www.Мужчина.com [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Лестер-сквер — площадь в Уэст-Энде, западном районе Лондона. В центре площади разбит парк, поблизости много кинотеатров, театров и ресторанов. — Здесь и далее примёч. пер.

2

Стерлинг Мосс (р. 1929) — легендарный британский гонщик. Участник и неоднократный вице-чемпион «Формулы-1».

3

Маколей Калкин (р. 1980) — американский киноактер. Известен по фильмам «Один дома», «Богатенький Рич», «Повелитель страниц».

4

Большой Барьерный риф — коралловый риф, уникальное творение природы, знаменитое многообразием флоры и фауны. Большой Барьерный риф протянулся вдоль восточного побережья Австралии более чем на 2000 км.

5

Дорчестер — главный город графства Дорсет на юго-западе Англии.

6

«Далвич-колледж», основанный в 1619 г., считается одним из самых старых и престижных учебных заведений в мире.

7

Танбридж-Уэллс — фешенебельный курорт с минеральными источниками в графстве Кент; в XVII-XVIII вв. посещался королевской семьей и дворянской знатью.

8

Гарт Брукс (р. 1962) — Тройал Гарт Брукс, популярный американский исполнитель музыки в стиле кантри.

9

Тутинг — район на юге Лондона.

10

«Маленький лорд Фаунтлерой» — роман английской писательницы Ф.Х. Бернетт (1849-1924).

11

Риджент-стрит— одна из главных торговых улиц в центральной части Лондона.

12

Телекомпания «Гранада» — одна из 15 коммерческих телекомпаний; ведет вещание на графство Ланкашир; контролируется компанией «Гранада групп». Основана в 1955 г.

13

Норидж — город в Великобритании, административный центр графства Норфолк их воображении Табита мгновенно превращалась в охотницу за мужьями. Они сматывали удочки и больше в ее жизни не появлялись.

14

Фулем — исторический район Лондона; известен крупнейшей в городе тепловой электростанцией.

15

Кингс-роуд — улица в районе Челси, изначально строилась как королевская дорога. Сейчас Кингс-роуд — это тысячи бутиков и антикварных лавок, собранных на одной улице.

16

«Тайной» — название радиоретрансляционной и радиовещательной аппаратуры, а также акустических систем, производящихся одноименной компанией.

17

Алан Партридж — персонаж, сыгранный актером Стивом Куганом (р. 1964) во время его работы на радио, а потом «переехавший» вместе с Куганом на телевидение.

18

Скуби-Ду, Шегги — герои мультфильма «Скуби-Ду».

19

Джордан — фотомодель, известная в Британии благодаря сильно увеличенной пластическими хирургами груди.

20

Дуайт Йорк — футболист из Тринидада, известен не только спортивными достижениями, но и многочисленными романами с моделями.

21

Такова жизнь (фр.).

22

Колин Фаррел (р. 1976) — известный киноактер ирландского происхождения.

23

Леголенд — датский аналог Диснейленда, парк для детей и взрослых. Все в парке построено из конструктора «Лего» — макеты всемирно известных зданий, сказочные герои и даже животные и птицы.

24

Карлтон-Хаус-Террас — ансамбль из двух зданий в центральной части Лондона; в одном из них находится резиденция министра иностранных дел и по делам Содружества.

25

«Крюг» — всемирно известная марка очень дорогого французского шампанского.

26

«Колдплэй» и «РЕМ» — британская и американская рок-группы соответственно.

27

«Байкер-гроув» — детский сериал на канале Би-би-си.

28

Орландо Блум (р. в 1977) — театральный актер, снявшийся в роли эльфа Леголаса в экранизации трилогии Дж.Р.Р. Толкина «Властелин колец».

29

«Тупой, еще тупее» — комедия Питера Фарелли(1994 г.) об эксцентричных похождениях двух парней.

30

Мейда-Вейл— широкая улица в северо-западной части Лондона, названа в память о сражении 1806 при селении Мейда в Италии, в котором английские войска одержали победу над французскими.

31

Тантра— система духовных представлений и йогических практик в индуизме. В данном случае герои говорят о тантрическом сексе, который предполагает для мужчин владение техникой контроля семяизвержения, а для женщин — управление мышцами промежности и влагалища.

32

Говядина по-веллингтонски — традиционное английское блюдо из говядины, грибов, гусиного паштета. Запекается в муке и мадере.

33

Фред Астор (1899-1987) — популярный киноактер, в 1950 г. получил приз Американской киноакадемии за «уникальный артистизм и вклад в развитие музыкальных фильмов», обладатель четырех «Золотых глобусов», четырех наград «Эмми». Джинджер Роджерс (1911 — 1995) — американская актриса. В 30-50-е гг. XX в. Астор и Роджерс работали вместе.

34

«Медиа-гардиан» — информационный сайт, отслеживающий события в СМИ, рекламе, сфере связей с общественностью. Принадлежит группе компаний «Гардиан ньюспейперс лимитед».

35

«Детгол» — фирменное название дезинфицирующего средства.

36

Старший Брат — образ из романа-антиутопии Джорджа Оруэлла «1984», символ всеведения тоталитарной власти.

37

Барри Уайт (1944-2003) — певец, известен прежде всего как звезда соула.

38

Мейфэр — фешенебельный район лондонского Уэст-Энда, известен дорогими магазинами и отелями.

39

Парк-лейн — улица в лондонском Уэст-Энде.

40

«Счастливый обжора» — сеть ресторанов быстрого питания для детей.

41

Джуди Гарланд (1922-1969) — американская актриса и певица, «королева мюзикла», лесбиянка и идол гомосексуалистов.

42

«Плющ» — ресторан на Уэст-стрит в Лондоне.


Еще от автора Джейн Мур
Игры вчетвером

Муж ушел к смазливой секретарше, и Джо Майлс осталась одна с детьми и кучей проблем. Когда прошел первый шок, она обнаружила, что жизнь еще далеко не кончена, а она сама не разучилась нравиться. В ее жизни появляются три весьма привлекательных мужчины, да и муж через какое-то время решил вернуться в семью. Так что же теперь выберет Джо: секс, дружбу, деньги или большую любовь? Думаете, что угадали ответ? Что ж, посмотрим!


Рекомендуем почитать
Мужская логика

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Возвращение на Цветочную улицу

Магазин «Путеводная нить» на Цветочной улице стал своеобразным клубом для женщин, увлекающихся вязанием. За рукоделием они обсуждают свои планы и проблемы, поддерживают друг друга в трудную минуту, обдумывают новые модели и важные события своей жизни. Аликс выходит замуж по любви, но поведение жениха заставляет ее задуматься, нужна ли она ему. Сестра Лидии Маргарет отчаянно волнуется за дочь, Колетта влюблена, но не хочет признаться в этом даже самой себе. Все они спешат в «Путеводную нить», зная, что здесь их ждут любимое занятие и дружеское участие.


Как достать начальника

Вам слегка за тридцать, вы не замужем и в ближайшей перспективе на горизонте нет никого, а оправдать карьерой данный факт не получается, в виду отсутствия таковой? Но вы не ханжа, не девственница, которая всю жизнь к себе никого не подпускала, вам не разбивали сердце для того, чтоб вы начали сторониться мужчин, не прячете в глубине души никакой душещипательной драмы - потому надеяться на героя любовного романа не получится. Приходится просто жить жизнью одинокой женщины, которая постепенно обнаружила, что свободных мужчин вокруг нее уже не осталось, она несколько растолстела и превратилась в домашнюю зануду, а подруги от ночных гуляний перешли на ранние подъемы и сборы в ясли-садик.


Модельер

Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.


Нечаянные грезы

Случайная встреча с военным летчиком круто меняет жизнь юной Муси Берестовой. Любовь с первого взгляда поражает обоих, как удар молнии, они не в силах противиться влечению. Но Вадим женат, и разлука неизбежна. Проходит много лет, а Муся все вспоминает о своем принце, любит и ненавидит его. И, только встретив другого человека, она понимает, что может полюбить снова. И в этот момент Вадим вновь появляется в ее жизни. Перед Мусей встает неразрешимая задача — ей надо сделать свой выбор…


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Хорош в постели

Современная американка...Она любит свою работу, своих друзей и свою собаку. Она получает удовольствие от секса и вечеринок.Она РЕШИТЕЛЬНО не страдает от того, что ее пышные формы не соответствуют «супермодельным» нормам.Она умна, иронична и уверена в себе... БЫЛА. Потому что одна-единственная статья в глянцевом журнале ИЗМЕНИЛА ВСЕ. Ведь эта статья написана ее бывшим любовником. Ах так!..


Подружки

Секс в большом городе?Нет.ОТСУТСТВИЕ СЕКСА в большом городе!Потому что красивые, удачливые, МОДНЫЕ ДЕВУШКИ в действительности НЕ НУЖНЫ НИКОМУ!И — выдают они друзей-геев за бойфрендов.И — меняют случайных любовников, причем каждый следующий — ЗАНУДНЕЕ ПРЕДЫДУЩЕГО…Так может, вообще забыть о личной жизни и блаженствовать, купаясь в деньгах?..Но… как ни глупо, а счастья-то хочет!Как ни глупо, а НАДЕЖДА умирает последней!..


Непристойное предложение

Старик миллионер, кажется, ВЫЖИЛ ИЗ УМА окончательно.Как иначе оценить нелепое требование, чтобы непутевые сыновья НЕМЕДЛЕННО ПОМЕНЯЛИСЬ ЖЕНАМИ? В противном случае они лишатся наследства.Итак… мечтательная, романтичная Оливия достанется цинику Оливеру?!А его «бывшая» — резкая, решительная Эвелин — тихому, влюбленному в сельскую жизнь Штефану?!Кошмар?Бред?Но время идет — и, похоже, вздорный старикан не так уж и ошибался!


Ты умеешь хранить секреты?

Тайны. Маленькие женские тайны.Тайны, которыми можно поделиться лишь со случайным попутчиком в самолете.Удобно? Безопасно? Возможно…Но помните, женщины, — все, что вы когда-нибудь скажете мужчине, может быть рано или поздно использовано против вас! Если, конечно, вы не способны разузнать и его секреты, а потом отплатить ему той же монетой…