Я тебя не отдам - [22]
Запустив пальцы в рыжие волосы, Говард бормотал ей на ухо что-то успокаивающее, другой рукой гладя по спине, от плеч до талии.
Наконец рыдания начали стихать и постепенно сменились судорожными вздохами. Все, что еще мгновение назад казалось Кристине вполне невинным, предстало теперь совершенно в иной, тревожном свете.
Она отстранилась.
— Не слишком-то хорошо у меня получается.
— Ты ведешь себя просто замечательно.
— Извини. — Шмыгнув носом, Кристина тронула пальцем мокрое пятно на его рубашке. Влага сделала тонкую ткань прозрачной, позволяя видеть темные завитки растущих на его груди волос.
— Ничего страшного, — улыбнулся он, и Кристине вдруг стало мучительно стыдно своих эротических мыслей. В столь тяжелое для всех них время думать о сексе не подобает!
— Она действительно умирает?
— Точно этого не может сказать никто, Кристина, — грустно произнес Говард.
— Говард… — она подняла на него полные слез глаза, — мне страшно.
— Знаю.
Разумеется, он знает, наперед знает, о чем она подумает. Обняв Говарда за шею, Кристина прижалась к нему всем телом. Что плохого в том, если они еще немного побудут вместе?
— Останься со мной, — прошептала она. Вот об этом он наверняка знать не мог!
Последовало недолгое молчание.
— Нет.
Кристина взглянула на его суровое, непроницаемое лицо и, когда он снял ее руки со своей шеи, почувствовала, что краснеет от унижения. Если бы только можно было вернуться на минуту назад!..
— Я тебе не нравлюсь… Ты меня ненавидишь… — услышала она свой детский лепет и ухудшила ситуацию еще сильнее, добавив с вызовом: — И не делай вид, будто не хочешь меня, потому что это не так!
Где-то в глубине души, там, куда не добралось еще временное помешательство, Кристина понимала, что пожалеет о своих словах и поступках на следующий же день, а может, еще раньше…
— Тебе нужно поспать, — мягко сказал Говард.
— Я не нуждаюсь в твоей опеке и нечего указывать, что мне делать!
Глаза его гневно сверкнули, но усилием воли он сдержался.
— Я понимаю, тебе пришлось нелегко, поэтому, принимая во внимание… — начал он.
— Замолчи! Я лучше тебя знаю, что мне нужно! — выкрикнула она, прерывая его. — И это отнюдь не сон!
Кристина действительно знала. Водоворот обуревавших ее в эту минуту чувств вылился в твердую уверенность. Некогда ей нужна была любовь, но не просто какая-нибудь любовь, а любовь Говарда Рэмфорда. И, потерпев неудачу в самом начале, она стремилась получить то, что могла.
— Мне нужен секс! Секс до умопомрачения! — Бросив взгляд из-под ресниц на губы Говарда, Кристина в какой уже раз убедилась, что дать это ей может только один мужчина.
— Это болезнь роста, Кристина.
Столь неожиданное заявление заставило ее замереть в недоумении.
— Процесс взросления временами причиняет боль, — сказал он без обиняков. — Но нельзя же из-за этого напиваться или ложиться в постель с первым попавшимся мужчиной.
— Мне не нужен первый попавшийся мужчина. Мене нужен ты! — сердито воскликнула она. — К тому же я вовсе не пьяна!
Когда Кристина сообразила, что, делая это заявление, лишает себя единственного извинения за свое поведение, было уже слишком поздно. Свалить всю ответственность на действие алкоголя уже не получится.
Взяв ее за подбородок, Говард пристально взглянул ей в глаза.
— Много ли времени пройдет до того момента, когда ты начнешь сомневаться, не заключил ли я некий секретный договор с твоим отцом? И как он себя поведет, когда узнает, что ты не беременна?
— Я вовсе не спешу сообщать ему об этом. — Она попыталась отвернуться, но Говард держал ее крепко.
— Может быть, но Огастесу нравится идея переложить ответственность за тебя на кого-нибудь другого. А мы оба знаем, что именно я тот помешанный на власти и деньгах псих, способный согласиться ради них на что угодно.
— Я этого не говорила!
С циничной усмешкой на губах он окинул взглядом ее покрасневшее лицо.
— Разве? Перестань, Кристина, ты и сама понимаешь, что это плохая идея. Мы и так оказались в нелегкой ситуации, к чему нам лишние неприятности…
Все, что говорил Говард, было истиной правдой.
— Зачем же тогда ты пришел ко мне в спальню? Разве это не есть поиск лишних неприятностей? — Черта с два, она не собиралась брать всю вину на себя!
— Есть.
— Тогда зачем…
Не успела Кристина договорить, как он жадно впился в ее губы поцелуем, на мгновение лишившим ее дыхания. Секунду спустя, почувствовав себя свободной, она отпрянула от него.
— Это ответило на твой вопрос? — спросил Говард, вставая и подходя к двери, ведущей в коридор.
Огастес уже поджидал его в темноте.
— Это уже становится у вас обыкновением, — недовольно произнес Говард.
— Я весь день старался найти возможность перекинуться с тобой парой слов наедине, — пояснил Огастес, не обращая внимания на каменное лицо пасынка. — Крайне благодарен тебе за то, что Кристина вернулась домой. Все получилось даже лучше, чем я смел надеяться.
— Рад за вас.
— Вижу, что у тебя все в порядке. Она, правда, говорит, что приехала только на время, но мы ведь понимаем… — И старик заговорщицки подмигнул.
— Я не сделал ничего особенного, кроме того, что рассказал ей о болезни матери. Вам для этого понадобился бы всего один телефонный звонок.
Джун и Энди должны были пожениться в последних числах мая. Но за неделю до этого умер отец девушки, и ее сестра Фэй приехала из Нью-Йорка на похороны. Случилось так, что Энди и Фэй страстно увлеклись друг другом и в день свадьбы сбежали, оставив Джун расхлебывать ситуацию. В родном городке ее жалели, хотя и не без ехидства: «Бедная Джун Мортон, старая дева, ее бросил единственный мужчина, которого она сумела подцепить в своей жизни».Поэтому когда лучшая подруга предложила Джун уехать из городка на несколько дней, она согласилась, даже не спросив, куда и к кому они едут.
Мать Роми, София, оставила их с отцом, когда девочка была еще малышкой. Из детства ей запомнились только россыпь каштановых волос и духи с запахом лаванды. Роми безумно страдала от нехватки материнской любви. Однако когда в приступе детского раздражения она начинала обвинять мать в том, что та бросила их, отец говорил, что это они недостаточно хороши для такой удивительной женщины. С годами Роми прониклась тем же убеждением.И вот спустя четырнадцать лет София позвонила и пригласила свою взрослую дочь в гости.
Они познакомились на вечеринке в День всех святых. Фанни в костюме черной кошки выглядела одновременно и порочной, и невинной. Алекс был поражен в самое сердце. Меньше чем через неделю они провели вместе первую ночь, а наутро он сделал Фанни предложение выйти за него замуж. Они поженились в январе, а уже в марте Фанни попросила развода. С тех пор прошло пять лет…
Клэр была влюблена в него с детства. Сколько ночей она провела без сна, мечтая о том, что когда-нибудь Фрэнк полюбит ее! Он стал знаменитым на всю страну, и его слава причиняла ей нестерпимую боль, ибо делала ее мешу о нем неосуществимой. Но неожиданно умирает ее отец и по завещанию, изумившему всех, оставляет половину огромного ранчо, по праву принадлежавшего только ей, Фрэнку Фиорентино. Что за этим стоит? Неужели отец догадывался о ее чувствах к Фрэнку? Неужели не понимал, что у нее и Фрэнка нет ничего общего, что между ними непреодолимая пропасть?..
Дебора сбежала из дома десять лет назад, потому что человек, которого она любила больше жизни, отдал свое сердце другой женщине. Она хотела лишь одного: навсегда забыть свою первую любовь и все, что было с ней связано. Нужно начать жизнь заново и научиться контролировать свои эмоции. К прошлому нет возврата!И вот теперь, спустя годы, по воле обстоятельств ей пришлось сделать то, чего она поклялась не делать никогда в жизни. Вернуться домой…
Джером Логан — холодный, расчетливый и неприступный бизнесмен, после измены жены поклялся, что больше никогда не попадется в ловушку, именуемую браком по любви. И встретив Бриджит Холлис, он решил, что она тоже из породы ухоженных богатых стерв: их красота испепеляет, а душа греховно порочна и эгоистична. Но искренность, непосредственность и обаяние этой необыкновенной девушки постепенно растопили лед в его сердце...
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…