Я за тобой на край земли! - [55]
— Да, думаю, ты прав, есть у русских поговорка: «не было счастья, да несчастье помогло». — Она мило улыбнулась и поняла, что из сказанного ею Рави ничего не понял.
— Александра! — вдруг заговорил он серьёзно. — Прошу, примерь это. Он перевернул пакет, и в кресло выпало что-то очень красивое. В следующую минуту мужчина держал в руках красивое сари нежно-голубого цвета, точёное по краям золотым гипюром. От такой красоты у девушки перехватило дыхание.
— Это мне? — спросила она удивлённо. «Наверное, ностальгия по дому», — пришла она неожиданно к выводу и бросилась в комнату примерять сари. Минут через пять Александра вышла к нему, застенчиво поглядывая на него из-под ресниц. Рави сидел с открытым ртом, глаза его сияли счастьем, он был поражён до глубины души, как она сейчас была похожа на Шанди! Глаза мужчины заблестели, но, быстро взяв себя в руки, он произнёс:
— Господи, какая ты красивая, тебе очень идёт голубой. Она прошла в прихожую к большому зеркалу. Потом долго крутилась, оглядывая себя с ног до головы, отметив, что ей очень идёт индийский наряд.
— Детские мечты сбываются, — прошептала она, поворачиваясь лицом к Рави. — Ты не представляешь, сколько я перевела тюли, когда в детстве хотела быть похожей на индианку. — И, если честно, — сказала она как-то игриво, — хотела жить в Индии и выйти замуж за индийского артиста.
— Ну, вот видишь, милая! Детские мечты должны сбываться, правда, я не артист кино, но всё же. — Рави обнял её за плечи и нежно поцеловал в губы.
— Ты, правда, очень красивая, и я счастлив! — прошептал он ей в губы. Александра прижалась к нему всем телом и боялась пошевелиться, казалась, она сейчас проснётся и больше никогда его не увидит, всё это слишком хорошо, чтобы походило на правду.
— Ты знаешь, всё это хорошо, даже слишком! Но нам пора поговорить о делах, — она с большим усилием отстранилась от Рави и села напротив. — Скажи, как вёл себя Андрей? — начала она деловито расспрашивать. — Ну, я имею в виду, что он сказал, когда ты наехал на него?
— Что сделал? — удивился Рави изогнув бровь.
— Извини, милый, всё забываю, что ты не всё понимаешь. — Ну, когда ты спросил у него про змей, что он ответил?
— Это не он. Это я понял, глядя ему в глаза. Может, это смешно, но в людях я немного разбираюсь. Андрей способен только подослать молодых людей вместо себя, ну, может, ещё на какую мелкую пакость, но на такое нет.
Он задумчиво покачал головой и решил попросить её набрать воды в ванну, и, как показалось той, весьма странно.
— Да, конечно, пойду, наберу, — щёки снова вспыхнули огнём, но она справилась с волнением и, улыбнувшись, вышла из кухни. Переодевшись, отправилась чистить ванну. Саша мечтательно задумалась, представляя себя в ванной с Рави, и вдруг услышала, как хлопнула дверь, и снова голос Евы; и чувство, что эта женщина уже достала. Вернувшись в кухню, она встретилась с бесцветным взглядом Евы, а та поспешно отвела взгляд, не удосужившись даже поздороваться.
— Вот, — протянула Ева клочок бумаги, на котором были опять наклеены буквы, вырезанные из газеты. — Посмотри на это. Похитители требуют быстрее решать с деньгами и дают точные указания, как действовать дальше, даже объявили нам благодарность за то, что мы не пошли в милицию. А ещё: они требуют убрать вознаграждение за змей, так как местные любители лёгкой наживы всё портят. Мысли Рави сейчас были довольно далеки, он не сводил с девушки глаз и по-идиотски улыбался, как показалось Еве со стороны.
— Рави, — закричала она, — что с тобой?! Ты, вообще, меня не слушаешь! Я говорю, надо что-то решать, а ты улыбаешься, слово тебя — это не касается!
— Давай завтра, — как-то совсем безразлично ответил он, не обращая внимания на возгласы женщины.
— Что?! — вскрикнула та. — Ты, вообще, что ли?! Почему завтра, а не сегодня?! В записке ясно сказано, деньги нужны завтра вечером, и где ты их раздобудешь до завтра? А ты, вообще, в курсе, что труппа почти вся разъехалась? Я их отправила в бессрочный отпуск. А вещи и декорации я отправила с Яношем в Москву. И ещё: я заказала новый шатёр и кое-что из утраченного реквизита. Думаю, мы скоро должны решить вопрос с гастролями, конечно же, если вернём змей. Её намёки сейчас для мужчины не имели никого значения, его занимало совсем другое.
— Не кричи, ты ведь сама сказала, что деньги нужно собрать до завтрашнего вечера, тогда не вижу повода для беспокойства сегодня. Всё, — решительно вставая из-за стола, он прошёл мимо женщины, мило улыбаясь Александре… — Да, скажи, дорогая, как Амалия? Она тоже улетела домой? Слово «дорогая» задело Еву за живое, и она совсем мягко произнесла:
— Да, она тоже улетела в Кутаиси, к родственникам, и как только всё разрешится, я их всех вызову обратно. Но с такими успехами, я думаю, это будет нескоро, — кивнула она головой и покосилась на девушку.
— Александра, — обратилась она к ней, — оставьте нас на пять минут, пожалуйста. — Задержав на девушке долгий взгляд, она ещё раз утвердительно попросила: — Пожалуйста!
— Да, конечно, — девушка опешила от наглости, но всё же вышла.
— Что у тебя с ней? Зачем ты девочке пудришь мозги? Я же тебя знаю, и очень хорошо, тебе никто не нужен, кроме твоих змей. Ты ведь знаешь, что я ради тебя пойду на всё, и только я способна тебе помочь.
Тут будет от чего потерять голову даже принцу: барби-брюнетка слева, барби-блондинка справа. Обе девушки нравятся Сергею, но какую выбрать? Брюнетка Валерия одного с ним поля ягода – купается в роскоши и разъезжает на «Феррари». Блондинка Юля моет посуду в кафе, живет за чертой бедности и отважно борется с теми, кто эту черту провел. И только прекрасный принц наконец-то определился с выбором, как удар по голове выбил его из рядов бойцов. Что предпримет Сергей, когда очнется? Благодарно упадет в руки спасшей его роскошной брюнетки – или отправится на поиски прекрасной нищенки?..
Восхитительный, остроумный роман английской писательницы Джули Хаймор.Сотрудница одной из оксфордских библиотек организует кружок любителей чтения. Регулярные встречи сплачивают очень разных, прежде незнакомых друг с другом людей, интрига закручивается все невероятнее, и жизни героев переплетаются все сильнее…
Внезапная любовь настигла Элиссу и Алекса в райском уголке — на острове Корасон в Карибском море, но разразившийся ураган разлучил влюбленных. Алекс безрезультатно ищет пропавшую возлюбленную, не подозревая о том, что шок после стихийного бедствия стер из памяти Элиссы прошлые события. Каждый раз во время грозы ей снится сон, в котором она занимается любовью с прекрасным незнакомцем. Пробуждение же приносит лишь холод и одиночество…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.