствиями и вдобавок скорчила такую ужасную гримасу, что Томодзо чуть не умер от страха.
Жена Томодзо, Минэ, проснулась и услышала, как ее муж разговаривает со странной незнакомкой. Когда странная женщина-призрак исчезла, Минэ дала мужу коварный совет: он выполнит просьбу Ёнэ, но при условии, что она вознаградит его сотней рё.
Через два дня, когда этот злой слуга Томодзо получил свое вознаграждение, он отдал Ёнэ маленький золотой образ Будды, забрал из дома своего господина некоторые священные тексты и закопал на холме сутру, которую читал его господин. Это все позволило Ёнэ и ее госпоже беспрепятственно войти в дом к Синдзабуро.
Когда Томодзо пришел следующим утром поприветствовать, как обычно, своего господина, он не получил ответа. В конце концов он зашел в дом и увидел, что там, под москитной сеткой, лежал его господин, а рядом с ним лежали кости женщины. Костлявые руки Цую обнимали за шею того, кто любил ее с такой неистовой страстью, что эта любовь стала причиной его смерти.
Однажды одна пожилая женщина стояла у реки и стирала свою одежду. Внезапно она увидела прекрасный персик, плывущий по воде. Это был самый большой персик из тех, которые старушка когда-либо видела за свою жизнь. Так как эта пожилая женщина и ее муж были очень бедны, она немедленно подумала, что персик был бы отличным блюдом им на ужин. Она не смогла найти подходящей палки, чтобы вытащить плод на берег, но внезапно вспомнила следующий стих:
Эта маленькая песня помогла, и персик подплывал все ближе и ближе, пока не остановился у ног старой женщины. Она наклонилась и достала его из воды. Женщина была так обрадована своей находке, что не могла больше оставаться стирать и поскорее заторопилась домой.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Предлагаемая вниманию читателей книга является продолжением двухтомного справочника известного советского авиаконструктора и историка отечественной авиации Вадима Борисовича Шаврова. Его книги, выпущенные издательством "Машиностроение" под общим названием "История конструкций самолетов в СССР", не раз переиздавались и приобрели широкую известность в нашей стране и за рубежом. Они стали наиболее полными и авторитетными справочниками по истории отечественного самолетостроения. В последние годы жизни автор начал работу над следующим томом, однако по разным причинам выпустить подобное издание не представлялось возможным.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книгу вошли сказки о животных, волшебные и бытовые сказки народов Африки, Австралии и Океании. Составление, вступление и примечание К. И. Позднякова, Б. Н. Путилова. Иллюстрации Л. Токмакова. .
Naruto RpgНаправленность: Джен Автор: alchoz Беты (редакторы): Волчонок Кара , ДыханиеНочи Фэндом: Naruto, The Gamer (кроссовер) Рейтинг: R Жанры: Фэнтези, Фантастика, Экшн (action), AU, Мифические существа, Попаданцы Предупреждения: OOC, Мэри Сью (Марти Стью) Размер: Макси, 96 страниц Кол-во частей: 26 Статус: закончен Статус: Молодой человек из мира "The Gamer" попал в Наруто.
В очередной книге из серии «100 великих XX века» представлены описания наиболее значительных и трагических катастроф, повлекших за собой многочисленные человеческие жертвы и разрушения.
Настоящий сборник, является первым сравнительно крупным собранием абхазских сказок на русском языке. В книге представлена небольшая их часть, а именно — наиболее популярные в народе; они подобраны так, чтобы предоставить читателю лучшие образцы каждого жанра.
В эту книгу вошли сказки, записанные на территории Кабардино-Балкарии, рассказанные на кабардинском языке. В устном народном творчестве кабардинцев, не имевших своей письменности до Октябрьской революции, запечатлелись и важнейшие исторические события жизни народа, и его национальные обычаи, и его представления об идеальном герое- богатыре. Сказки учат, каким должен быть человек: добрым, отзывчивым, трудолюбивым, скромным. Для начальной школы.
«Шорские сказки, легенды» — это плод длительной работы кандидата филологических наук, профессора Новокузнецкого педагогического института А. И. Чудоякова. Сборник представляет интерес для учащихся национальных школ, студентов, изучающих историю, культуру шорского народа, а так же для широкого круга читателей.
В настоящем издании представлен сакральный миф о трикстере североамериканских индейцев, сопровождаемый обширным культурологическим анализом известного американского антрополога Пола Радина, исследованием Карла Кереньи, посвященным сравнению образа трикстера в архаической и античной мифологии, и психоаналитическим портретом мифологемы трикстера, написанным Карлом Густавом Юнгом, специально для первого издания данной книги.
М68 Древняя Греция / А. И. Немировский.- М.: Литература, Мир книги, 2004.- 496 с. Художник И. Е. Сайко Мифы и легенды народов мира – величайшее культурное наследие человечества, интерес к которому не угасает на протяжении многих столетий. И не только потому, что они сами по себе – шедевры человеческого гения, собранные и обобщенные многими поколениями великих поэтов, писателей, мыслителей. Знание этих легенд и мифов дает ключ к пониманию поэзии Гёте и Пушкина, драматургии Шекспира и Шиллера, живописи Рубенса и Тициана, Брюллова и Боттичелли.