Текст, набранный курсивом, принадлежит составителю.
Игра в прятки (франц.). – Ред.
Существует предположение, что стихотворение является откликом на «роковые» события Июльской революции 1830 года во Франции.
Зараженный воздух (итал.). – Ред.
За исключением Чайковского, никто из великих композиторов – современников Тютчева при жизни поэта не создал вокальных произведении на его слова. Один Чайковский положил на музыку в 1865 г. стихотворение Тютчева «Как над горячею золой…» и его перевод из Гёте «Ты знаешь край, где мирт и лавр растет…».
Креуза – жена троянского героя Энея. Креузе было предсказано оракулом, что ей не суждено покинуть Трою, поэтому она, последовав за мужем, когда тот оставил Трою, в дороге все время отставала от него и в конце концов исчезла: согласно мифу, ее взяла к себе мать Энея – богиня любви Афродита.
Посвящено памяти Гёте, который скончался 22 марта 1832 года.
Проблема (франц.). – Ред.
Стихотворение посвящено Эрнестине фон Дёрнберг.
Обращено к Эрнестине фон Дёрнберг.
Обращено к Эрнестине фон Дёрнберг.
Обращено к Эрнестине фон Дёрнберг.
По-видимому, посвящено Эрнестине фон Дёрнберг.
Посвящено баронессе Амалии Крюденер, она же, по второму мужу, графиня Адлерберг.
Обращено к Эрнестине фон Дёрнберг.
Обращено к дочери Николая I, великой княгине Марии Николаевне, с которой Ф. Тютчев встречался осенью 1840 г. на модном курорте Тегернзее, неподалеку от Мюнхена.
Французский поэт Ламартин родился в провинции Савойя. Стихотворение написано Тютчевым под впечатлением его автобиографической книги «Признания».
Первое стихотворение, посвященное Елене Александровне Денисьевой.
Написано вскоре после рождения дочери Елены (род. 20 мая 1851 г.; ум. 2 мая 1865 г.).
В последней строфе – обращение к Е. А. Денисьевой.
Обращено к Е. А. Денисьевой.
Обращено к Е. А. Денисьевой.
Е. А. Денисьева умерла 4 августа 1864 г.
Обращено к Эрнестине Федоровне.
Вложено в письмо к жене, которая тем колдовским летом жила с детьми в орловском имении Тютчевых – Овстуге.
Экспромт из французского письма к жене. К концу 1854 года Эрнестина Федоровна уже свободно читала и говорила по-русски, но семейная переписка, как и встарь, велась по-французски.
Обращено к Эрнестине Федоровне. Написано в день ее рождения.
Стихотворение посвящено жене так же, как написанное одновременно с ним «Она сидела на полу…».
Непостоянная, как волна (франц.). – Ред.
«Не царь, а лицедей» – Николай I.
Посвящено дочери от второго брака – Марии, в замужестве Бирилевой (родилась 23 февраля 1840 г. в Мюнхене, умерла от чахотки 2 июня 1872 г.).
Елизавета Николаевна Анненкова – дочь светских знакомых Эрнестины Федоровны, увлеклась стихами Тютчева, случайно увидев в Венеции, будучи в гостях, его тоненький сборник. О впечатлении, какое произвели на юную девушку стихи, госпоже Тютчевой сообщила ее мать. Эрнестина передала слова приятельницы мужу, а тот ответил – стихами.
Написано в связи с крестьянской реформой.
Обращено к старшей дочери от первого брака Анне. Нелегкий жребий – раннее сиротство и вынужденная придворная служба. В течение тринадцати лет, до брака с Иваном Аксаковым (1866), Анна Федоровна была фрейлиной Марии Александровны, супруги Александра Николаевича, до 1856-го – великого князя, затем императора Александра Второго.
Написано в ответ на стихотворение Фета «Мой обожаемый поэт».
Относится к красавице Надежде Акинфиевой, внучатой племяннице знаменитого дипломата князя А. М. Горчакова, который, несмотря на седины, был сильно увлечен своей дальней родственницей. Эта история, наделавшая много шуму в светских кругах, отразилась и в стихотворении «Как ни бесилося злоречье…» (21 декабря 1865).
Есть музыкальная стройность в прибрежных тростниках (лат.). – Ред.
Отклик на события 4 апреля 1866 года: в этот день было совершено покушение на царя Александра II, но террорист (Д. В. Каракозов) промахнулся.
Посвящено вдове П. А. Плетнева, издателя, критика, одного из самых верных спутников Пушкина.