Я тебя сделаю! - [4]
Она прижала конфету к щеке и начала вспоминать заветные желания.
Фей рассмеялся:
— Когда открываются Большие Возможности — оказывается, что желания твои — не только любовь и замуж, да?
Она задумалась на секунду и согласно кивнула, улыбаясь.
— Ну ладно, я пошел, мне в парикмахерскую пора! — Фей Хуан сдернул шапочку, потрепал изрядную уже гриву, которая медными крупными кольцами наползала ему на глаза и уши, махнул ей ручкой и поскакал через лужи на Садовую.
Премия
Клюква закопалась в черновиках с головой и оттуда громко сказала нараспев:
— Один в поле не воет!
Потом подумала, пошуршала бумагой и продолжила:
— И два не воют!
Еще подумала как следует, поглядела на потолок и закончила:
— А трое — идут пить шампанское! Чего бы им выть-то?
С кучи черновиков слетела Ворона и продемонстрировала хрустальный фужер.
— Ты о чем? — спросила Клюква.
Ворона высунула язык и скорчила рожу. Клюква сделала вывод — хочет!
— Хочу! — каркнула Ворона и намекнула на шампанское.
— Пиши заявление, — мрачно протянула бумагу Клюква.
Ворона заглотила лист, брякнулась оземь и превратилась в серый красивый ящик факсового аппарата.
— Ешкин кот, опять я за старшего! — проворчала Клюква и ударила по клавишам факса, пытаясь сыграть «Мурку». Факс загудел, подмигнул игриво зеленым глазом, чавкнул плотоядно и выпустил рулон белоснежной бумаги, на котором ярко выделялась шапка-заглавие:
ИНТЕРЕСНЕЙШЕЕ РУКОВОДСТВО
ДЛЯ ВОЛШЕБНОЙ КАНЦЕЛЯРИИ
Факс пискнул, требуя бумаги. Клюква на ощупь схватила стопку листков из черновиков и сунула в брюхо факса. Теперь она аккуратно потыкала в кнопки, набирая «Умирающего лебедя» Сен-Санса. Факс пожевал-поурчал-почмокал и выдал еще один аккуратный рулончик, который, заворачиваясь в трубочку, явил пеструю картинку: европейские дензнаки были впечатаны в середину рулона.
Клюква с интересом осмотрела полученные произведения, и нажала зеленую кнопку. Факс встрепенулся, каркнул и стал Вороной.
— Ты кто? — спросила Клюква.
— Я Аист! — сказала Ворона.
— Похоже, — сказала Клюква, — а что ж ты так чавкаешь?
— Жрать хочу, — сказал Аист-Ворона.
— И эту кучу сожрешь?
— Не вопрос, — Вороне надоело намекать, она тюкнула клювом пробку, которая незамедлительно выстрелила в потолок, и шампанское полилось в подставленный фужер.
— Это зачем? — поинтересовалась Клюква.
— Запивать, — сказала Ворона. Начала что-то сосредоточенно считать в уме, забормотала: — Десять градусов… значит глотков двадцать семь делаем… иначе некондиция получится…
Отпила глоточек, затем с деловым видом подошла к куче черновиков, разинула рот на 270 градусов и, помогая себе лапами, как снегоуборочная машина, загребла все черновики в вывернутый почти наизнанку клюв. Звучно глотнула и клюв с грохотом захлопнула. Сделала интересное движение горлом, лихо тяпнула шампанского до дна и деловито спросила:
— Куда снестись?
Клюква подставила новенький чемоданчик-дипломат.
Ворона лихо запрыгнула в него, завиляла нижними чакрами, и через мгновение двадцать семь новеньких творений в три ряда красовались в чемодане, сверкая лаковыми боками и пестрыми наклейками.
— Ух ты! — Клюква восхищенно разглядывала изделия. Эту «Канцелярию» она задумала сто лет назад, и
книга была уже написана на куче черновиков, но никак собраться не могла, а теперь вот — бац! — и готово!
А Ворона тем временем вытолкнула из-под крыла большую медаль и уже прилаживала ее на грудь Клюкве.
— Что это? — Клюкве сразу понравился блестящий кружок с какими-то невиданными доселе буквами.
— Да премия, — усталым голосом существа, денно и нощно раздающего премии произнесла Ворона, — букеровская.
— Кому? — уже догадываясь и розовея от удовольствия, спросила Клюква.
— Дык тебе! — и Ворона ехидно добавила: — Можешь даже заявления не писать!
Перламутровый сервиз
Жила-была девочка. Жила она, прямо скажем, скучно.
То есть совсем невесело.
И эта девочка всем была все должна.
Должна учиться.
Должна трудиться.
Должна не высовываться.
Должна слушаться.
Должна быть скромной в своих желаниях.
Однажды ей надоело все это. «Что это она всем должна?» — подумала девочка, которая к тому времени тетенькой стала, а вслух спросила:
— Ну почему я все время должна что-то делать-не делать?
— А как ты хотела? — ответила ей старая, в смысле верная подруга. — Чтобы все тебе доставалось на блюдечке с голубой каемочкой?
И подруга кивнула на огромное фарфоровое блюдо с голубой полоской по краю.
— А почему бы и нет? — решила тетенька. И стала вспоминать, что она хочет, и отчего должна отказываться. Она хотела, как выяснилось, немного:
Новую дубленку и сапоги.
Вынуть мужа Петьку из-под старого «запорожца», под которым тот валялся все выходные, и обратить его взоры к себе. Для этого она захотела новую машинку для Петьки.
Она захотела занять чем-нибудь приятным начальницу Стеллу Сигизмундовну, чтобы та отекла от нее со своими претензиями и бессмысленными заданиями.
Она захотела провести отпуск не на грядках в Монино, а у моря теплого.
И тогда тетенька решила действовать!
Она подумала и придумала: для исполнения желания нужно поместить символ желаемого посреди блюдечка с голубой каемочкой: денежку, или картинку с морем и пальмой, или логотип фирмы, от которой благ требуется, или фамилию директора, с кем договор заключать, или красивый брелок к ключам от новенькой машины, или еще что нужное.
Велик и могуч язык человеческий!В каждом слове можно отыскать волшебную палочку!Смешливая и озорная Алисса Муссо-Нова подарит вам совершенно интересный и необычный взгляд на жизнь.Новые и неожиданные значения привычных слов, новые приметы, новые идеи и новые игры с Вселенной. Именно этим и занимается автор — играми с Вселенной, и делает это увлекательно, а главное — весело и непринужденно!И входят в нашу жизнь чудеса: начинаем читать букву за буквой в книге, потом слово за словом в жизни, и оказывается, что Настоящее Волшебство — рядом, и совершенно доступно каждому из нас.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Самоучитель для успешной работы в условиях психологического напряжения, основанный на современной науке и проверенный в работе авторов с лучшими спортсменами и топ-менеджерами. Авторы этой книги в течение десяти лет исследовали тысячи людей, чтобы понять природу и виды психологического напряжения и выработать методики борьбы с ним. На русском языке публикуется впервые.
Marie-France Hirigoyen. Le harcèlement moral: la violence perverse au quotidien (1998)Екатеринбург: У-Фактория, 2005. — 272 с. — (Серия «Психология личной жизни»).Перевод с французскогоВ книге, снабженной многочисленными свидетельствами, автор анализирует специфику извращенных отношений в семье и на службе и предостерегает против любых попыток банализации этого процесса.Опираясь на богатый клинический опыт, М.-Ф. Иригуайан старается помочь людям, подвергшимся моральному преследованию, избавиться от агрессора и вновь обрести жизненные ориентиры.
В третьем, переработанном и дополненном издании книги «Фобии, утраты, разочарования» известный врач-психотерапевт Андрей Ермошин в доступной форме рассказывает о методе, который позволил тысячам пациентов избавиться от последствий психологических травм. Книга снабжена подробными примерами излечения разнообразных фобий — от страха перед полетами до страха внезапной смерти, — а также успешной работы при переживаниях разочарования, предательства, измены, утраты близкого человека и др.Психокатализ, авторский метод Андрея Ермошина, основан на внимании к внутренним ощущениям человека.
В этой книге мы раскроем очень актуальную тему. Тема непростая, я расскажу о том, почему у многих женщин не складывается личная жизнь.В свое время и для меня эта тема была очень непростой. И в этой книге я озвучу все ключевые моменты этого вопроса.После прочтения этой книги у вас вскроются ваши внутренние препятствия, боли, блоки, но это не страшно. Ведь когда мы знаем врага в лицо, с ним легче бороться. Когда мы знаем, в чем состоит наша проблема, мы четко понимаем, что именно нам нужно решать.
Слишком много людей стали зависимы от заманчивой, но опасной многозадачности. Девора Зак когда-то сама страдала от этой привычки, но смогла с ней справиться и стать намного продуктивнее. Эта книга объясняет, как сфокусироваться и освободить свой разум от информационного шума, построить свое расписание и окружение и управлять ожиданиями людей вокруг вас, чтобы выполнять свои задачи – одну за другой.Это книга для всех, кто хочет перестать разбрасываться вниманием и начать фокусироваться на самом важном.На русском языке публикуется впервые.