Я тебя не отдам - [4]
— Это сильно повышает мое мнение о себе самом. — Саркастическое замечание пасынка заставило Огастеса нахмуриться.
— Если бы Кристина поступила бы тогда в университет, то очутилась бы среди людей достойных. Людей, занятых более высокими материями, чем делание денег…
— Но которые с радостью воспользовались бы вашей щедростью, — перервал старика пасынок, за что был награжден недовольным взглядом, который он, впрочем, проигнорировал. — Мой зять — профессор… Да, за званым обедом это звучало бы неплохо, — усмехнулся Говард. — Господи, какой же вы сноб, Огастес. Не хочется разрушать ваши иллюзии, но подобные представления о современных академических кругах устарели лет на сто. Когда дело касается больших денег, эти люди не менее суетны, чем простые смертные.
— Что ж, все это давно уже позади. К тому же, если хочешь знать, — признался Огастес, — тогда меня гораздо больше беспокоило, как бы она не соблазнила тебя… Кристина угрожала мне этим.
Говард устало закрыл глаза.
— Насколько я могу догадаться, она заявила это во время вашей с ней отеческой беседы. Боже мой, Огастес, чего же вы еще ожидали! Если что и может заставить Кристину пройти по газону в запрещенном месте, так это надпись: «По газонам не ходить».
— Ты хочешь сказать, что вы с ней…
— Ничего я не хочу сказать! — воскликнул начавший терять терпение Говард. — Черт побери, Огастес, она просто водила вас за нос!
— Именно это сказала мне тогда твоя мать, — с грустью сообщил Огастес. — Но если уж я начал кого подозревать, то меня трудно переубедить… К тому же в то время у меня были грандиозные планы… Когда Кристина отказалась от учебы в университете, это чуть не разбило мне сердце. Это была такая возможность, за которую я некогда отдал бы все на свете.
— Думаю, она просто хотела утвердиться в своей независимости.
— И куда это ее привело! — воскликнул Огастес. — За ней нужно приглядывать, Говард, а мне она этого не позволит. Послушай, этот брак ведь не обязан длиться вечно. Но если ты женишься на Кристине, то, по крайней мере, приобретешь определенные юридические права на ребенка. Ты будешь в состоянии вмешиваться в процесс его воспитания.
Говард понял, куда клонит его собеседник.
— Я или вы, Огастес?
— Знаешь ли ты, какую жизнь она ведет? С какими людьми якшается? Я не хочу, чтобы мой внук имел дело с подобными подонками или чтобы ему вбивали в голову всю эту современную чепуху. И если мне придется обратиться в суд и потребовать, чтобы Кристину лишили материнских прав, я это сделаю!.. Хотя предпочел бы от этого воздержаться, разумеется…
— Что вы несете? Судиться с собственной дочерью?
Огастес упрямо вздернул подбородок.
— Я сделаю все, что сочту необходимым.
И с юридической командой Огастеса, подумал Говард, это будет совсем не трудно. Он не сомневался, что они могли бы лишить материнских прав даже святую, каковой Кристина отнюдь не являлась. У бедняжки не будет ни единого шанса.
— Даже если предположить, что я соглашусь… только предположить, — торопливо добавил он. — Что заставляет вас думать, будто Кристина согласится выйти за меня замуж?
— Не разыгрывай передо мной скромника, — заговорщически подмигнул Огастес, не замечая опасно сузившихся глаз Говарда. — Я-то видел, как ты управляешься с женщинами.
— Кристина для меня не просто женщина. — Нет, она была для него не дающей покоя занозой с самыми желанными губами в мире.
— Ты не можешь знать, пока не попробуешь…
— В последнюю нашу встречу, — доверительно сообщил Говард, — я ее поцеловал.
— Превосходно! — просиял Огастес. — Значит, ты уже на полдороге. Твоя мать всегда утверждала, что между вами что-то есть…
— В тот раз это было ее колено в моем паху… Должно быть, она не любит, когда ее целуют. — Это было не совсем верно, однако не стоило передавать отцу девушки, что она ему тогда сказала, не стоило даже думать об этом…
Огастес поморщился.
— Что ж, по крайней мере, она не осталась безразличной.
— Это называется хвататься за соломинку.
— Но ты должен знать, что твоя мать втайне всегда надеялась на то, что вы будете вместе, — поторопился сменить тему Огастес. — Представляешь, как счастлива она будет, если ее мечта осуществится? Это может облегчить ей последние дни…
Говард почувствовал, что накопившаяся в нем ярость вот-вот вырвется наружу.
— Это шантаж, Огастес! Надеюсь, вы не собираетесь прибегать к подобном мерам, чтобы добиться своего, потому что в таком случае…
— Я собираюсь прибегнуть к любым мерам, — последовал честный ответ. — Даже готов передать тебе контроль над холдингом.
— Вы уже не раз делали мне это предложение, Огастес, и я всегда отказывался. — Производственная компания Говарда была далеко не так грандиозна, как империя Огастеса, зато являлась его детищем.
— На этот раз не будет никаких условий. — Лишиться контроля будет нелегко, но, по крайней мере, он будет знать, что отдал бразды правления человеку, способному справиться с этой работой… А такие люди на улице не валяются. — Ты получишь полную свободу действий, — продолжил Огастес с уверенной усмешкой на губах.
А почему бы, собственно говоря, ему не быть уверенным? Он не сомневался, что делает Говарду предложение, от которого тот не сможет отказаться.
Джун и Энди должны были пожениться в последних числах мая. Но за неделю до этого умер отец девушки, и ее сестра Фэй приехала из Нью-Йорка на похороны. Случилось так, что Энди и Фэй страстно увлеклись друг другом и в день свадьбы сбежали, оставив Джун расхлебывать ситуацию. В родном городке ее жалели, хотя и не без ехидства: «Бедная Джун Мортон, старая дева, ее бросил единственный мужчина, которого она сумела подцепить в своей жизни».Поэтому когда лучшая подруга предложила Джун уехать из городка на несколько дней, она согласилась, даже не спросив, куда и к кому они едут.
Они познакомились на вечеринке в День всех святых. Фанни в костюме черной кошки выглядела одновременно и порочной, и невинной. Алекс был поражен в самое сердце. Меньше чем через неделю они провели вместе первую ночь, а наутро он сделал Фанни предложение выйти за него замуж. Они поженились в январе, а уже в марте Фанни попросила развода. С тех пор прошло пять лет…
Мать Роми, София, оставила их с отцом, когда девочка была еще малышкой. Из детства ей запомнились только россыпь каштановых волос и духи с запахом лаванды. Роми безумно страдала от нехватки материнской любви. Однако когда в приступе детского раздражения она начинала обвинять мать в том, что та бросила их, отец говорил, что это они недостаточно хороши для такой удивительной женщины. С годами Роми прониклась тем же убеждением.И вот спустя четырнадцать лет София позвонила и пригласила свою взрослую дочь в гости.
Клэр была влюблена в него с детства. Сколько ночей она провела без сна, мечтая о том, что когда-нибудь Фрэнк полюбит ее! Он стал знаменитым на всю страну, и его слава причиняла ей нестерпимую боль, ибо делала ее мешу о нем неосуществимой. Но неожиданно умирает ее отец и по завещанию, изумившему всех, оставляет половину огромного ранчо, по праву принадлежавшего только ей, Фрэнку Фиорентино. Что за этим стоит? Неужели отец догадывался о ее чувствах к Фрэнку? Неужели не понимал, что у нее и Фрэнка нет ничего общего, что между ними непреодолимая пропасть?..
Дебора сбежала из дома десять лет назад, потому что человек, которого она любила больше жизни, отдал свое сердце другой женщине. Она хотела лишь одного: навсегда забыть свою первую любовь и все, что было с ней связано. Нужно начать жизнь заново и научиться контролировать свои эмоции. К прошлому нет возврата!И вот теперь, спустя годы, по воле обстоятельств ей пришлось сделать то, чего она поклялась не делать никогда в жизни. Вернуться домой…
Джером Логан — холодный, расчетливый и неприступный бизнесмен, после измены жены поклялся, что больше никогда не попадется в ловушку, именуемую браком по любви. И встретив Бриджит Холлис, он решил, что она тоже из породы ухоженных богатых стерв: их красота испепеляет, а душа греховно порочна и эгоистична. Но искренность, непосредственность и обаяние этой необыкновенной девушки постепенно растопили лед в его сердце...
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…