Яичные монстры с Марса - [18]
Я открыл глаза и увидел нависшего надо мною доктора Грея в белом халате. Его лицо было искажено гневом. Он бешено тряс меня, неистово крича:
— Дана, что ты сделал? Что ты сделал с яичными монстрами?
— Что? — пробормотал я в полусне. Я изо всех сил пытался сфокусировать взгляд. Разгневанный учёный так сильно тряс меня за плечи, что голова моталась взад-вперёд.
— Отпустите! — наконец, выдавил я.
— Что ты с ними сделал? — вопрошал доктор Грей. — Как ты превратил их в одеяло?
— Это… это не я! — запинался я.
Он злобно зарычал.
— Ты всё испортил! — взвизгнул он.
— Пожалуйста… — начал я, изо всех сил пытаясь отогнать сон.
Он отпустил меня и обеими руками вцепился в яичное одеяло.
— Что ты сделал, Дана? — повторил он. — Зачем ты это сделал?
Он сорвал с меня одеяло и с очередным яростным воплем швырнул его о стену.
Яичные создания ударились об нее с мягким шлепком. Послышались тоненькие страдальческие возгласы. Одеяло сложилось и безвольно шмякнулось на пол.
— Не нужно было этого делать, доктор Грей! — завопил я наконец прорезавшимся голосом. Я вскочил на ноги. Я всё ещё ощущал тепло яичного одеяла.
— Вы им сделали больно! — кричал я.
Я опустил взгляд на жёлтое одеяло. Оно беззвучно пузырилось там, где упало. Оно не двигалось.
— Ты позволил им касаться себя? — спросил доктор Грей, скривившись от омерзения. — Позволил им себя накрыть?
— Они спасли мне жизнь! — заявил я. — Они собрались в одно тёплое одеяло… и они спасли мне жизнь!
Я снова посмотрел вниз. Яичные существа по-прежнему оставались единым целым. Одеяло, казалось, кипело. Бешено пульсировало. Словно от волнения. Или от ярости.
— Ты спятил? — закричал доктор Грей. Его лицо стало красным от гнева. — С ума сошел? Позволил этим чудовищам отдыхать на себе? Ты дотрагивался до них? Брал в руки? Ты пытаешься погубить моё открытие? Пытаешься погубить мою работу?
Я понял, что чокнулся тут именно он. Доктор Грей лишился рассудка. Окончательно и бесповоротно.
Он стремительно подался вперед и снова меня схватил. Удерживая меня железной хваткой, из которой я не мог вырваться, он поволок меня к двери.
— Пустите! Куда вы меня тащите? — кричал я.
— Я думал, что мог тебе доверять, — прорычал в ответ доктор Грей. — Но я ошибался. Мне ужасно жаль, Дана. Ужасно жаль. Я надеялся сохранить тебе жизнь. Но теперь я понимаю, что это невозможно.
30
Он подтащил меня к двери. На мгновение остановился и полез в карман халата за пультом управления, чтобы открыть дверь.
Я понял, что это мой шанс. Он удерживал меня всего одной рукой.
Я рванулся изо всех сил и высвободился.
Он вскрикнул и потянулся ко мне обеими руками.
Промахнулся.
Я бросился в другой конец лаборатории. Достигнув стены, развернулся, чтобы встретиться с ним лицом к лицу.
На его лице играла странная улыбка.
— Дана, тебе некуда бежать, — спокойно сказал он.
Мои глаза забегали по комнате. Не знаю, что я искал. Я и так уже всё видел. И понимал, что он говорит правду.
Доктор Грей стоял, преграждая единственный выход. Длинное окно было слишком тяжелым, а стекло в нем — слишком толстым, чтобы вырваться через него. К тому же, оно не открывалось.
Других окон тут не было. Других дверей тоже.
Некуда бежать.
— Что теперь будешь делать, Дана? — мягко спросил доктор Грей. Странная улыбка так и застыла на его лице. Голубые глаза пристально следили за мной. — Куда ты собрался?
Я открыл рот, чтобы ответить, но сказать мне было нечего.
— Я скажу тебе, что будет дальше, — спокойно и мягко продолжал доктор Грей. — Ты останешься здесь. В этой холодной-прехолодной комнате. А я отсюда выйду и удостоверюсь, что ты заперт.
Его улыбка стала шире.
— Знаешь, что я сделаю после? Знаешь?
— Что? — выдавил я.
— Я понижу здесь температуру. Будет холодней, чем в морозилке.
— Нет! — запротестовал я.
Его улыбка пропала.
— Я тебе доверял, Дана. Я тебе доверял. Но ты разрушил мое доверие. Ты позволил им прикасаться к себе. Ты позволил им сформироваться в этот… этот ковёр! Ты погубил их, Дана! Ты погубил моих яичных монстров!
— Я… я ничего не делал! — запинался я. Я сжал кулаки, но всё равно чувствовал себя ужасно беспомощным. Беспомощным и напуганным.
— Вы не можете заморозить меня здесь! — закричал я. — Я ничего не делал! Вы не можете оставить меня здесь замерзать!
— Конечно, могу, — безразлично сказал доктор Грей. — Это моя лаборатория. Мой собственный маленький мир. Я могу делать всё, что захочу.
Он достал из кармана халата маленький чёрный пульт. Направил его на дверь и нажал кнопку.
Дверь распахнулась.
Он направился к выходу.
— Прощай, Дана, — сказал он.
31
— Нет!.. Стойте! — завопил я.
Доктор Грей обернулся в дверях.
И в тот же миг одеяло из яичных созданий взметнулось вверх.
Оно поднялось во весь рост и бросилось на ученого. Оно тяжело обрушилось ему на голову.
— Эй!.. — гневно вскрикнул он. Но его крик заглушило тяжёлое жёлтое одеяло из яичных существ.
Яичное одеяло накрыло его. Я наблюдал, как он дёргается под ним. И слушал его приглушённые крики.
Он извивался и корчился под одеялом. Но сбросить его не мог. И не мог из-под него выскользнуть.
Он рухнул на пол вместе с одеялом.
Я наблюдал, как оно бурлит и пузырится.
Аманда и Джош переезжают с родителями на новое место – в большой мрачный дом, оставшийся их отцу в наследство от старого двоюродного дедушки, которого никто из них никогда не видел.Детям дом сразу не понравился. Похоже, в нем даже водятся приведения – Аманде все время мерещатся незнакомые мальчики и девочки, разгуливающие по всему дому…
Наверняка в твоём компьютере не раз появлялся вирус. И уж наверняка ты знаешь, каких усилий стоит «излечить-ся» от него.А представь, что однажды этот вирус вспучит экран мо-нитора и, словно живой, выскочит наружу, при этом не-пременно «укусив» тебя! И уже не важно, что он сотрёт с жёсткого диска все твои игры и файлы. Потому что в твоей голове начинает твориться что-то не ладное.Сможешь ли ты найти выход из создавшейся ситуации? Читай ужастик и делай правильный выбор!
Все жители Гошен-Фоллс считают Ванессу колдуньей. Она одевается во всё чёрное. Красит губы чёрной помадой. И может заколдовать любого — по крайней мере, так говорят. Кристалл и её брату Коулу было давно известно: нельзя верить всему, что говорят люди. Но рассказам о Ванессе они поверили после того, как случайно рассердили её и услышали странные слова: «Цыпа-цыпа!» С тех пор с ними стало происходить нечто ужасное. Губы Кристалл затвердели, как птичий клюв, а у Коула начали расти уродливые белые перья…
Семья Моррис заблудилась в поисках зоопарка. По дороге они попадают в Кошмарию, страну оживших ночных ужасов. В ней почти нет посетителей, нет телефонов, а служители наряжены монстрами. Похоже, что здесь очень интересно. Правда, «Смертельный спуск» с горы что-то уж слишком опасен. А «Зеркальный дворец» вообще отбивает всякую охоту развлекаться. Все шутки в парке ужасов чересчур зловещие. Переходят всякие границы. Держись, читатель! Тебе скоро станет страшно.
Кто такая Хани Перкинс? Всем она представляется лучшей подругой Беки Норвуд. Но сама Бека уверена, что никогда раньше не встречала Хани. Хани постоянно вмешивается в жизнь Беки, подражает ей во всем. Но когда Бека позволяет себе иметь больше чем одну «лучшую подругу», – происходит ряд загадочных несчастных случаев…
Эту книгу написал известный автор дестких триллеров Роберт Стайн.Макс с друзьями нашли на чердаке старинное зеракло. Оказалось — оно волшебное: с его помощью можно стать невидимым. Но как вернуться в реальный мир? Что, если однажды они остануться в зеркале навсегда?
ЧТО НИ СНИМОК – ТО КОШМАР Грег с друзьями нашли в заброшенном доме старый фотоаппарат. Вот только это какой-то неправильный фотоаппарат, и он делает неправильные фотографии. Как снимок отцовской машины, на котором она была разбита в хлам, – а потом отец Грега действительно попал в ужасную аварию. Однако друзья Грега ему не верят. Шери даже заставляет его принести фотоаппарат на день ее рождения и сфотографировать ее. Но на фотографии Шери не оказалось. Неужели она сгинет навсегда? И кто станет следующей жертвой дьявольского фотоаппарата?
Обычно дети любят отдыхать в летнем лагере. Но в лагере «Холодное озеро» Саре не понравилось сразу. В грязный и склизкий водоём было противно даже заходить. И ещё у Сары с самого начала не сложились отношения с девочками. Они её просто возненавидели. Поэтому Сара решила притвориться, как будто она утонула… И тогда все сразу стали бы её жалеть, захотели с ней подружиться. Однако всё вышло не так, как задумала Сара. Потому что на дне холодного, тёмного озера её поджидало странное прозрачное существо, которое прикидывалось… живым.
Джоди любит приезжать на ферму к дедушке. Ничего особенно интересного там нет, зато дедушка знает множество страшных историй. А какие оладьи печёт бабушка — объедение!Но в этом год на ферме всё по-другому. Дедушка с бабушкой очень состарились. А на кукурузном поле происходит что-то непонятное. Если раньше там было одно пугало, то теперь их не меньше дюжины, и выглядят они жутковато.А однажды вечером Джоди случайно увидела нечто совершенно невероятное. Ей показалось, что пугала оживают…
Гретхен и ее брату Кларку придется провести две недели у бабушки с дедушкой, в огромном старом доме в глубине мрачного болота. Ребята обнаруживают наверху запертую комнату, из-за двери которой доносятся странные звуки, слышат в коридоре таинственные шаги, и в довершение всего бабушка с дедушкой исчезают, оставив после себя странные письма, а в доме появляется ужасное чудовище. Сумеют ли брат с сестрой убить монстра и спастись?