Я — ярость - [105]

Шрифт
Интервал

И Челси кричит, рычит, выплескивая гнев, который копился все эти годы, и наконец чаша переполнилась, это похоже на взрыв, который сотрясает весь мир — и вне тела, и внутри.

Тишина, последовавшая за ее воплем, просто оглушительная. Никто не двигается. У Челси неистово болят разодранные криком связки.

Арлин расслабляется и выглядит куда менее угрожающей, а говорит тише.

— Что ты чувствовала в руках, Челси?

Она смотрит вниз, удивленная таким вопросом. Ее руки подняты к груди, ладони раскрыты в защитном жесте, как будто она кого-то отталкивала.

Как будто она отталкивала Дэвида.

— Напряжение. Мне хочется… сопротивляться. Хочется кого-нибудь толкнуть.

— Так толкни, давай же. Оттолкни его прочь!

— Но его здесь нет…

— И не нужно, просто отпихни воздух, как будто он тут, ну!

Челси так и делает, это ощущается странным, но в животе словно раскрывается теплый солнечный шар. Будто все приходит в норму.

— Что ты чувствуешь теперь?

— Руки перестали дрожать, теперь легче, и… как будто они слегка зудят.

— Что еще?

— Просто… облегчение. Как когда напрягаешь мышцу, а потом расслабляешься. Только во всем теле.

Она опускает руки по бокам, щеки горят. Челси смотрит на Арлин, пораженная тем, что ощущает себя будто бы вдвое больше, но при этом легкой, как перышко.

— Это был твой муж, Челси? Он обижал тебя?

Челси кивает. Все возвращается, как будто Дэвид никогда не покидал ее голову.

— Он все время толкал меня. — Дышать становится тяжелее, воспоминания проносятся, будто она мысленно листает фотоальбом: одни и те же картинки, снова и снова. — Швырял в угол, на стул, прижимал всем телом к столу. Он был… больше и опаснее. Он тыкал меня пальцем в грудь, чтобы подчеркнуть свои слова, и у меня оставались синяки. А если я говорила что-нибудь не то, то он хватал меня за горло и душил…

Она замолкает, прижав руку к шее. Все смотрят на нее и молчат. Арлин стоит в метре от нее, смотрит встревоженно, но доброжелательно улыбается, и ее глаза горят, как будто Челси еще маленькая и впервые едет на велосипеде без подстраховки.

— Продолжай.

— Он… никогда не давал мне даже возразить. Я не могла сопротивляться.

— Он делал тебя меньше.

— Он… хотел, чтоб я была меньше. Чтобы я с каждым годом уменьшалась, все сильнее и сильнее.

— Он тебя затыкал.

— Все было «не так», что бы я ни сказала. Он не хотел обсуждать отношения, если только не был пьян, но и тогда говорил только о себе. — Горло болит, как будто слова рвутся наружу. Никогда раньше она не произносила вслух ничего подобного. А сейчас она словно под заклинанием: говорить больно, но молчать невозможно. Во рту пересохло, глаза на мокром месте, и их нестерпимо жжет. — Я никому не могла рассказать.

Арлин понимающе кивает, как и еще несколько женщин.

— Обычная тактика абьюзера: он убеждает тебя, что ты все неправильно помнишь, что если ты расскажешь кому-нибудь, тебе все равно никто не поверит. Он хочет, чтоб ты считала себя чокнутой, глупой, беспомощной. Хочет отрезать тебя от людей, которые могут поддержать, чтобы ты никому не рассказала. Хочет, чтоб ты молчала вечно.

Челси кивает. Боже, как глупо сейчас думать о том, что она сама позволила этому случиться. Когда она здесь, среди людей, все это звучит просто смешно и по-идиотски, но когда она была там, с Дэвидом…

— Я так долго жила с ним, что забыла, что значит быть нормальной.

Арлин шагает вперед, подняв руки, глядя на Челси как на пугливую кошку, которая может в любой момент шарахнуться или наброситься на нее.

— Все в порядке. Это не твоя вина.

Челси опускает голову.

— Это моя вина. Я сама позволила этому произойти со мной.

Арлин качает головой, и в глазах у нее мелькает улыбка. Челси думает, не была ли Арлин сама в той же ситуации.

— Это не твоя вина. Это случилось с тобой — не ты позволила этому случиться. Это все равно что сказать, что ты позволила камню рухнуть тебе на голову. Ты не просила бить тебя. Если бы абьюзеры заранее телеграфировали всем о своих планах, то жертв не было бы вовсе. — Она кладет ладони на руки Челси и нежно сжимает их, и от этого в груди теплеет. — Ты не маленькая, ты не должна делать себя меньше ради кого-то. Тебе позволено иметь чувства и испытывать гнев. Тебе позволено быть шумной, иррациональной, вести себя глупо и некрасиво. Тебе не нужно становиться меньше. Тебе больше не надо соблюдать его правила.

У Челси вырывается сдавленный смешок.

— Что, вот так просто?

— Вот так просто.

— Но это совсем не легко, знаешь ли.

— Знаю, это очень тяжело. Создавать себя заново с нуля не может быть легко, но оно того стоит. И у тебя есть люди, которые тебя поддержат.

Арлин улыбается, глядя на остальных женщин в кругу.

Эми встает, подходит и кладет руку на спину Челси, за ней Джой и другие женщины. Челси на мгновение задумывается: каково это — иметь большую семью, связь с другими людьми, родом из тех же мест, которые в самом деле понимают, кто ты и откуда. Это приятно и в то же время немного неловко. Она не привыкла к таком вниманию.

— Ну, что у нас там дальше по плану? Падение на доверие? — шутит Челси.

— Скорее удары на доверие, — хмыкает Арлин. — Давайте вернемся к игре. Попробуем что-нибудь попроще, а? Если, конечно, вы все снова рассядетесь.


Рекомендуем почитать
Межлуние

Альтернативный конец XVIII века. Оказавшись в заложниках гражданской войны и семейного конфликта, потеряв все, что она имела раньше, одинокая Аэрин из рода Урбан вынуждена бороться за свою жизнь и покинуть Родину, не подозревая о преследующем ее агенте… Этот проект — рискованный эксперимент, попытка написать книгу как остросюжетное городское фэнтези с элементами социальной фантастики, стимпанка, триллера и мистического детектива.


Предпоследний Декамерон, или Сказки морового поветрия

В недалеком будущем на земле бушует новая эпидемия чумы. Несколько человек находят бункер времен Второй мировой войны в Подмосковном лесу и спускаются туда, не желая попасть в официальный карантин. Гаджеты скоро перестают работать, исчезает электричество, подходят к концу запасы еды. Что делать, чтобы не пасть духом, сохранить человеческий облик? Конечно, рассказывать интересные истории, как это делали герои Боккаччо семьсот лет назад…


Куколка

«Пикап – разновидность деятельности, направленной на знакомство с целью соблазнения». Именно такой деятельности вздумали предаться Влад и Денис после серьёзных потрясений в личной жизни. Однако результаты её оказались совсем не теми, на которые рассчитывали приятели. В какой-то момент что-то пошло не так… Содержит нецензурную брань.


Гнилое яблоко

«Все в вашей психике может быть использовано против вас…» Под покровом ночи трое подростков покидают город. У каждого из них есть веская причина для бегства. Один из них – убийца. Пробравшись в Долину Пыли – мрачное место, отрезанное от нормального мира, они вскоре обнаруживают, что Долина таит смертельную опасность. Захлебываясь в потоке видений, троица отчаянно пытается спастись. Но это будет непросто там, где ядовит даже воздух. Содержит нецензурную брань.


Пандемия

В мире случилась эпидемия. Сергей, как и многие теряет близких и друзей. Удастся ли ему выжить? Построит ли он новый мир на просторах Волги, куда унесет его из столицы инстинкт самосохранения? Какова будет цена этой новой жизни?


Лаборатория бога

Сколько помню себя, я писал рассказы. А еще коллекционировал. Урывал частички важных мне событий и людей. Замкнутый коллекционер, не видящий порой дальше своего носа – это про меня. У меня есть свой чердак с тайнами и воспоминаниями. Впрочем, кого это удивит? Но слышали ли вы когда-нибудь про бога-коллекционера? Каково стать однажды хрупкой фигуркой в коллекции существа высшего порядка, странной диковинкой на его «чердаке»?


Человек, который умер дважды

Элизабет, Джойс, Рон и Ибрагим недолго наслаждаются покоем в идиллической обстановке Куперсчейза. Не успевают утихнуть страсти после раскрытого ими убийства, как Элизабет получает письмо из прошлого. Ее приглашает в гости человек, который умер давным-давно — у нее на глазах. Элизабет не может отказаться от приглашения — и вот уже Клуб убийств по четвергам оказывается втянут в новое дело, в котором замешаны колумбийские наркоторговцы, британская контрразведка и похищенные алмазы стоимостью в двадцать миллионов фунтов.


Моя жизнь с мальчиками Уолтер

Джеки не любит сюрпризов. Ее жизнь распланирована на годы вперед, но все планы рушатся, когда она теряет семью в автокатастрофе. Теперь Джеки предстоит сменить роскошную квартиру в Нью-Йорке на ранчо в Колорадо, где живут ее новые опекуны. И вот сюрприз — у них двенадцать детей! Как выжить в этом хаосе? А может быть, в нем что-то есть? Может быть, под этой крышей Джеки обретет семью, любовь и лучших друзей?


Чисто шведские убийства. Отпуск в раю

Комиссар полиции Петер Винстон приезжает в живописный уголок Швеции, чтобы отдохнуть у моря. Отпуск недолго остается безоблачным — в роскошной недостроенной вилле на берегу находят тело известного риелтора Джесси Андерсон. Дело только поначалу кажется простым — вскоре обнаруживается, что Джесси сумела досадить почти всем в этом райском краю и убийца может скрываться за каждой садовой изгородью.


Клуб убийств по четвергам

Среди мирных английских пейзажей живут четверо друзей. У них необычное хобби: раз в неделю они собираются, чтобы обсудить нераскрытые преступления. Элизабет, Джойс, Ибрагим и Рон называют себя «Клуб убийств по четвергам». Все они уже разменяли восьмой десяток и живут в доме престарелых, но сохранили остроту ума и кое-какие другие таланты. Когда местного строителя находят мертвым, а рядом с телом обнаруживается таинственная фотография, «Клуб убийств по четвергам» внезапно получает настоящее дело. Вскоре выясняется, что первый труп — это только начало и что у наших героев есть свои тайны.