Я - Гений. Осознание - [20]

Шрифт
Интервал

Наконец, когда они свернули за очередной поворот и вышли из-за скалы, Белый Омут предстал перед ними во всём своём блистающем великолепии. При виде мраморных стен, взмывающих ввысь, у Гордона всё так и сжалось внутри от восторга. Не каждый день видишь нечто столь же монументальное и прекрасное. За корпусом банкетного зала, на самом высоком пике, виднелась косая башня — корпус факультета иллюминатов. Над главным входом в школу по-прежнему нёс вахту Квинт Купер, увековеченный в витражном стекле как седовласый старец, сжимающий в руке Куб Знаний. Ниже была надпись: «Квинт Купер, первый из людей». А ещё ниже годы жизни: «1 января 0001 года — 23 января 0191 года».

Пройдя через массивные ворота, они оказались в вестибюле, где Николас Фултон, сообщал первокурсникам о том, что они должны проследовать в банкетный зал. Самое смешное было в том, что у вестибюля было только два выхода: один вёл в банкетный зал, другой обратно на улицу. Более глупого занятия, чем сообщать первокурсникам очевидные вещи, трудно было придумать. Нет, ну представить только, идёт себе первокурсник, заходит в вестибюль и думает: «Ой! Я, наверное, не туда попал!». И на перерез общему потоку идёт обратно на улицу. Покачав головой, Гордон прошёл мимо Фултона и вышел в банкетный зал, где уже собралась большая часть учеников.

— Я поужинаю в башне, — сказал Гордон сестре, перехватывая у неё коробки прямо в воздухе. — Нужно оттащить всё это наверх.

— Хорошо, я приду чуть позже, идёт? — отозвалась Эли, и пошла вглубь зала.

Гордон же, лавируя между многочисленными столиками с едой и учениками, сбившимися в кучки, направился в сторону галерейного коридора, ведущего к корпусу иллюминатов. Сейчас ему хотелось лишь одного: подняться на самый верх Косой башни и распаковать, наконец, свою лабораторию.

Когда бесчисленные ступени винтовой лестницы остались позади, а дверь закрыта, Гордон сгрузил весь свой немалый багаж возле рабочего стола кабинета, и поспешно закрутил колёсико на часах. Боль в руке постепенно отпускала. Едва переведя дух, он накинулся на коробки, словно голодный на еду. Упаковочная бумага, картон и герметик летели во все стороны до тех пор, пока перед мальчиком не оказалась груда составных деталей, из которых ему предстояло собрать лабораторию. Присмотрев подходящее место, Гордон решил расположить её там, где сейчас находились пустые полки для книг. Всё равно без дела стоят. Но для начала их нужно отодвинуть.

Машинальным жестом вскинув руки, Гордон охнул и рухнул на колени. В глазах его потемнело, на языке стоял отчётливый привкус крови. Полки рухнули на мраморный пол, подняв невообразимый грохот. Мальчик совсем забыл про то, что не располагает достаточными запасами аумы для подъёма увесистых предметов, когда заслонка в часах открыта. Ему понадобилась всего одна секунда, чтобы перебороть возникшее желание закрыть заслонку и, поднакопив аумы, перетащить полки с помощью левитационного плетения. Интуиция подсказывала, что злоупотреблять этой возможностью слишком часто не стоит.

Выждав пару минут, Гордон принялся передвигать полки вручную, при этом скрежет деревянных ножек, трущихся о пол, разносился по всей башне. В такие моменты мальчик был рад тому, что он единственный ученик на факультете иллюминатов. Хотя бы на шум никто не пожалуется.

Спустя час мучений, Гордон начал потихоньку разбираться, что и куда следует подключать. Он как раз перетаскивал центрифугу к блоку питания, как в дверь вошли Эли и Патрик.

— Это то, что было в ящиках? — Патрик зашёл в помещение и, споткнувшись об моток проводов, которые в изобилии валялись на полу, спросил: — Что это?

— Молекулярно-биологическая лаборатория, — ответил Гордон и, опережая новый вопрос Патрика, добавил: — Короче такая штука, с помощью которой можно изучать другие очень-очень маленькие штуки.

— А-а-а. А зачем она тебе?

— Чтобы биостигму изучать, Патрик!

— А, ну так можешь её выкинуть, я уже придумал, как всё поправить.

— Вот как? — спросил Гордон, продолжая вкручивать силовой кабель в электронный микроскоп. — Ну тогда выкладывай.

— Если скальпелем вырезать заражённый кусок, а потом попросить профессора Датсона залечить руку, всё пройдёт! — Патрик победно хлопнул в ладоши, так и лучась от мысли, что спас друга от неизлечимой болезни.

Гордон вздохнул и принялся за второй конец силового кабеля. Ожидать от Патрика идеи получше, было бы наивно.

— Понимаешь, Патрик, — начал Гордон, тщательно подбирая приличные слова. — Биостигма выделяет вещество, к которому заражённый очень быстро привыкает. Если биостигму вырезать, вещество перестанет поступать в кровь и больной умрёт от ломки за пару минут.

— М-да, — помрачнел Патрик. — Ну ты всё равно не расстраивайся, мы найдём другой способ вылечить тебя от этой штуки.

— Патрик, ты не понял! Биостигму нельзя лечить, — грустно улыбнулась Эли. — Организм Гордона уже привык к этому веществу, и если биостигма исчезнет, он умрёт.

— Так это что получается? — ошарашено спросил Патрик. — Мы не можем оставить биостигму, потому что она убивает Гордона. И в то же время мы не можем её вылечить, потому что ломка убьёт его ещё быстрее?


Еще от автора Кирилл Быстров
Я - Гений. Заражение

Обычный мальчик из приюта, вдруг заявляет, что он - гений. мало того, он и оказывается гением. И что теперь? А теперь ему одна дорога - в Белый Омут. Нет, ничего страшного, просто так называется место, где ребят учат магии. Что ж, парень, учись. не забывай, что ты гений... И будь осторожен... очень осторожен.


Рекомендуем почитать
Открытие профессора Иванова

Ботанический эксперимент профессора Иванова перевернул всю экологию. Рассказ опубликован под рубрикой «Фантасты от 12 до 15».


Кошечка из Сакурасо 8

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ахматова в моем зеркале

Зачастую «сейчас» и «тогда», «там» и «здесь» так тесно переплетены, что их границы трудно различимы. В книге «Ахматова в моем зеркале» эти границы стираются окончательно. Великая и загадочная муза русской поэзии Анна Ахматова появляется в зеркале рассказчицы как ее собственное отражение. В действительности образ поэтессы в зеркале героини – не что иное, как декорация, необходимая ей для того, чтобы выговориться. В то же время зеркало – случайная трибуна для русской поэтессы. Две женщины сближаются. Беседуют.


Капитан Борк

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тревога

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Элегия последнему Барлингтону

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.