Я буду любить тебя всегда - [51]
– Не знала, что ты бегаешь по утрам.
– Это мой воскресный ритуал, – задорно проговорил он. – Бег помогает мне отвлечься от повседневных мыслей и разогнать стресс, скопившийся за неделю, – Дэвид медленно приподнял мою ступню, поднёс к своим губам и поцеловал в большой палец.
Я весело хихикнула, мне стало щекотно. Он взглянул на меня задорным взглядом и сексуально улыбнулся. Сжимая мою ступню в ладони, он аккуратно поставил ее себе на торс, и его рука вновь скользнула вдоль щиколотки.
– Я думала, что ты ходишь в спортивный зал, – произнесла я, оглядывая его мускулистые плечи.
Он довольно усмехнулся.
– До двадцати лет я занимался плаваньем, потом забросил тренировки, – пояснил Дэвид, понимая смысл моего вопроса.
– Понятно, – протянула я и, решив поменять тему, сказала: – Вчера я просто отключилась, на меня напал сон и усталость одновременно.
– Я заметил, маленькая. Ты совсем была без сил.
– Твой дом действует на меня как сонное лекарство. Полная релаксация.
– Рад слышать, что тебе здесь нравится, – проговорил Дэвид своим низким сексуальным голосом, и его рука принялась нежно массажировать другую щиколотку.
– Не только дом на меня так действует, но также очень внимательный и заботливый хозяин, от которого я просто без ума, – загадочно произнесла я.
Сузив глаза, я пристально посмотрела на Дэвида, и мои руки скользнули вдоль его ног.
– Ты хочешь сказать, что я действую на тебя как снотворное? – весело спросил Дэвид и задорно ухмыльнулся.
Моя попытка соблазна не удалась. Мне тоже стало смешно, и мы, глядя друг на друга, весело рассмеялись.
– Нет, конечно, – сквозь смех проговорила я. – Я имела в виду совсем другое.
– Я понял., – низким тоном нежно проговорил он и нежно коснулся губами пальцев на моей ступне.
– Видишь, я совсем не умею кокетничать, – призналась я.
– Поэтому ты мне и нравишься. В тебе нет женского кривлянья и глупого кокетства. Ты пряма и проста в своих чувствах. Этим ты меня просто очаровываешь, – тихо и серьёзно произнёс он, глядя на меня в упор своими пронзительными глубокими карими глазами.
Я почувствовала, как мой внутренний вулкан эмоций вмиг проснулся и начал извергать лаву волнения и ещё каких-то непонятных чувств.
Я опустила глаза, сделала глубокий вдох и снова взглянула на Дэвида.
– Мне никто и никогда не говорил этого, – тихо произнесла я и добавила: – Мне очень приятно это слышать.
«Вернее сказать, я просто не привыкла слышать от мужчин таких простых и одновременно красивых слов в мой адрес. Женщинам ведь так мало надо на самом деле, им просто необходимо слышать добрые и искренние слова. Почему мужчины всегда так скупы на искренние комплименты, которые исходят от души?» – пролетело у меня в голове.
– Анна, ты достойна большего, – Дэвид слегка поддался вперёд и, беря меня за руки, задорно произнёс: – И я просто обожаю видеть, как ты краснеешь, – и мягко поцеловал мои руки.
Я вспыхнула огнём, чувствуя, как щёки и спина начинают гореть. Смущаясь, я опустила голову, пытаясь скрыть красное лицо. Дэвид довольно ухмыльнулся и чмокнул вновь мои ладони.
– Надо выходить, а то мы с тобой можем тут пролежать весь день, – командным тоном произнёс он и начал подниматься из ванной.
Я заметила, что вода убыла наполовину, когда Дэвид вышел, и уже немного остыла.
Накинув на себя белоснежный махровый халат, Дэвид хитро подмигнул мне и произнёс:
– Жду тебя внизу, – и вышел из ванной.
Оставшись одна в комнате, я взглянула в окно на голубое небо, задумавшись о том, как Дэвиду всегда удаётся проникнуть в самый далёкий уголок моей души и тронуть струны, о которых знаю только я. Порой, мне кажется, что он знает мой внутренний мир лучше меня. Мне страшно даже подумать, если бы я не поехала на выставку и не познакомилась бы там с Дэвидом. Это была бы просто катастрофа. Я жила бы в Милане, совсем не подозревая, что почти рядом со мной живёт моя вторая половинка.
Я перевела взгляд на подушечки пальцев. Кожа на них уже сморщилась и напоминала о том, что надо вылезать, и я уже достаточно понежилась в ванной.
«Сегодня надо уезжать. К хорошему быстро привыкаешь», – с грустью подумала я, приводя себя в порядок перед зеркалом
Приготовив сумку, я надела майку, джинсы, балетки и поставила айфон на зарядку. Затем взяла мои новенькие часы с тумбочки и с удовольствием застегнула кожаный ремешок на запястье.
Спустившись в гостиную, я увидела, что Дэвид с кем-то разговаривал по телефону. Он был одет в белые хлопчатые брюки и тонкую льняную рубашку изумрудного цвета, которая сексуально подчёркивала его мускулистые широкие плечи. Его лицо было серьёзным и с лёгким раздражением.
– Я не обязан ничего тебе объяснять, – услышала я строгий голос, от которого у меня пробежались мурашки по коже.
Я сразу поняла, что Дэвид был рассержен.
– Ты сам захотел заключить этот контракт. Я напоминаю в последний раз, я не умею ждать, – донеслось до меня.
Я остановилась в нерешительности на лестнице, невольно подслушивая телефонный разговор.
Дэвид повернулся в мою сторону и сделал мне знак спускаться.
– Завтра будет поздно. Выбор остаётся за тобой, – резко проговорил он, отключил звонок и посмотрел на меня.
В Лондоне живут две незнакомые друг другу женщины. Они ровесницы.Кэтрин работает в богатых домах Лондона горничной. Мишель, бывшая фотомодель, удачно вышла замуж и наслаждаеться своей роскошной и беспроблемной жизнью. Их разьединяет огоромный социальный статус, но обьединяет желание перемен в жизни. По воле судьбы или роковому случаю они знакомяться и давно забытые любовные тайны напоминают о себе. Чувства, мысли, переживания, воспоминания, ситуации, встречи и судьбы начинают переплетатся в одно целое.
Три года назад семья Таннера Скотта переехала из Калифорнию в Юту, из-за чего подростку-бисексуалу пришлось временно скрывать свои предпочтения. А сейчас, когда до окончания школы осталось совсем немного, и больше никаких препятствий между ним и будущей свободной жизнью в колледже почти не осталось, Таннер планирует сдать основные экзамены и наконец убраться из Юты. Но когда его лучшая подруга Отем уговаривает принять участие в престижном семинаре Прово Хай Скул – где лучшие студенты усердно трудятся над проектом написания книги за семестр – спорить с ней Таннер не в силах и соглашается, хотя бы для того, чтобы доказать Отем, насколько глупа эта затея.
По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?