Я снова полюбила - [18]
— Добрый вечер, мистер Сидни. Добрый вечер, мисс, — поздоровался официант, такой же нарядный и сверкающий, как и все вокруг. — Что желаете?
Гевин заказал бутылку вина и попросил принести меню для мисс Беннет, а сам взял мясное заливное и фирменное блюдо «Миллениум роял си» с морепродуктами.
Аккуратно придерживая горлышко бутылки белым полотенцем, официант налил вино в бокалы.
Алиша с содроганием перелистывала страницы меню, стараясь не обращать внимания на «кусачие» цены. Давненько она не бывала в подобных местах. Когда-то они с отцом чуть ли не каждый день обедали в таких ресторанах. Теперь же, если она и обедала где-то вне дома, то только в забегаловках типа «Флорине». Что не говори, а как приятно было снова оказаться в дорогом ресторане с великолепным оформлением, первоклассным сервисом и наивкуснейшей кухней!
Судя по всему, Гевин был постоянным клиентом «Миллениум роял ресторан». Откуда у фотографа-любителя столько денег? — вдруг ужаснулась Алиша, но тотчас успокоила себя. Ведь Гевин занялся фотографией лишь недавно, он же где-то работал до этого. Она стала листать меню и попутно просчитывать, как бы сэкономить. Можно заказать самый недорогой салатик и сказать, что я на диете, мысленно спланировала Алиша, но тут же осадила себя: не пойдет, Гевин догадается, что у меня мало денег и, скорее всего, предложит отужинать за его счет. Так не пойдет. Тогда она решила «разориться» и насладиться вкусной едой по полной программе. Недаром судьба занесла меня именно в этот ресторан, один раз живем, решилась Алиша.
— Пожалуйста, салат из телятины под сливочным соусом и «Миллениум роял си», как и мистеру Сидни, — сказала она и отдала официанту меню.
Тот откланялся и удалился.
— Я заказал красное полусладкое, как ты любишь, — сказал Гевин, подняв бокал.
— Ты настоящий джентльмен, — улыбнулась Алиша, поднимая свой бокал.
— За наше знакомство.
Подали салат и заливное.
— Ты знаешь, — задумчиво сказала Алиша, — ты напомнил мне о прошлом.
— Извини, — произнес Гевин.
— Почему ты извиняешься? — удивилась она.
— Твое лицо… вдруг стало таким грустным.
— Нет. Грустить я не собираюсь. В таком замечательном месте грустить было бы преступлением. Но оно напомнило мне моего отца. Раньше мы часто бывали в подобных местах, подолгу разговаривали, обсуждали блюда…
— А что же теперь?
— Он умер. Его компания обанкротилась, и он скончался от сердечного приступа.
— Я прошу прощения.
— Перестань. Ты же не знал. — В глазах у нее стояли слезы, но она быстро взяла себя в руки, сделала резкий вдох и как ни в чем не бывало продолжила: — А как твои родители?
— Живут в Шотландии. Знаешь, Алиша, ты бы очень понравилась моим старикам. Такая красивая, добрая девушка… Просто мечта.
Алиша зарделась и не нашла, что ответить. Любой девушке было бы приятно услышать такое. Красивая? Никто не говорил ей такого. Джереми всегда говорил, что она «хорошенькая», отчего ее слегка коробило. Только отец называл ее «моя красавица», «моя умница». Алиша знала, что была далеко не дурнушкой, даже симпатичной, но… красивой?
— Благодарю тебя, — ответила она с некоторым опозданием.
— Послушай, у тебя ведь завтра выходной? Почему бы нам не съездить на ипподром? Там можно сделать отличные снимки! Ты любишь лошадей?
— Очень! — обрадовалась Алиша. — Отличная идея, Гевин! Но только не завтра. Моя подруга Джоанна пригласила меня на свадьбу своих родственников. Давай послезавтра?
— Договорились, тогда послезавтра в два я заеду за тобой.
Алиша кивнула.
Подали горячее. Еда была великолепной. Уже давно Алиша не чувствовала себя такой умиротворенной, будучи окружена вниманием доброжелательных официантов и красотой великолепного зала. По венам мягко разливалось тепло выпитого вина.
— Гевин, — начала Алиша. — Спасибо тебе за все. В частности за этот вечер.
— Подожди. Самое интересное еще не началось, — загадочно ответил Гевин.
И он был прав. Все самое интересное началось, когда официанты зажгли на столах свечи, главный свет притушили, а в дальнем конце зала начал играть оркестр.
— Потанцуем? — предложил Гевин, предлагая Алише руку.
Она колебалась. Ей хотелось танцевать, но не с Гевином. Вот если бы она была здесь с Лэндоном…
Но Гевин сам взял ее за руку и повел к середине зала. Алиша сдалась. Он привлек ее к себе и положил руку ей на талию.
Приятный тягучий звук саксофона, едва различимый шум ресторана, мягкий свет свечей… Алиша почувствовала, как руки Гевина обняли ее за талию, привлекая ее все ближе и ближе к себе. Почувствовав напряжение, она уперлась руками ему в грудь, но его губы неумолимо приближались и… у него зазвонил мобильный.
— Черт, — пробормотал Гевин, доставая из кармана телефон. — Я на секунду.
Слава богу! — подумала Алиша и облегченно вздохнула.
Гевин вышел из зала ресторана, а она вернулась за стол.
Вскоре он вернулся и объяснил, что это был срочный звонок от его друга из Америки.
— Я прошу прощения, Алиша. У меня появились срочные дела. Я отвезу вас домой.
— Да, спасибо, — поспешно согласилась она, радуясь, что вечер с Гевином подошел к концу.
Он расплатился с официантом и оставил ему щедрые чаевые. Никакие уговоры Алиши самой заплатить за себя не подействовали, и ей не оставалось ничего, кроме как смириться с таким положением вещей. Они уже собирались покинуть ресторан, но к ним подошел администратор.
Три года назад семья Таннера Скотта переехала из Калифорнию в Юту, из-за чего подростку-бисексуалу пришлось временно скрывать свои предпочтения. А сейчас, когда до окончания школы осталось совсем немного, и больше никаких препятствий между ним и будущей свободной жизнью в колледже почти не осталось, Таннер планирует сдать основные экзамены и наконец убраться из Юты. Но когда его лучшая подруга Отем уговаривает принять участие в престижном семинаре Прово Хай Скул – где лучшие студенты усердно трудятся над проектом написания книги за семестр – спорить с ней Таннер не в силах и соглашается, хотя бы для того, чтобы доказать Отем, насколько глупа эта затея.
По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…