Я снова полюбила - [18]
— Добрый вечер, мистер Сидни. Добрый вечер, мисс, — поздоровался официант, такой же нарядный и сверкающий, как и все вокруг. — Что желаете?
Гевин заказал бутылку вина и попросил принести меню для мисс Беннет, а сам взял мясное заливное и фирменное блюдо «Миллениум роял си» с морепродуктами.
Аккуратно придерживая горлышко бутылки белым полотенцем, официант налил вино в бокалы.
Алиша с содроганием перелистывала страницы меню, стараясь не обращать внимания на «кусачие» цены. Давненько она не бывала в подобных местах. Когда-то они с отцом чуть ли не каждый день обедали в таких ресторанах. Теперь же, если она и обедала где-то вне дома, то только в забегаловках типа «Флорине». Что не говори, а как приятно было снова оказаться в дорогом ресторане с великолепным оформлением, первоклассным сервисом и наивкуснейшей кухней!
Судя по всему, Гевин был постоянным клиентом «Миллениум роял ресторан». Откуда у фотографа-любителя столько денег? — вдруг ужаснулась Алиша, но тотчас успокоила себя. Ведь Гевин занялся фотографией лишь недавно, он же где-то работал до этого. Она стала листать меню и попутно просчитывать, как бы сэкономить. Можно заказать самый недорогой салатик и сказать, что я на диете, мысленно спланировала Алиша, но тут же осадила себя: не пойдет, Гевин догадается, что у меня мало денег и, скорее всего, предложит отужинать за его счет. Так не пойдет. Тогда она решила «разориться» и насладиться вкусной едой по полной программе. Недаром судьба занесла меня именно в этот ресторан, один раз живем, решилась Алиша.
— Пожалуйста, салат из телятины под сливочным соусом и «Миллениум роял си», как и мистеру Сидни, — сказала она и отдала официанту меню.
Тот откланялся и удалился.
— Я заказал красное полусладкое, как ты любишь, — сказал Гевин, подняв бокал.
— Ты настоящий джентльмен, — улыбнулась Алиша, поднимая свой бокал.
— За наше знакомство.
Подали салат и заливное.
— Ты знаешь, — задумчиво сказала Алиша, — ты напомнил мне о прошлом.
— Извини, — произнес Гевин.
— Почему ты извиняешься? — удивилась она.
— Твое лицо… вдруг стало таким грустным.
— Нет. Грустить я не собираюсь. В таком замечательном месте грустить было бы преступлением. Но оно напомнило мне моего отца. Раньше мы часто бывали в подобных местах, подолгу разговаривали, обсуждали блюда…
— А что же теперь?
— Он умер. Его компания обанкротилась, и он скончался от сердечного приступа.
— Я прошу прощения.
— Перестань. Ты же не знал. — В глазах у нее стояли слезы, но она быстро взяла себя в руки, сделала резкий вдох и как ни в чем не бывало продолжила: — А как твои родители?
— Живут в Шотландии. Знаешь, Алиша, ты бы очень понравилась моим старикам. Такая красивая, добрая девушка… Просто мечта.
Алиша зарделась и не нашла, что ответить. Любой девушке было бы приятно услышать такое. Красивая? Никто не говорил ей такого. Джереми всегда говорил, что она «хорошенькая», отчего ее слегка коробило. Только отец называл ее «моя красавица», «моя умница». Алиша знала, что была далеко не дурнушкой, даже симпатичной, но… красивой?
— Благодарю тебя, — ответила она с некоторым опозданием.
— Послушай, у тебя ведь завтра выходной? Почему бы нам не съездить на ипподром? Там можно сделать отличные снимки! Ты любишь лошадей?
— Очень! — обрадовалась Алиша. — Отличная идея, Гевин! Но только не завтра. Моя подруга Джоанна пригласила меня на свадьбу своих родственников. Давай послезавтра?
— Договорились, тогда послезавтра в два я заеду за тобой.
Алиша кивнула.
Подали горячее. Еда была великолепной. Уже давно Алиша не чувствовала себя такой умиротворенной, будучи окружена вниманием доброжелательных официантов и красотой великолепного зала. По венам мягко разливалось тепло выпитого вина.
— Гевин, — начала Алиша. — Спасибо тебе за все. В частности за этот вечер.
— Подожди. Самое интересное еще не началось, — загадочно ответил Гевин.
И он был прав. Все самое интересное началось, когда официанты зажгли на столах свечи, главный свет притушили, а в дальнем конце зала начал играть оркестр.
— Потанцуем? — предложил Гевин, предлагая Алише руку.
Она колебалась. Ей хотелось танцевать, но не с Гевином. Вот если бы она была здесь с Лэндоном…
Но Гевин сам взял ее за руку и повел к середине зала. Алиша сдалась. Он привлек ее к себе и положил руку ей на талию.
Приятный тягучий звук саксофона, едва различимый шум ресторана, мягкий свет свечей… Алиша почувствовала, как руки Гевина обняли ее за талию, привлекая ее все ближе и ближе к себе. Почувствовав напряжение, она уперлась руками ему в грудь, но его губы неумолимо приближались и… у него зазвонил мобильный.
— Черт, — пробормотал Гевин, доставая из кармана телефон. — Я на секунду.
Слава богу! — подумала Алиша и облегченно вздохнула.
Гевин вышел из зала ресторана, а она вернулась за стол.
Вскоре он вернулся и объяснил, что это был срочный звонок от его друга из Америки.
— Я прошу прощения, Алиша. У меня появились срочные дела. Я отвезу вас домой.
— Да, спасибо, — поспешно согласилась она, радуясь, что вечер с Гевином подошел к концу.
Он расплатился с официантом и оставил ему щедрые чаевые. Никакие уговоры Алиши самой заплатить за себя не подействовали, и ей не оставалось ничего, кроме как смириться с таким положением вещей. Они уже собирались покинуть ресторан, но к ним подошел администратор.
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…
Роковые страсти не канули в Лету, — доказывает нам своим романом создатель знаменитой «Соседки».В тихом предместье Гренобля живет молодая семья. В пустующий по соседству особняк вселяется супружеская пара. Они знакомятся и между ними завязывается дружба, при этом никто не догадывается, что несколько лет назад двое из теперешних респектабельных соседей пережили бурный роман. Вновь вспыхнувшая страсть — уже между семейными людьми — приводит к трагической развязке…(Фильм с аналогичным названием снят во Франции.
Когда Рекс Брендон впервые появился на кинонебосклоне, ему предлагали только роли злодеев. Чем более безнравственным он представал в первых сценах, тем больше женщины восхищались его раскаянием в конце фильма. Лишь Старр Тейл, обозреватель новостей кино в газете «Санди рекордер», была исключением. Она постоянно повторяла, что Брендон просто высокомерный тупица, который думает, что любая женщина побежит за ним, стоит ему только подмигнуть…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…