Я, которой не было - [101]
Анна села в другой лифт и поехала вниз, а Пер, Мод и Магнус — наверх, в новое отделение. А она — в кафетерий. МэриМари по-прежнему сидела за столиком и гримасничала. Крошки бывшей шафранной булочки лежали вокруг нее на столе, МэриМари подбирала их, не видя, — она уставилась прямо перед собой. Анна опустилась на стул напротив. Вздохнула.
— МэриМари. Так не годится.
МэриМари кивнула. Это правда. Так не годится.
В совсем ином времени солнечный луч пробивается в окно и будит Мэри. Она приоткрывает глаза, мгновение наслаждаясь беспамятством сна, прежде чем полностью открыть глаза и осмотреться. Номер в мотеле. Весьма задрипанный.
Теперь память возвращается. Она бросила Сверкера. Она куда-то едет.
Она садится и недоуменно смотрит на радиобудильник на тумбочке. Надо же, она проспала двенадцать часов.
Ну да. Уже за полдень.
Нет. Это ночь.
Светлые облака затягивают темное небо. Зрелище странное. Как негатив. Заморозок ударил всерьез, от него потрескивает дом у меня за спиной и сад медленно покрывается ледяной глазурью.
Протянув руку, чувствую, как мороз лег тонкой пленкой на каждый стебелек, она тает между большим и указательным пальцем, едва за него возьмешься, чтобы тут же появиться снова, едва отпустишь.
Слабый огонек мигает на той стороне озера. Поднимаюсь и иду к мосткам, прищурившись, гляжу в темноту, пытаясь увидеть, что там. И не вижу.
Холод вползает под кожу и мышцы, подбираясь к костям.
У МэриМари стучат зубы, кожа на руках покрылась мурашками, пальцы сделались ледяные. Ее знобило, хотя в кафетерии было тепло.
— Так не годится, — повторила Анна. — Тебе надо поехать домой.
МэриМари покачала головой. Говорить она не могла, не могла произнести ничего, кроме единственного слова, произносить которое не хотелось.
— Нет, — настаивала Анна. — Тебе нужно отдохнуть. Поесть. И тебе надо…
Она замолчала, собираясь с духом, чтобы сказать неприятное, но необходимое.
— …надо вообще-то помыться и зубы почистить.
Она поднялась.
— Я только пойду скажу остальным. А потом мы возьмем такси.
— А что такое? — спросила Сиссела.
Обе — и Анна, и МэриМари — смотрят на нее удивленно. Они не видели и не слышали, как она подошла.
— Где ты была? — сказала Анна. — Уж мы звонили тебе, звонили.
— В Париже. Примчалась сюда, как только услышала сообщение на автоответчике. Что все-таки случилось?
— Альбатрос, — сказала МэриМари.
— Что? — переспросила Сиссела.
— Что-то ужасное, — сказала Анна.
Сижу на корточках у самой воды, глажу рукой мой каяк — проверяю шкуру, потом переворачиваю и засовываю руку в кокпит. Там лежит весло. Все как надо.
Он красивый, мой каяк. Гибкий и сильный, белый и элегантный. Как альбатрос.
Он достался мне от Сверкера, давным-давно. В дар.
Мэри стоит у стойки администратора, протягивая кредитную карточку, чуть смущенная, что столько проспала. Вообще-то, как только что сказала администраторша, следовало бы заплатить за двое суток. Номер полагалось освободить в двенадцать. Мэри в ответ бормочет извинения, и администраторша продолжает беседу сама с собой. Ну уж ладно, так и быть, но…
— Спасибо, — говорит Мэри.
— Пожалуйста, — отвечает администраторша.
На стойке лежит сегодняшняя газета. Обе на нее не смотрят.
В больничном кафетерии между тем начались разногласия.
— Я заберу ее к себе, — сказала Сиссела.
Анна вздохнула:
— Но ты посмотри на нее, она наверняка не мылась и зубы не чистила с тех пор, как это случилось. Ей надо поехать домой. Немножко прийти в себя.
— Да, но она-то не хочет. Душ она и у меня может принять. А потом я привезу ее обратно, если захочет.
Чуть поодаль открылась дверь лифта. Оттуда вышли Пер, Мод и Магнус.
— Сейчас все едем ко мне, — сказала Сиссела. — По дороге купим пиццу.
На лице Мод проступило отвращение.
— Пиццу?
Сиссела кивнула.
— Пиццу. И Торстену позвоним.
И вновь Бильярдный клуб «Будущее» — по крайней мере то, что от него осталось, — уселся у стола за пиццей. Последний раз это было двадцать пять лет назад, ну и что с того? Время остановилось, будущее и прошлое слились. МэриМари сидела у стола в белом халатике Сисселы, чистенькая после душа, и водила языком по скользким и гладким зубам — новое, удивительное ощущение.
— Альбатрос, — сказала она.
Мод метнула на нее недобрый взгляд.
— Может, хватит, а? Если ничего другого сказать не можешь, лучше помолчи.
— Тсс, — шикнул Пер. — Осторожно. Давайте все осторожнее.
— Я вообще-то брата потеряла, — веско произнесла Мод.
— Нет, — сказала Сиссела. — Ты его не потеряла. Он жив.
Мод всхлипнула.
— Он станет калекой. Теперь уже никогда не будет, как раньше.
На это не возразил никто.
После еды МэриМари надо отдохнуть. Тут согласились все.
Ее уложили на кровать Сисселы. Это тоже оказалось новое и очень специфическое ощущение. Она не могла спать много суток, но тут достаточно было коснуться головой красного покрывала, как глаза сами закрылись. Сиссела укрыла ее пледом. В гостиной сидели остатки Бильярдного клуба «Будущее» и разговаривали вполголоса. МэриМари слышала лишь обрывки фраз:
— …исследования — просто фантастические результаты…
— … и неплохо пожил, прямо скажем…
— … и поддержать…
— … все-таки кризис — это серьезная…
Роман «Апрельская ведьма» принес своему автору, писательнице и журналистке Майгулль Аксельссон, головокружительный успех во всем мире, а также премию имени Августа Стриндберга — главную литературную награду Швеции. Книгу перевели на пятнадцать языков, а тиражи ее на сегодняшний день исчисляются семизначными цифрами. В центре пронзительной современной драмы — переплетение судеб четырех женщин, четырех сестер. Первая из них с рождения прикована к постели, другая — успешный врач, третья — ученый-физик, четвертая — конченая наркоманка..
Майгулль Аксельссон — звезда современной шведской романистики. Еще в 80-е она завоевала известность журналистскими расследованиями и документальными повестями, а затем прославилась на весь мир семейными романами, в том числе знаменитой «Апрельской ведьмой», переведенной на пятнадцать языков и удостоенной множества наград.«Лед и вода, вода и лед» — современная сага с детективным сюжетом, история трех поколений шведской семьи с ее драмами, тайным соперничеством и любовью-ненавистью. Действие происходит на борту исследовательского судна, идущего к Северному полюсу.
Александр Телищев-Ферье – молодой французский археолог – посвящает свою жизнь поиску древнего шумерского города Меде, разрушенного наводнением примерно в IV тысячелетии до н. э. Одновременно с раскопками герой пишет книгу по мотивам расшифрованной им рукописи. Два действия разворачиваются параллельно: в Багдаде 2002–2003 гг., незадолго до вторжения войск НАТО, и во времена Шумерской цивилизации. Два мира существуют как будто в зеркальном отражении, в каждом – своя история, в которой переплетаются любовь, дружба, преданность и жажда наживы, ложь, отчаяние.
Книгу, которую вы держите в руках, вполне можно отнести ко многим жанрам. Это и мемуары, причем достаточно редкая их разновидность – с окраины советской страны 70-х годов XX столетия, из столицы Таджикской ССР. С другой стороны, это пронзительные и изящные рассказы о животных – обитателях душанбинского зоопарка, их нравах и судьбах. С третьей – раздумья русского интеллигента, полные трепетного отношения к окружающему нас миру. И наконец – это просто очень интересное и увлекательное чтение, от которого не смогут оторваться ни взрослые, ни дети.
Книга состоит из сюжетов, вырванных из жизни. Социальное напряжение всегда является детонатором для всякого рода авантюр, драм и похождений людей, нечистых на руку, готовых во имя обогащения переступить закон, пренебречь собственным достоинством и даже из корыстных побуждений продать родину. Все это есть в предлагаемой книге, которая не только анализирует социальное и духовное положение современной России, но и в ряде случаев четко обозначает выходы из тех коллизий, которые освещены талантливым пером известного московского писателя.
Эти дневники раскрывают сложный внутренний мир двадцатилетнего талантливого студента одного из азербайджанских государственных вузов, который, выиграв стипендию от госдепартамента США, получает возможность проучиться в американском колледже. После первого семестра он замечает, что учёба в Америке меняет его взгляды на мир, его отношение к своей стране и её людям. Теперь, вкусив красивую жизнь стипендиата и став новым человеком, он должен сделать выбор, от которого зависит его будущее.
Оксана – серая мышка. На работе все на ней ездят, а личной жизни просто нет. Последней каплей становится жестокий розыгрыш коллег. И Ксюша решает: все, хватит. Пора менять себя и свою жизнь… («Яичница на утюге») Мама с детства внушала Насте, что мужчина в жизни женщины – только временная обуза, а счастливых браков не бывает. Но верить в это девушка не хотела. Она мечтала о семье, любящем муже, о детях. На одном из тренингов Настя создает коллаж, визуализацию «Солнечного свидания». И он начинает работать… («Коллаж желаний») Также в сборник вошли другие рассказы автора.
Тревожные тексты автора, собранные воедино, которые есть, но которые постоянно уходили на седьмой план.