Яичные монстры с Марса - [8]
— Что это такое? — спросила Энн, вставая из-за стола. Она поправила длинный хвост. — Это кукла? Ты её сделал из старого носка или что?
Прежде, чем я успел ответить, миссис Гравел легонько подтолкнула меня к кухонной двери.
— Убери его отсюда, Дана, — сказала она. — Это отвратительно, — она указала вниз. — С него капает какая-то яичная слизь по всему моему кухонному полу.
— Я… Я нашёл его, — начал я. — Я точно не знаю кто это, но…
— Вон! — настаивала мама Энн. Она стояла, придерживая для меня дверь. — Вон. Убери его. Я не хочу весь пол отмывать.
У меня не было выбора. Я понёс яичное существо во двор. Кажется, оно немного успокоилось. По крайней мере, уже не дрожало и не пульсировало так сильно.
Энн последовала за мной к дорожке. На ярком солнце яичное существо блестело. Мои руки были мокрые и склизкие. Я не хотел сильно его сжимать, но не хотел и уронить его.
— Это кукла? — допытывалась Энн. Она наклонилась, чтобы получше его рассмотреть. — Фу! Оно живое?
Я кивнул.
— Я не знаю, что это такое. Но оно определённо живое. Я нашёл его вчера. На дне рождения Брэнди.
Энн продолжала изучать жёлтую каплю.
— Ты нашёл его? Где?
— Я нашёл яйцо на заднем дворе возле ручья, — сказал я ей. — Оно выглядело очень странно. Я забрал его домой, а сегодня утром оно вылупилось. Вот это вылупилось.
— Но что это? — спросила Энн. Она осторожно ткнула его в бок указательным пальцем. — Ой, фу. Он мягкий и мокрый.
— Это не цыплёнок, — ответил я.
— Пфф, — сказал Энн, закатывая глаза. — Сам догадался?
— Я думал, что это могло быть яйцо черепахи, — сказал я, игнорируя её сарказм.
Она сильно прищурилась, глядя на него.
— Думаешь, это черепаха без панциря? Черепахи вылупляются без панциря?
— Не думаю, — ответил я.
— Может, это какая-то ошибка природы, — предложила Энн. — Ошибка природы. Такая же, как ты! — она засмеялась.
У Энн отличное чувство юмора.
Она снова тыкнула пальцем в яичное создание. Существо тихонько выдохнуло воздух.
— Может, ты открыл новый вид, — предположила Энн. — Совершенно новый вид животного, невиданный ранее.
— Возможно, — ответил я. А что, это была отличная мысль.
— И назовут его в твою честь, — дразнилась Энн. — Назовут его Додо! — она снова рассмеялась.
— От тебя не очень-то много помощи, — огрызнулся я.
И тут у меня возникла идея.
— Знаешь, что я с ним сделаю? — сказал я, бережно держа его в руках. — Я отнесу его в маленькую научную лабораторию.
Она удивлённо посмотрела на меня.
— Какую лабораторию?
— Да в ту маленькую лабораторию, — раздраженно ответил я. — На улице Денвера, что в трёх кварталах отсюда.
— Я обычно не тусуюсь в странных маленьких научных лабораториях, — сказала Энн.
— Я тоже, — ответил я. — Но я миллион раз проезжал мимо неё на велосипеде по дороге в школу. Я отнесу эту штуку туда. Там мне скажут, что это.
— Я с тобой не пойду, — сказала Энн, скрестив худые руки на груди. — У меня есть дела поважнее.
— Я тебя и не звал, — усмехнулся я.
Она бросила на меня презрительный взгляд.
Наверное, завидовала, что это я нашёл существо, а не она.
— Пожалуйста, принеси мне коробочку для обуви, — сказал я. — Она осталась у тебя на кухне. Я сейчас же поеду туда на велике.
Энн вошла в дом и вернулась с обувной коробкой.
— Она внутри вся липкая, — сказала она с брезгливой гримаской. — Что бы это ни было, но потеет оно сильно.
— Не иначе физиономии твоей испугалось, — заявил я. Настал мой черед смеяться. Обычно я серьёзен и особо не шучу. Но сейчас получилось весьма неплохо.
Энн мою шутку проигнорировала. Она наблюдала, как я кладу существо в коробку. Затем посмотрела на меня.
— Ты уверен, что это не какая-нибудь игрушка на батарейках? Ты ведь просто прикалываешься надо мной, да, Дана?
Я покачал головой.
— Нет. Не прикалываюсь. Потом зайду и расскажу, что о нем сказали ученые.
Я закрыл коробку крышкой. Затем поспешил в гараж, чтобы достать свой велосипед.
Я не мог дождаться, когда доберусь до лаборатории.
На самом деле мне следовало держаться от неё подальше.
Но откуда я мог знать, что меня там ждет?
12
— Осторожно!
Глупая овчарка Энн выскочила перед велосипедом, как только я поехал вниз по подъездной дорожке.
Я нажал на тормоза. Шины завизжали. Обувная коробка чуть не упала на дорогу.
— Крепыш, дебил! — заорал я.
Собака скакала по дороге, не иначе посмеивалась про себя. Думаю, Крепышу очень нравится бросаться мне под ноги при каждой встрече.
Я подождал, пока сердце перестанет колотиться. Потом закрепил обувную коробку на руле.
И покатил по улице, одной рукой держась за руль, другой придерживая коробку.
— Учёные из лаборатории должны знать, что это такое, — сказал я себе. — Они обязаны.
Обычно я пролетаю свою улицу на полной скорости, но сегодня утром крутил педали медленно. Я притормаживал на каждом углу, дабы убедиться, что нет машин.
Я пытался объезжать все ухабы и ямки на дороге. Но у нас там полно выбоин. Каждый раз, когда я проезжал по ухабу, я слышал, как яичное существо внутри коробки подпрыгивало.
Главное не вывались, подумал я.
Я представил, как оно вываливается из коробки, плюхается на улицу и по нему проезжает машина.
Я остановился, чтобы получше закрепить коробку на руле. Затем снова начал медленно крутить педали.
Аманда и Джош переезжают с родителями на новое место – в большой мрачный дом, оставшийся их отцу в наследство от старого двоюродного дедушки, которого никто из них никогда не видел.Детям дом сразу не понравился. Похоже, в нем даже водятся приведения – Аманде все время мерещатся незнакомые мальчики и девочки, разгуливающие по всему дому…
Наверняка в твоём компьютере не раз появлялся вирус. И уж наверняка ты знаешь, каких усилий стоит «излечить-ся» от него.А представь, что однажды этот вирус вспучит экран мо-нитора и, словно живой, выскочит наружу, при этом не-пременно «укусив» тебя! И уже не важно, что он сотрёт с жёсткого диска все твои игры и файлы. Потому что в твоей голове начинает твориться что-то не ладное.Сможешь ли ты найти выход из создавшейся ситуации? Читай ужастик и делай правильный выбор!
Кто такая Хани Перкинс? Всем она представляется лучшей подругой Беки Норвуд. Но сама Бека уверена, что никогда раньше не встречала Хани. Хани постоянно вмешивается в жизнь Беки, подражает ей во всем. Но когда Бека позволяет себе иметь больше чем одну «лучшую подругу», – происходит ряд загадочных несчастных случаев…
У Кэйтлин никогда не было парня. До того, как она встретила Блэйда. Кэйтлин влюбляется по уши, не слушая своих подруг, которые говорят, что Блэйд может обманывать ее. Когда Кэйтлин действительно видит Блэйда с другой девушкой, она теряет голову. В глазах темнеет… Опомнившись, она осознает, что Блэйд мертв и это она убила его. Но даже мертвый он не оставит ее в покое…
Семья Моррис заблудилась в поисках зоопарка. По дороге они попадают в Кошмарию, страну оживших ночных ужасов. В ней почти нет посетителей, нет телефонов, а служители наряжены монстрами. Похоже, что здесь очень интересно. Правда, «Смертельный спуск» с горы что-то уж слишком опасен. А «Зеркальный дворец» вообще отбивает всякую охоту развлекаться. Все шутки в парке ужасов чересчур зловещие. Переходят всякие границы. Держись, читатель! Тебе скоро станет страшно.
Эту книгу написал известный автор дестких триллеров Роберт Стайн.Макс с друзьями нашли на чердаке старинное зеракло. Оказалось — оно волшебное: с его помощью можно стать невидимым. Но как вернуться в реальный мир? Что, если однажды они остануться в зеркале навсегда?
ЧТО НИ СНИМОК – ТО КОШМАР Грег с друзьями нашли в заброшенном доме старый фотоаппарат. Вот только это какой-то неправильный фотоаппарат, и он делает неправильные фотографии. Как снимок отцовской машины, на котором она была разбита в хлам, – а потом отец Грега действительно попал в ужасную аварию. Однако друзья Грега ему не верят. Шери даже заставляет его принести фотоаппарат на день ее рождения и сфотографировать ее. Но на фотографии Шери не оказалось. Неужели она сгинет навсегда? И кто станет следующей жертвой дьявольского фотоаппарата?
Обычно дети любят отдыхать в летнем лагере. Но в лагере «Холодное озеро» Саре не понравилось сразу. В грязный и склизкий водоём было противно даже заходить. И ещё у Сары с самого начала не сложились отношения с девочками. Они её просто возненавидели. Поэтому Сара решила притвориться, как будто она утонула… И тогда все сразу стали бы её жалеть, захотели с ней подружиться. Однако всё вышло не так, как задумала Сара. Потому что на дне холодного, тёмного озера её поджидало странное прозрачное существо, которое прикидывалось… живым.
Джоди любит приезжать на ферму к дедушке. Ничего особенно интересного там нет, зато дедушка знает множество страшных историй. А какие оладьи печёт бабушка — объедение!Но в этом год на ферме всё по-другому. Дедушка с бабушкой очень состарились. А на кукурузном поле происходит что-то непонятное. Если раньше там было одно пугало, то теперь их не меньше дюжины, и выглядят они жутковато.А однажды вечером Джоди случайно увидела нечто совершенно невероятное. Ей показалось, что пугала оживают…
Гретхен и ее брату Кларку придется провести две недели у бабушки с дедушкой, в огромном старом доме в глубине мрачного болота. Ребята обнаруживают наверху запертую комнату, из-за двери которой доносятся странные звуки, слышат в коридоре таинственные шаги, и в довершение всего бабушка с дедушкой исчезают, оставив после себя странные письма, а в доме появляется ужасное чудовище. Сумеют ли брат с сестрой убить монстра и спастись?