Я - Гений. Осознание - [59]
Доктор тут же воспользовался представившейся возможностью и, в два шага оказавшись рядом, принялся осматривать спину Гордона.
— Невероятно. Пять минут назад здесь была прожжена дыра, до самого сердца. Я сам видел. А сейчас ничего, — дрожащим голосом поведал доктор, ощупывая кожу мальчика тёплыми пальцами.
— Зеркало есть? — прохрипел Гордон, ощущая привкус крови во рту.
Он с большим трудом держался на ногах, ощущая мерзкую слабость, поселившуюся в коленях.
— Вот, — подбежала медсестра от регистрационной стойки и протянула ему круглое зеркало на подставке.
Гордон, изогнув шею, с помощью зеркала оглядел место, в которое попало плетение тёмного мага. Амулет сработал безупречно — на коже не осталось даже шрама, а саднящая боль медленно, но верно сходит на нет. Видимо именно поэтому амулет так долго не мог вытащить его обратно: рана была несовместима с жизнью, и первым делом ему пришлось вернуть тело Гордона в нормальное состояние.
— Это просто чудо какое-то, — продолжал причитать доктор, неверящим взглядом осматривая прожжённую в пиджаке Гордона дыру. — Люди видели, как в вас ударила молния. Вы были мертвы. Минут двадцать не меньше.
— Двадцать? — переспросил Гордон. Ему казалось что прошло не больше трёх минут.
— Да, а может даже больше. Как вам это удалось?
— Секрет фирмы, — хмуро буркнул Гордон, прикидывая, где сейчас может быть Датсон. Нужно как можно скорее встретиться с ним. — Возле больницы есть дежурные корабли? Мне срочно нужно в Белый Омут.
— Вас надо бы осмотреть для начала, — с сомнением заметил доктор.
— Я в порядке, спасибо, — раздражённо бросил Гордон и направился к выходу. Толпа расступалась перед ним, пропуская вперёд. — Так есть или нет?
— Кажется, был один, — неуверенно бросил ему вслед доктор.
— Скажите, а скоро вы нас примете? — поинтересовался старичок из толпы и потыкал пальцем в биостигму. — Очень уж болит.
— Постепенно приму всех, — на ходу бросил Гордон и толкнул входную дверь.
К его величайшей радости на небольшой посадочной платформе стоял служебный корабль. В кабине пилота горел свет, и через обзорное стекло было отлично видно Эдди Харриса, уминающего бутерброды с ветчиной. Гордон прибавил шагу и влетел по опущенному трапу внутрь.
— Эдди, мне срочно нужно в Белый Омут, — торопливо произнёс Гордон.
— А фы зесь откува? — с набитым ртом спросил Харрис. — И фачему факой гряфный?
Гордон оглядел свою форму. Выглядела она так, будто он шлёпнулся прямо в лужу, когда его атаковали.
— Это неважно, — нетерпеливо отмахнулся Гордон. — Можешь по-быстрому доставить меня в порт? Нет, лучше на крышу башни корпуса иллюминатов.
— Нет, на крышу я могу, только если что-то совсем срочное, — прожевав, качнул головой Харрис и запустил двигатель. — А вот в порт могу.
— В порт так в порт, — согласился Гордон. — Только побыстрее.
Трап поднялся и корабль, оторвавшись от земли, стал быстро набирать высоту. Гордон застыл в проходе между кабиной и отсеком для больного, крепко держась за поручень.
— Так что стряслось? — с беспокойством спросил Харрис. — Видок у тебя странный.
— Молнией ударило.
— Не люблю молнии, — поморщился Харрис. — Меня когда в последний раз ударила, половину аппаратуры выжгло. Неделю чинил. А на каком корабле ты был? Если на крупном, то там защита должна была сработать!
— Да на земле я был, на земле. А можешь ещё быстрее?
— Так тебя что… — до Харриса, наконец, дошло и он, позабыв об управлении, с беспокойством оглядел Гордона. — Молнией ударило?
— Угу, — со вздохом ответил Гордон.
— Ты вообще как, в поря… Эй! Ну, куда ты прёшь? — возмутился Харрис и, открыв окно, вылез из него почти наполовину. — СМОТРИ КУДА ЛЕТИШЬ ИДИОТ! Нет, кого только пускают за штурвал.
Параллельным курсом с медицинским кораблём Харриса, летел стандартный перехватчик. Он не обгонял и не отставал, он просто летел рядом, и именно это поселило в душу Гордона тревогу.
— Да что тебе надо? — с досадой всплеснул руками Харрис. — Давай уже, пролетай!
— Взгляни, — обратил Гордон внимание. — Справа ещё один.
— Что за… — возмутился Харрис и, округлив глаза, поставил штурвал на стопор и кинулся к светографу.
Послав сопровождающим их перехватчикам несколько коротких светограмм и не получив никаких объяснений, вновь взялся за штурвал.
— Тебя как зовут? Гордон кажется, да? — каким-то псевдо спокойным голосом спросил Харрис.
— Э-э-э… да, — ничего не понимая, ответил Гордон.
— У меня есть к тебе вопрос: ты знаешь парашютное плетение?
— Нет, — с ужасом сказал Гордон, как никогда жалея о столь досадном пробеле в своём образовании.
— Очень зря. Потому что эти двое идут без позывных, — напряжённо сказал Харрис, внимательно глядя на перехватчик идущий слева. — И разворачивают крылья в боевой режим.
С этими словами он резко вдавил штурвал в приборную панель, и мир перевернулся с ног наголову, да так резко, что у Гордона потемнело в глазах. Огни ночного Хайрима теперь были не внизу — они выросли стеной прямо по курсу движения корабля. Выжимая из корабля все, на что он способен, Харрис вертикально летел вниз к земле. Ноги Гордона оторвались от пола, и теперь всё его тело болталось, словно флаг на ветру. Вцепившись побелевшими пальцами в поручень, мальчик изнывал от чудовищной перегрузки. Всё это длилось бесконечно долго. Казалось, что перегрузка не закончится никогда, пальцы вот-вот соскользнут, но за несколько сотен метров до земли, Харрис, наконец, вывел корабль из пике.
Обычный мальчик из приюта, вдруг заявляет, что он - гений. мало того, он и оказывается гением. И что теперь? А теперь ему одна дорога - в Белый Омут. Нет, ничего страшного, просто так называется место, где ребят учат магии. Что ж, парень, учись. не забывай, что ты гений... И будь осторожен... очень осторожен.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Липучка — рыжий суперкотенок с IQ около ста шестидесяти, который научился понимать человеческую речь. Липучка был теперь человеком практически во всех отношениях, кроме телесного. Например, он держал в голове набросок первых двадцати семи глав книг «Пространства-времени для прыгуна». Но однажды шерсть на загривке Липучки встала дыбом — в комнату крадучись вошла Сестренка. Она казалась худой, как египетская мумия. Только великая магия могла побороть эти жуткие проявления сверхъестественного зла.
Профессор обрадовался, что стал первым жителем Земли, выбранным для официального контакта с инопланетянином. Житель Марса заранее подготовился к встрече, выучил английский язык, а прибыв в квартиру профессора, сразу огорошил его вопросом: «Где это находится?». Дальнейшие события развивались непредсказуемо и едва не довели семью профессора до инфаркта.