Я, мои мужья и их любовницы - [66]
— Приятно познакомиться, — просто кивнула я, решив не заморачиваться с именами всех присутствующих. Запомнить, не запомню, а просто сотрясать воздух как-то не особо хочется.
— Леди Вельвет, приятно познакомиться, — улыбнулась мне пышногрудая шатенка с милыми ямочками.
Улыбнувшись в ответ, я только вскользь посмотрела на других девушек, представляться они не спешили, чем, несомненно, только порадовали меня. Хотя, думаю, своим нежеланием знакомиться они хотели меня унизить. Ну что ж, удачи им!
— Ну, думаю, еще успеете познакомиться, — натянуто проговорил Чарльз, чем, если честно, удивил меня.
— Обязательно, — улыбнулась я мужчине, без слов показывая, что со мной все в порядке.
— Леди Аделаида… — протянул тем временем задумчиво лорд по имени Шон, пристально смотря на меня. — Вы та самая леди, о которой все говорят.
— Без понятия, — весело фыркнула я, поведя плечом.
Вот же, стая стервятников!
— Леди Аделаида Стольгшим-Нирвело?
Заметив, как напрягся Чарльз, я только улыбнулась лорду, не подтверждая и не опровергая его слова. Сами же знают, что я именно та леди Аделаида и все равно спрашивают, пытаясь поставить меня в неловкое положение. Не на ту напали! Я, конечно, не владею мастерством подпольных интриг и завуалированных унижений, вот только меня такой ерундой не пронять. Да и посмотрим еще, кто окажется в итоге на коне. А я уж точно все сделаю для того, чтобы и в последующем меня не трогало чужое мнение.
— Лорд Чарльз…
Обернувшись вместе с Чарльзом, я с интересом посмотрела на невысокого грузного мужчину за сорок. Выглядел он несколько взволнованно и смотрел на Чарльза с нескрываемым облегчением. Кажется, здесь кому-то нужна профессиональная помощь законника.
— Здравствуйте, меня зовут лорд Джефрис Керс, я был у вас в офисе, но вас не было…
— Здравствуйте, — кивнул Чарльз, прекращая сумбурный монолог мужчины.
— Я отойду, припудрю носик, а ты пока поговори, — кивнула я.
— Аделаида…
— Все хорошо.
— У тебя десять минут, после я бегу на поиски, — наклонившись, прошептал мне на ухо мужчина.
Кивнув, я уже хотела было отойти, но резко остановилась, неловко улыбнувшись. Чарльз понял меня без слов и кивком головы показал, куда именно мне идти. На этот раз, вполне искренне подарив мужчине благодарную улыбку, удивляясь тому, насколько мы, оказывается, прикипели за эти дни друг к другу, я ушла. Впрочем, далеко уйти так и не смогла, застывая уже совершенно по другому поводу.
Прямо по курсу, словно в насмешку, веселились любовницы моих «мужей», звонко хохоча. Неужели мужья тоже здесь и не встретила я их в гостиной только потому, что они решили повеселиться?
— Какая неприятная встреча… — тихо пробормотала я и решила не обращать внимания на мелкие злодеяния судьбы.
Чарльз хотел, чтобы я пришла, он видел в этом какую-то пользу и вот я здесь. Остальное же, как по мне, не имеет особого значения. Да и разговаривать с этими потерянными дамами мне совершенно не хотелось. Пусть развлекаются, а через неделю и я вдоволь похохочу.
— Леди Аделаида!
М-да, человек предполагает, а…
— Что ж вы проходите мимо, — язвительно протянула Сабрина и все вокруг, как по щелчку, стихли, явно рассчитывая на бесплатный концерт. — Не здороваетесь.
— А должна? — вскинув одну бровь и посмотрев в глаза любовнице моего первого супруга, я мысленно закатила глаза.
— Так мы же не чужие друг другу люди… — протянула прошмандовка едва ли не на распев, победно посмотрев на меня.
— Наверное, вы правы, леди, — кивнула я задумчиво, слыша шепотки вокруг. — Мы определенно не чужие друг другу люди.
— Ах-ха-ха-ха… — жеманно засмеялась Сабрина, кажется, решив, что она просто мастер унижений.
— Чуть не забыла… — сокрушенно покачав головой, довольно громко проговорила я, — я же собираюсь выкидывать старый комод. Да и платья некоторые, думала, на благотворительность отдать.
— Что?
— Говорю, чтобы вы завтра приходили, дорогая леди Сабрина. Я попрошу слуг подготовить для вас эти вещи.
— Да что ты несешь? — взвыла гарпия, растеряв всю свою веселость.
— Как это, что? — деланно удивилась я. — Или вам Карлос понравился исключительно, как мужчина? Ох, простите, я-то, глупая, подумала, что вы с моим мужем спали, потому что мне он стал неинтересен.
— Да, как…
— Мне, право слово, очень неловко, — покаянно покачав головой, я мило улыбнулась, посмотрев на Сабрину. — Я же совсем забыла, что любовницей моего первого мужа вы были не один год. А, леди Ирэн, и вы тоже здесь? — словно только заметив любовницу моего второго супруга, я не забыла улыбнуться и ей, заставляя девушку резко побледнеть.
Ну, хоть кто-то понимает, кого стоит трогать, а кого нет. Или они думали, что я постесняюсь сказать вслух, что дорогие «супруги» мне изменяли? Так мне стыдиться нечего, даже если бы они были моими настоящими супругами, ведь не я им изменяла.
— Аделаида… — приобняв меня за талию, протянул Чарльз. — Какие-то проблемы?
— Никаких проблем, — качнула я головой, искоса посмотрев на мужчину.
— Уверена? Я могу их устроить, — холодно выдохнул он, мельком взглянув на полностью сникших любовниц.
— Это ни к чему. Через неделю будет известно, чьи именно украшения леди пытались вынести из моего дома и тогда уж, думаю, проблемы сами, кого надо, найдут.
Как у новоиспечённого командующего сектором «A», у Кроу много работы. Молодой и пока без особого опыта лидер, он должен утвердить свое звание альфы. Стремясь занять его место, Страйк бросает ему вызов. И всё равно Кроу полон решимости укрепить свои позиции, ведь только в качестве альфы он может, наконец, получить то, что было для него так долго недостижимо — Лэсли… бывшего руководителя лаборатории «Древа Жизни» программы «ИНБРИД». Но Лэсли — крепкий орешек. Кроу на три года моложе неё, и для Лэсли он всё ещё молодой Боец, которого она ввела в программу «ИНБРИД», а не мужчина, которого она желала бы видеть в своей постели.
После смерти любимого отца жизнь Ханны пошла под откос. Дурная компания. Одиночество. Ненужность. Мрак, который поселился в сердце и не собирался уходить мешал жить не только ей, но и близким людям. Она нашла выход. Выход из этого мира, в другой…в Неверлэнд, где столкнулась с его жестоким правителем, совсем не тем игривым мальчишкой из сказки. С Кровавым Демоном, у которого были свои планы на счёт Джеймс…
Курт — гибрид, который хочет обрести независимость. Хантер пытается найти свое место в жизни, но безуспешно. Смогут ли они помочь друг другу в том, что им действительно необходимо?
Себастиан Смайт работает в издательстве, где ему поручают перевод старого французского романа. Неожиданным образом действие романа начинает перекликаться с событиями, которые происходят вокруг самого Себастиана и его знакомых, повергая в ужас окружающих и самого Смайта. Одновременно с этим, в жизнь Себастиана врывается начинающий актер Хантер Кларингтон.
Во время своей стажировки в «Декстер Медикал Индастриз» юная Джесси Колби случайно натыкается на мужчину, закованного в цепи, который утверждает, что он — гибрид инопланетянина и человека. Могущественная фармацевтическая компания использует Инопланетные Виды для тайных экспериментов. Джесси делает так, чтобы об этом вопиющем случае стало известно общественности. С того момента прошло десять лет, Джесси устраивается на работу врачом в Западной Колонии на планете Эдем, где после освобождения нашли своё пристанище Инопланетные Виды.
В третьей сексуальной книге из серии «Стая Феникс», Альфа стаи и его истинная половинка борются с болезненными тайнами, безжалостными врагами и диким влечением друг к другу.Полу оборотень Шайя Кричли может продолжать вести роль покорной волчицы в стае, но перестаёт принимать приказы. После того, как её истинная пара — Альфа другой стаи — отказывается заявить на неё свои права — но продолжает вмешиваться в её жизнь, — Шайя сдаётся. Теперь она прячется от него и ведёт жизнь человека в городе, полном экстремистских групп, уничтожающих оборотней.