Я ждал тебя вечность - [7]

Шрифт
Интервал

Миссис Макбейн была шокирована, и Эмили спрятала улыбку. Она вовсе не была удивлена. Когда-то о таких вещах и не слыхивали, но времена меняются, и люди незнатного происхождения больше не были рабами господ, зато имели право вести торговлю и наживать состояние. С течением времени обедневшие, но титулованные лорды стали брать в жены нетитулованных, но богатых простолюдинок, чтобы занять подобающее место в обществе. Очевидно, миссис Макбейн жила устаревшими понятиями и не одобряла нововведений.

— Пусть у меня нет титула, но я получила хорошее воспитание. И, как мне говорили, я весьма богата. А что до графа, ему требовалась здоровая, молодая женщина, которая могла бы родить наследника. Моему дяде нужен был титул и связи графа, чтобы вести дела. — Эмили грустно взглянула в доброе лицо экономки. — Дядю Джона смыло за борт, когда шторм только начинался. Наверное, не стоит надеяться…

Она замолчала, а миссис Макбейн грустно покачала головой:

— Хозяин сказал, что вы были единственная, кто выжил на том корабле. Мне очень жаль, дорогая.

Эмили кивнула. Она горевала из-за гибели капитана и матросов ничуть не меньше, чем из-за дяди. А ведь она увидела их впервые лишь утром, когда садилась на корабль. По правде говоря, дядя был для нее таким же чужаком, как и все остальные, кто погиб в этом шторме. Она тяжело вздохнула.

— Говорите, ваш дядя и граф хотели этого брака. А вы? Чего хотели вы? — спросила миссис Макбейн, внимательно глядя на Эмили.

— Я? — Она растерянно захлопала ресницами. Никто никогда не брал в расчет ее желаний, и она была не столь наивна, чтобы думать, что бывает иначе. Желания женщины не значат ничего. Ее долг — делать так, как ей приказано, проявляя при этом веселость и послушание. В этом мире решения принимают мужчины. Эту мысль ей внушали с детства. Это в порядке вещей.

— Да-да, — настаивала миссис Макбейн, отрывая Эмили от размышлений. — Вы хотели выйти за графа?

Эмили даже вздрогнула, вспомнив старого похотливого графа Синклера. Она видела его один-единственный раз, и он пожирал ее голодным взглядом и прилюдно возвестил, что она принесет ему «отличный плод». Да уж, первая встреча! Было что вспомнить.

— Нет. Но дядя очень хотел.

— Понятно, — отозвалась миссис Макбейн. — Думаю, мы должны дать знать графу.

— Нет! — Эмили сама испугалась собственного крика. Заставила себя сделать глубокий вдох, чтобы успокоиться, и задумалась о причине. Она онемела от ужаса, когда узнала, что ей придется выйти за старого и отвратительного графа Синклера, но знала также, что не может избежать этого брака. В качестве опекуна дядя имел полное право устраивать жизнь племянницы по собственному усмотрению. Но теперь дядя Джон мертв. Неужели и теперь ей надлежит исполнять его волю и отдаться в руки графа? То есть вручить ключи от собственной жизни этому — вне всякого сомнения — распутнику? Или наконец быть хозяйкой собственной судьбы? Это вполне возможно, насколько она понимала. Разумеется, заботу о финансовых делах поручат адвокату до тех пор, пока ей не исполнится двадцать пять — как сказано в завещании отца. Однако никакой адвокат не станет ей указывать, за кого выходить замуж. Отныне никто не вправе это делать! Она свободна. Эта новая мысль показалась Эмили чудесной.

Свободна. Страшный шторм ее освободил. Но для чего? Она толком не знала, чего хочет и что умеет делать. Хорошо бы взять передышку, все обдумать, притом без того, чтобы граф жужжал ей в уши или семейные адвокаты донимали неодобрительными вздохами. Похоже, это ее единственный шанс решить, чего она действительно хочет от жизни. Так будет по крайней мере до тех пор, пока она никому не даст знать, что осталась в живых.

Эмили взглянула на миссис Макбейн. Глядя в ее доброе лицо, она осмелилась признаться:

— Я не хочу выходить за графа. И никогда не хотела.

— Но теперь вам и не нужно, так?

— Нет, но… — Она колебалась. — Боюсь, если вы сообщите графу и я к нему вернусь, меня заставят соблюсти договор и…

Она снова замолчала в нерешительности, и миссис Макбейн похлопала ее по руке.

— Время — вот что вам нужно, дорогая. Время и место, чтобы все обдумать и решить, как вы будете жить. В этом доме вы найдете и время, и место. Как же я рада, что тут появится женщина, чтобы составить мне компанию!

Какое облегчение! Но потом Эмили снова забеспокоилась:

— А ваш хозяин?

Миссис Макбейн поспешила рассеять ее тревогу:

— Сомневаюсь, что его светлость вообще вас увидит, не то что возражать, если вы немного погостите в его доме.

— Его светлость? Так ваш хозяин — лорд? — удивленно спросила Эмили.

— Да нет… Уже нет. — Она избегала смотреть в горящие любопытством глаза девушки. — И вообще, не думайте вы о хозяине. Днем он всегда спит, а по ночам обычно уходит искать еду. Скорее всего вы будете спать, когда он будет рыскать вокруг.

Искать еду? Рыскать? Странный выбор слов. Эмили была озадачена, но миссис Макбейн опять рассеяла ее страхи, крепко пожав руку. Потом она встала и подошла к сундуку в ногах постели.

— Ваше платье, считайте, погибло. Но тут наверняка отыщется что-нибудь подходящее.

С этими словами миссис Макбейн начала перебирать содержимое сундука. Вытащила, придирчиво осмотрела и отвергла несколько платьев, которые, очевидно, не годились, а затем извлекла из сундука бледно-голубое, с поясом и длинными драпирующимися рукавами.


Еще от автора Линси Сэндс
Ключи от рая

Лэрд Дункан Данбар по праву снискал себе славу самого бесстрашного из шотландских горцев… и горько пожалел об этом в тот день, когда король попросил его о великой жертве — жениться на леди Элайне Уайлдвуд.Эту юную своенравную красавицу, которая умеет по-королевски держаться в седле и отнюдь не похожа на беспомощных, изнеженных аристократок, не смог покорить ни один мужчина.Удастся ли «дикарю-горцу» добиться благосклонности Элайны, завладеть ее душой и телом?..


Горец-дьявол

Каллен, лэрд Доннехэда, прозванный Дьяволом, слывет жестоким и беспощадным даже в Шотландском нагорье. Ни одна женщина не согласится связать с ним жизнь добровольно.И все же он находит невесту, которая рада пойти с ним к алтарю.Эвелинда принадлежит к знатному английскому роду. Она прекрасна и невинна. Что же толкает ее на этот рискованный шаг? Много ли она знает о человеке, которого судьба предназначила ей в супруги?Невеста Дьявола уверена в одном: даже самый суровый воин способен подарить свое сердце женщине, если полюбит ее со всей силой страсти.


Любовь слепа

Близорукая неумеха, танцевать с которой попросту опасно для жизни... Ей, явно неспособной найти себе мужа, уготована судьба старой девы... Вот лишь немногое из того, что говорили в Лондоне о Клариссе Крамбри после смешной и скандальной оплошности, случившейся с ней на балу. И за этой особой ухаживает неотразимый граф Моубри? Неужели знаменитый светский лев сам оказался в сетях любви?


Любимая жена

Чего хочет суровый рыцарь, вернувшийся из крестовых походов?Жениться на пышнотелой, веселой девушке, которая стала бы ему верной подругой и принесла радость супружеской любви.Но леди Эвелин Стротон кажется ему слишком бледной и болезненной. И постоянно норовит упасть в обморок! Не супруга, а ночной кошмар наяву.Так думает сэр Пэн де Джервилл, пока не распутывает многочисленные шнуровки, утягивающие невесту.Только после этого он понимает: ему досталась настоящая жемчужина…


Укрощение невесты

Юная шотландка Мерри Стюарт мечтала о браке с английским аристократом Александром д'Омсбери как о единственной возможности вырваться из глуши Нагорья, где ей приходилось следить за порядком в полуразрушенном фамильном замке и заботиться о толпе грубых воинов.Однако встреча с нареченным расстроила ее до слез. Жених оказался таким же суровым и неучтивым, как и все остальные мужчины.Так стоит ли вообще выходить замуж?Девушку одолевают сомнения. Зато сэр Александр, влюбившийся в Мерри с первого взгляда, готов на все, чтобы заполучить ее в жены…


Супружеский долг

Юная и прелестная леди Эмма Эберхарт слышала что-то о существовании загадочного «супружеского долга». Что-то смутное но уж не настолько смутное, чтобы не сообразить, что покойный супруг преклонных лет этого таинственного «супружеского долга» не исполнял. Новый брак Эммы решил сам король, и красавица пошла под венец с мужественным — МОЛОДЫМ!!! — рыцарем Эмори де Эйнфордом, Вот уж у кого не должно было возникнуть трудностей с выполнением «супружеского долга»! Но дальше с молодоженами стало происходить нечто настолько невероятное, что и описанию не поддается.


Рекомендуем почитать
Человек за роялем

Ленор умеет читать мысли людей, однако нема. Это не помешало ей стать выпускницей частной женской школы. Однако, приехав домой, она понимает: хозяйкой её здесь никто не считает, а госпожой принято называть переехавшую сюда после смерти брата тётушку. Также, с ней увязался и сын дворецкого, мысли которого она не может прочитать. Так или иначе, в ближайшее время ей необходимо оставаться милой девочкой. И, пока война за имение отложена на неопределённый срок, Ленор решает узнать, почему мысли именно этого человека не подвластны чтению…


Требование дракона

Я хотела смерти. Когда она пришла ко мне, то меня украл ледяной дракон. Он утверждает, что я его. И хотя я борюсь с этим, но знаю, что не принадлежу никому, кроме него. Так долго мой дракон спал. Пока не проснулся, когда моя истинная пара взывала о помощи. Я спас её от объятий смерти, чтобы мог держать в своих. И я не позволю ей уйти.


Арктические ветра

Ничто не остановит волка, нашедшего свою пару… даже ее собственные сомнения. После того как тот ублюдок бросил ее четыре года назад, Саманта знает, что она никогда не заполучит то, чего она действительно хочет. Когда она случайно набредает на город волков и просит их вожака разрешить ей остаться, она думает, что он соглашается лишь потому, что его заинтриговало нечто новое, ведь Саманта перекидывается не в волка, а песца. Она понимает, что все будет по-прежнему, едва она надоест вожаку. Джейсон понял, что его влечет к Саманте в ту самую секунду, когда она упала в обморок ему на руки.


Возвращение чёрного

Он был стражем. Он защищал свою святыню, чего бы это ни стоило… Блэк и Мири оказываются в гуще нашумевшего дела об убийстве, когда следующей жертвой становится один из бывших клиентов Мири. Когда обезглавленное тело находят привязанным к пирсу, в Сан-Франциско приезжают детективы из Лос-Анджелеса, убеждённые, что это знаменитый серийный убийца, известный лишь по его имени в прессе — «Тамплиер». Однако когда Тамплиер продолжает буйствовать в Сан-Франциско, его жертвы начинают складываться в новую схему — схему, которая, похоже, вращается вокруг Мири. Все усложняется тем, что между Мири и Блэком формируется парная связь видящих, в результате оказывающая на них обоих странное влияние.


Исполняющий Желания

«Исполняющий Желания» – основанная на сказке братьев Гримм удивительная история, в которой добро и зло схлестнутся в неравной борьбе.В королевстве Сандрэйлль праздник – родился наследник престола. Незаконнорожденные дети короля, Тадд и Арианна, вместе с матерью вынуждены бежать из дворца. Пытаясь не допустить смерти родных, юноша в отчаянии заключает договор с чародеем.Алистер Тиг, Исполняющий Желания, возводит беглого принца на престол, но в ответ требует безоговорочного подчинения. Черный маг фактически захватывает королевство – претворяет в жизнь мечты сотен людей, а взамен забирает их души.Власть чародея растет, и Арианна понимает: если не остановить злодея, миру, который она так любила, придет конец.


Самый темный час

Что похоронено — или кто похоронен — на заднем дворе Сюзанны? Когда призрак Марии де Сильва из девятнадцатого века будит ее посреди ночи, Сьюз понимает, что это не обычный визит вежливости — и не только потому, что к ее горлу приставлен нож. При жизни Мария была невестой Джесса — того самого Джесса, которого убили сто пятьдесят лет назад. Того самого Джесса, в которого Сьюз влюблена. Мария угрожает Сьюз, требуя прекратить строительные работы на заднем дворе. И Сьюз, кажется, догадывается, обнаружения чего — или, точнее, кого — Мария боится.