Яды в нашей пище - [72]

Шрифт
Интервал

Несколько экстравагантной кажется мысль: а что если бы такой проводник идей об охране окружающей среды посадил в своем саду в большом городе ели, а после их гибели прикрепил на них плакат: «Как плох наш воздух — даже ели погибли от удушья!»

VII. Многие соображения, возникшие в связи с миграцией пестицидов по пищевым цепям, еще не получили достаточного обоснования. Но было бы безответственно просто закрыть глаза на пока достоверно не обоснованные гипотезы — особенно тогда, когда они кажутся правдоподобными. Моя задача состояла в том, чтобы собрать факты и дать им наиболее вероятную, с моей точки зрения, интерпретацию. Там, где я не был уверен в своей правоте, я приводил и контрдоводы или вообще не касался данной тематики.

83. Эпилог

Рэчел Карсон взяла эпиграфом к своей книге «Безмолвная весна» слова Альберта Швейцера: «Человек утратил способность предвидеть и предусматривать. В конце концов он разрушит Землю».

При всем своем уважении к А. Швейцеру я не могу разделить такую позицию и придерживаюсь мнения Вульфа Эмме Анкеля, сформулированного в его речи по случаю присвоения ему памятной медали им. Гёте обербургомистром города Франкфурта-на-Майне 29 аперля 1980 года: «Смирение недостойно человека». Поэтому я выступаю и против позиции К. Мелланби: «надо учиться жить с пестицидами» (man must learn to live with pesticides).

Конечно, это действует удручающе, когда мы анализируем наши познания о ситуации, сложившейся в связи с токсикантами окружающей природной среды. Поэтому Штюрмер (Stürmer) ставит такой вопрос: «А не является ли то, что мы называем прогрессом цивилизации, на самом деле безумием?»...

На сегодня многое сделано в области изучения землетрясений и вулканической деятельности. Но следовало бы попытаться и путем изучения токсикантов окружающей среды отвести от человечества смертельную опасность. Эту рану я и описал. Я настроен оптимистически: рану можно вылечить, если ученые, политики и хозяйственники будут действовать единым фронтом.


Аллегорическое послесловие Иоганна Вольфганга Гёте

(С небольшими сокращениями)
...Walle! Walle...Брызни, брызни
Manche Strecke,Свеж и влажен
Daβ zum ZweckeС пользой жизни,
Wasser flieβe,Ключ из скважин!
Und mit reichem, vollen SchwalleДай скопить воды нам в чане,
Zu dem Bade sich ergieβe.Сколько требуется в бане!
Und nun komm, du alter Besen!Батрака накинь лохмотья,
Nimm die schlechten Lumpenhullen;Старый веник из мочалы.
Bist schon lange Knecht gewesen;Ты сегодня на работе
Nun erfulle meinen Willen!Отдан под мое начало!
Auf zwei Beinen stehe,Растопырь-ка ноги,
Oben sei ein Kopf,Дерни головой!
Eile nun und geheПо лесной дороге
Mit den Wassertopf!Сбегай за водой.
Walle! WalleБрызни, брызни,
Manche Strecke,Свеж и влажен,
Daβ zum ZweckeС пользой жизни,
Wasser flieβe,Ключ из скважин!
Und mit reichem, vollen SchwalleДай скопить воды нам в чане
Zu dem Bade sich ergieβe.Сколько требуется в бане!
Seht, er lauft zum Ufer nieder;Погляди на водоноса!
Wahrlich! ist schon an dem Flusse,Воду перелил в лоханки!
Und mit Blitzesschnelle wiederИ опять в овраг понесся
Ist er hier mit raschem Gusse.Расторопнее служанки.
Schon zum zweiten Male!Сбегал уж два раза
Wie das Becken schwillt!С ведрами батрак,
Wie sich jede SchaleНалил оба таза
Voll mit Wasser fullt!И наполнил бак.
Stehe! Stehe!Полно! Баста!
Denn wir habenНалил всюду.
Deiner GabenИ не шастай
Vollgemessen! —Больше к пруду!
Ach, ich merk es! Wehe! Wehe!Как унять готовность эту?
Hab’ ich doch das Wort vergessen!Я забыл слова запрета.
Ach das Wort, worauf am EndeЯ забыл слова заклятья
Er das wird, was er gewesen.Для возврата прежней
Ach, er lauft und bringtстати!
behendeИ смеется подлый веник,
Warst du doch der alte Besen!Скатываясь со ступенек.
Immer neuer GusseВозвратился скоком
Bringt er schnell herein,И опять ушел,
Ach! und hundert FlusseИ вода потоком
Sturzen auf mich ein.Заливает пол.
Nein, nicht langerСтой, довольно,
Kann ich’s lassen;Ненавистный!
Will ihn fassen.Или больно шею стисну!
Das ist Tucke!Только покосился в злобе,
Ach! Nun wird mir immer banger!Взгляд бросая исподлобья.
Welche Miene! welche Blicke!
O, du Ausgeburt der Holle!Подожди, исчадье ада,
Soll das ganze Haus ersaufen?Ты ведь эдак дом утопишь!
Seh’ ich uber jede SchwelleС лавки льются водопады,
Doch schon Wasserstrome laufen.У порога лужи копишь!
Ein verruchter Besen,Оборотень-веник,
Der nicht horen will!Охлади свой пыл!
Stock, der du gewesen,Снова стань, мошенник,
Steh doch wieder still!Тем, чем прежде был.
Willst’s am EndeВот он с новою бадейкой.
Gar nicht lassen?Поскорей топор я выну!
Will dich fassen,Опрокину на скамейку,
Will dich halten,Рассеку на половины!
Und das'alte Holz behende
Mit dem scharfen Beile spalten.
Seht, da kommt er schleppend wieder!Ударяю с маху,
Wie ich mich nun auf sich werfe,Палка пополам,
Gleich, о Kobold, liegst du nieder!Наконец от страха
Krachend trifft die glatte Scharfe.Отдых сердцу дам.
Wahrlich! Brav getroffen!
Seht er ist entzwei!
Und nun kann ich hoffen,
Und ich atme frei.
Wehe! Wehe!Верх печали!
Beide teileО, несчастье!
Stehn in EileС полу встали обе части,
Schon als KnechteИ, удвоивши усердье,
Vollig fertig in die Hohe!

Рекомендуем почитать
Моделирование рассуждений. Опыт анализа мыслительных актов

Описываются дедуктивные, индуктивные и правдоподобные модели, учитывающие особенности человеческих рассуждений. Рассматриваются методы рассуждений, опирающиеся на знания и на особенности человеческого языка. Показано, как подобные рассуждения могут применяться для принятия решений в интеллектуальных системах.Для широкого круга читателей.


Скоростное конспектирование

Описана система скоростной конспективной записи, позволяющая повысить в несколько раз скорость записи и при этом получить конспект, удобный для чтения и способствующий запоминанию материала. Излагаемая система позволяет на общей основе создать каждому человеку личные приемы записи, эриентированные на специфику конспектируемых текстов.Книга может быть полезна студентам, школьникам старших классов, научным работникам, слушателям курсов повышения квалификации.


Был ли маневр над Тунгуской

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Библиография как историческая наука

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Познай себя

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


О гравитации нетрадиционно

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.