Яд - [54]
Роберт ждал её внизу, она увидела его, когда спускалась по лестнице на первый этаж. Он сидел у выхода, что-то держал в руках, и увидел её в ту же секунду, что и она его. Он сразу же встал и пошёл к ней, и Кэтрин, уже в который раз, поймала себя на мысли, что его такая простая и непосредственная реакция на неё действует не хуже, чем хвалёный яд. Да и при чём здесь, вообще, этот яд? В нём ли дело? Она очень сомневалась в этом.
Роберт молча подождал, пока она спустится, и протянул ей то, что держал в руках. Это была изящная вязаная шаль с белыми меховыми кисточками по краям.
— Я так и думал, что ты решишь, что прогулка — ещё один повод проверить меня на прочность, — сказал он насмешливо, указывая взглядом на глубокий вырез её платья. — Не то, чтобы я был против, но на улице прохладно.
Кэтрин поперхнулась, опуская глаза и краснея. И всё же, что у него за манера — так вот напрямую выражать свои мысли, особенно не слишком приятные для неё?! Неужели нельзя просто промолчать? Она вырвала шаль у него из рук и недовольно набросила её себе на плечи. Сам-то он щеголял в лёгком жакете, небрежно наброшенном поверх тонкой рубашки, так что нечего рассказывать, кто кого на прочность проверяет! Сам хорош!
— Откуда ты взял эту шаль? — с непроизвольной подозрительностью спросила она, направляясь к выходу.
Он придержал для неё дверь, пока она проходила, и затем вышел сам. На дворе, и в самом деле, было прохладно, и Кэтрин тут же почувствовала, что благодарна Роберту за заботу.
— У Оливии.
— Ты рассказал Оливии, что мы едем гулять?
— Она пытала меня, — усмехнулся он. — К тому же, не вижу ничего криминального в поездке верхом.
Кэтрин смотрела на него, пытаясь понять, чего же ей ждать. Вроде, у него хорошее настроение. Он шутит, улыбается, и смотрит так тепло. И всё же… Вот ей-то вовсе не удаётся так легко читать его, как он её. Несправедливо!
Во дворе их ждали две лошади, которых придерживали слуги. Для неё было приготовлено дамское седло, что очень порадовало Кэтрин. Она, конечно, умела ездить и так и так, но предпочитала более женственную посадку. Слуга помог ей сесть, Роберт — кто бы сомневался! — уже ждал, сидя в седле.
— Имей в виду, я действительно не очень хорошо езжу верхом, — на всякий случай предупредила Кэтрин, вспомнив, как он мчался вчера, когда они возвращались из Рюмингема.
— Я понял, — терпеливо ответил Роберт. — Будем ехать медленно. Не волнуйся, это просто прогулка, а не дерби.
Кэтрин смотрела на него с нескрываемым интересом. Она ещё не помнила, чтобы видела его в таком хорошем настроении. Знать бы, что это означает для неё?
Ворота перед ними распахнулись, и они шагом выехали наружу, за пределы замка. Утро было ясным, хоть и прохладным, и Кэтрин с удовольствием вдыхала воздух, напоенный ароматами леса, пробуждающегося к жизни с весенним солнцем. Какая-то птичка, которую она не смогла разглядеть, весело чирикала в зарослях. Как же всё это непохоже на Англию! Ни тебе туманов, ни вечной промозглой сырости, и нет запаха моря, к которому она привыкла с детства. Кэтрин поймала себя на мысли, что была бы не прочь поселиться здесь навсегда. Жаль только, что от её мнения в этом вопросе не зависит почти ничего.
Они свернули с дороги — Кэтрин следовала за Робертом, не спускавшим с неё взгляда, от которого становилось всё лучше и радостнее на сердце. Что бы он ни задумал сказать, она, скорее всего, будет рада это услышать. Кэтрин почти успокоилась: если бы он решил сказать, что оставляет её, то вёл бы себя по-другому, он не любит притворяться, хоть это она о нём знает.
— Знаешь, я давно уже хотела у тебя спросить, — начала Кэтрин, которой надоело ехать в молчании и хотелось снова услышать его голос. — Почему ты дотронулся до меня тогда, в самый первый раз, в Голубых кедрах? Ты же знал, что случится.
— Знал, конечно, но и предположить не мог, что ты так сильно отреагируешь именно на мой яд. Драгон травил тебя весь предыдущий день, и ты прекрасно ему отвечала. Я был уверен, что одно-единственное прикосновение ничего не изменит.
— И ты, значит, спокойно смотрел на всё, что Кингсли творил со мной? — Кэтрин почувствовала зарождающееся возмущение. — Просто наблюдал со стороны, как он собирается использовать меня в своих целях, зная, что я не выберусь из этого живой?
Роберт отвернулся и ехал молча. Кэтрин тоже примолкла, ожидая, что он начнёт возражать, но он так ничего и не сказал, чтобы оправдаться. Ах, вот как?!
— А ты, случаем, не жалеешь, что вообще заварил всё это? Рассорился с другом, с дочерью, и всё из-за какой-то ничтожной букашки, до которой тебе и дела не было… — она не хотела этого, но слова вылетали из её уст, как сорвавшиеся с цепи.
Он остановился и, не глядя на неё, спешился. Кэтрин прожигала его взглядом, полным негодования. Роберт молча подошёл к ней, протянул руку, чтобы она могла опереться. Встретившись с ней глазами, сказал:
— Задержи дыхание.
— Что? — Кэтрин была так захвачена своим возмущением, что не поняла, зачем это нужно.
— Пожалуйста, задержи дыхание, когда будешь рядом со мной. На пару секунд, просто, чтобы я мог помочь тебе спуститься. Обопрись о мою руку там, где одежда, а не кожа. Ну же, Кэтрин, давай, это несложно.
Вы слышали, как ломаются кости? Вы слышали, как кричат люди от невыносимой боли? Чувствовали дрожь по всему телу от приближающегося ужаса? Вы видели, как разрушаются мечты и планы на счастливое будущее? Может, вам когда-то приходилось убегать от маньяка или вы и есть убийца? Знаете ли вы что такое безнадега? Знаете, что такое смерть?..Эта книга отнюдь не о счастливых мирах или сказочных путешествиях. Здесь нет места счастливому концу, и нет шансов отделаться без жертв. Думаете, вы в безопасности?.. Никто не в безопасности.
Можно ли человеку безнаказанно превратить отдельно взятую территорию в могильник для радиационных отходов? Настолько ли податлива, послушна и безропотна природа, которую многие из людей считают неодушевленной материей, лишенной разума и возможности отмщения? Если Земля всё же разумна, то каков будет её праведный гнев, направленный против людей? Как сами люди поведут себя в условиях локального апокалипсиса? Смогут ли они вообще сохранить свой человеческий облик? Удалось ли автору дать исчерпывающие ответы на эти вопросы, судить читателю...
Кто не желает стать избранником судьбы? Кто не хочет быть удостоенным сверхъестественных даров? Кто не мечтает о неуязвимости, успехе у женщин, феноменальной удачливости в игре? Кто не жаждет прослыть не таким как все, избранным, читать чужие мысли и обрести философский камень? Но иронией судьбы все это достается тому, кто не хочет этого, ибо, в отличие от многих, знает, кому и чем за это придется заплатить.
Решив учиться в магической Академии, я пошла против воли отца. Ему не хотелось, чтобы я выходила за пределы нашей территории. В его глазах моя судьба — сидеть дома в четырех стенах, со временем выйдя замуж за того, на кого он укажет, за того, кому он сможет доверить нашу семейную тайну, размер и важность которой очень велики. Но меня такое решение не устроило и я, забрав с собой верного друга, сбежала, впервые в жизни поведя себя таким образом. Что ждет меня на этом пути? Что за таинственные личности появляются на моем пути? И что за судьба уготовлена мне пророчеством?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В застывшем воздухе — дымы пожарищ. Бреду по раскисшей дороге. Здесь до меня прошли мириады ног. И после будут идти — литься нескончаемым потоком… Рядом жадно чавкает грязь. — тоже кто-то идет. И кажется не один. Если так, то мне остается только позавидовать счастливому попутчику. Ибо неизбывное одиночество сжигает мою душу и нет сил противостоять этому пламени.Ненависть повисла над дорогой, обнажая гнилые, побуревшие от крови клыки. Безысходность… Я не могу идти дальше, я обессилел. Но… все-таки иду. Ибо в движении — жизнь.