Я был Цицероном - [34]
Операция «Оверлорд» преследовала меня. Позже мне стало известно, что первым, кто сообщил о ней немцам, был я.
Судя по содержанию документа, американский генерал по фамилии Эйзенхауэр должен был осуществлять верховное руководство операцией. В то время эта фамилия мне ничего не говорила. Итак, верховным главнокомандующим должен был стать американец. На турецкое правительство это должно было произвести сильное впечатление. Предполагалось, что турки будут рассматривать назначение американского генерала на пост верховного главнокомандующего как лучшую гарантию успеха и поймут, что теперь наступил подходящий момент для вступления в войну.
Я позвонил в немецкое посольство. Мне ответила секретарь Мойзиша.
— Говорит Пьер.
Я был в отличном настроении.
— Как вы поживаете, дорогая? Какой сегодня чудесный день! Скоро весна. Что вы собираетесь делать на пасху?
— Уеду в отпуск, — сухо ответила она. — Так кто же со мной говорит?
— Пьер, близкий друг Мойзиша. Она захихикала.
— Я бы хотела знать, кто вы на самом деле.
— Это не должно вас интересовать, дорогая. Теперь, пожалуйста, соедините меня с господином Мойзишем.
Потом я услышал щелканье и голос Мойзиша.
— Было бы неплохо сыграть завтра в бридж, — сказал я. — У меня в руках полно козырей.
— Хорошо, — ответил Мойзиш каким-то раздраженным голосом.
— У вас плохое настроение? Пожалуйста, передайте привет вашей очаровательной девушке.
— Перестаньте говорить чепуху, — пробормотал он и положил трубку.
Мы встретились на углу улицы Оздемир. Поехали, как и обычно, вокруг старого города — и обменялись деньгами и катушкой фотопленки.
— Ваша секретарша сказала мне, что на пасху поедет в отпуск.
— Слава богу.
Увидев на его лице неприятное выражение, я улыбнулся. Мойзиш, видимо, не мог сказать о ней ничего хорошего.
— Хотелось бы как-нибудь прогуляться с ней.
— Если вам нравятся истеричные женщины, почему бы и нет.
Я похлопал Мойзиша по спине и выскочил из машины. Придя в посольство, я положил деньги под свой ковер.
Пасха 1944 года, как я узнал впоследствии, была важным периодом в жизни Корнелии Капп.
Семнадцать лет спустя, тоже в дни пасхи, я сидел в своей стамбульской квартире, пытаясь выяснить тайну событий того времени. Вторая магнитофонная запись только что прибыла по почте. Снова вопросы и ответы:
«— Что случилось перед пасхой?
— Девушка, казалось, совершенно потеряла рассудок.
— Что вы имеете в виду, когда говорите, что она потеряла рассудок?
— Истеричность ее не знала пределов.
— Она ведь говорит теперь, что это была игра.
— Я этому не верю.
— Может быть, она думала, что Мойзиш стал подозревать ее?
— Возможно. Но в действительности ей не о чем было беспокоиться. У нас и в мыслях не было, что она работала на другую сторону. Каждый акт предательства, о котором мы узнавали, вызывал у нее вспышку ярости.
— О каком предательстве вы говорите?
— В то время два немца перешли к англичанам.
— В Анкаре?
— Нет, в Стамбуле. Они работали в немецком генеральном консульстве. Сотрудники военной разведки.
— Важные люди?
— Да, это привело немцев в смятение. Сначала исчез один, потом — другой.
— Корнелия притворялась негодующей?
— Да. Она проклинала их. Рассказывала о своих двух братьях, которые служили на восточном фронте. Говорила, что эти люди наносят удар в спину солдатам, сражающимся на фронте. Говорила о долге перед родиной. „Германия должна выиграть войну, — сказала она, — несмотря на то что у нее много врагов“.
— Пыталась отвлечь от себя подозрение?
— Наверное. Она приносила в посольство письма от своих братьев и читала их нам.
— Что это были за письма?
— Это были волнующие письма, письма солдат, которые знают, за что они борются. Мойзиш говорил, что она плакала над этими письмами.
— Видимо, и на предателей находит сомнение.
— Трудно сказать, что происходит в душе человека в такие моменты!
— Она просто хорошо играла свою роль.
— Очевидно, другого объяснения нет. Мойзишу в конце концов все это так надоело, что он захотел избавиться от нее.
— Значит, не она хотела уйти от него, а он хотел избавиться от нее?
— Их желания могли совпасть. Мы, конечно, не могли знать, что она фактически получила то, что хотела. Она ведь считала, что опасность подстерегает ее на каждом шагу. Возможно, она думала, что Мойзиш наблюдает за ней. Но это было далеко не так. Мойзиш просто очень устал от нее. Он даже ходил к Папену.
— Почему?
— Хотел избавиться от нее по-умному. Ведь ее отец находился на дипломатической службе. Надо было убедить его в необходимости забрать дочь к себе. Предлог мог быть такой: по состоянию здоровья она не может удовлетворительно выполнять свои обязанности.
— Значит, было направлено письмо господину Каппу в Софию? * '
— Нет, за это время его перевели в Будапешт. Мы написали ему туда, причем Корнелия не знала об этом.
— Таким образом, все должно было выглядеть так, как будто сам отец хотел, чтобы она возвратилась к нему?
— Да, Мойзиш пощадил чувства старого человека. Корнелия была крайне невнимательна. Допускала очень много ошибок, и когда ей указывали на это, закатывала истерику.
— Она, видимо, уделяла слишком много внимания работе для другой стороны…»
Судья Ди, находясь в отпуске в Вэйпине, успешно раскрывает несколько преступлений: убийство жены местного судьи, странную пропажу торговца шелком и попытку одного из купцов обмануть своего компаньона. Разбойники, лживые чиновники и неверные жены — в детективном романе из жизни средневекового Китая. Художник Катерина Скворцова. .
Успех незамысловатой песенки про Марусю Климову, которая должна простить любимого, необъясним. Жизнь и смерть знаменитой бандерши, которая стала популярной благодаря этим куплетам, напоминает голливудский блокбастер — любовь и предательство, взлеты и падения, оглушительный успех и всеобщее порицание… Предлагаем вашему вниманию правдивую историю о Кровавой Мэри, которая стала прототипом персонажа полюбившейся многим песни. Хрупкая женщина держала в кулаке Петроград 20-х годов прошлого столетия, жила неистово, с фантазией, будто каждый день был последним.
В графстве Хэмптоншир, Англия, найден труп молодой девушки Элеонор Тоу. За неделю до смерти ее видели в последний раз неподалеку от деревни Уокерли, у озера, возле которого обнаружились странные следы. Они глубоко впечатались в землю и не были похожи на следы какого-либо зверя или человека. Тут же по деревне распространилась легенда о «Девонширском Дьяволе», берущая свое начало из Южного Девона. За расследование убийства берется доктор психологии, член Лондонского королевского общества сэр Валентайн Аттвуд, а также его друг-инспектор Скотленд-Ярда сэр Гален Гилмор.
Наталья Павлищева – признанный мастер исторических детективов, совокупный тираж которых перевалил за миллион экземпляров.Впервые автор посвятила целую книжную серию легендарному клану Медичи – сильнейшей и богатейшей семье Средневековья, выходцы из которой в разное время становились королевами Франции, римскими палами.Захватывающие дворцовые игры и интриги дают представление об универсальной модели восхождения человека к Власти, которая не устарела и не утратила актуальности и в наши дни.Неугомонный Франческо, племянник богатого патриция Якопо Пацци, задумал выдать сестру Оретту за старого горбатого садовника.От мерзкого «жениха» девушка спряталась в монастыре.
Тени грехов прошлого опутывают их, словно Гордиев узел. А потому все попытки его одоления обречены на провал и поражение, ведь в этом случае им приходиться бороться с самими собой. Пока не сверкнёт лезвие… 1 место на конкурсе СД-1 журнал «Смена» № 11 за 2013 г.
Повести и романы, включенные в данное издание, разноплановы. Из них читатель узнает о создании биологического оружия и покушении на главу государства, о таинственном преступлении в Российской империи и судьбе ветерана вьетнамской авантюры. Объединяет остросюжетные произведения советских и зарубежных авторов сборника идея разоблачения культа насилия в буржуазном обществе.