With the sun - [37]

Шрифт
Интервал

- Гарри, - Колин перехватил гриффиндорца за локоть. - Ты обещал, что мы поговорим.

- Обещал?.. - повторил Гарри, пытаясь сообразить, как он мог совершить такую непростительную ошибку.

- Да, тогда, после обеда в коридоре, - без особой нужды напомнил Колин. - Давай выйдем и поболтаем, а то здесь… так шумно.

«По-французски болтать будете?» - вклинилась слизеринская сущность; будь у неё материальный рот, из него в этот момент стекал бы и капал по подбородку такой яд, что позавидовал бы даже Снейп. Гарри, по укоренившейся привычке, проигнорировал её. «Зря ты это делаешь», - критически заметила гриффиндорская сущность. Гарри и на неё не обратил никакого внимания: музыка и шум разговоров в баре и непривычно большое количество спиртного в крови надёжно заглушали любой глас разума.

На улице было куда тише и холодней.

- Так о чём ты хотел… погв-рить? - Гарри с некоторым усилием сфокусировал взгляд на лице Колина; пятна зелёного света мерцали, метались, прыгали, как сумасшедшие, переливались один в другой.

- Гарри, - Колин взял руки Гарри в свои, не обращая внимания на слабые попытки высвободиться. - Я люблю тебя, Гарри.

Сказал и замолчал, ожидая реакции. Гарри тихонько пьяненько хихикал, пытаясь выдернуть руки.

- А ты, Гарри? - так и не дождавшись ничего членораздельного, Колин решил подтолкнуть гриффиндорца к вербальному способу общения. - Как ты ко мне относишься?

- Ну-у… ты типа друг, - Гарри посмотрел Колину в глаза, сам не сознавая, каким соблазнительным выглядит в этот момент. - И я люблю Драко. И ты мой сту - ик! - дент. Так что лучше не того… не надо начинать даже.

- Глупости какие! - решительно заявил Криви. - Малфой - ничему не помеха. Он - слизеринец, и вообще… Малфой. И я уже совершеннолетний. И тебе никто ничего не скажет… ты же - Гарри Поттер! - завершив свою в высшей степени интеллектуальную речь, он наклонился и крепко поцеловал Гарри в губы.

Ничего особенного Гарри не ощутил, кроме возмущения и противления вкусу незнакомых губ, не таких нежных и напористых одновременно, как губы Драко. Совсем чужих, совсем ненужных, лишних. Он задёргался, активно высвобождаясь. Увлёкшийся Колин неосмотрительно выпустил запястья Поттера, которые оба почти что помещались в одной ладони Криви, и Гарри порывисто отступил на два шага, шатаясь, встревоженный каким-то странным гортанным звуком со стороны… странно знакомым звуком. Повернув голову в ту сторону, откуда слышался этот звук, гриффиндорец увидел в лунном свете копну платиновых блестящих волос, огромные льдисто-серые глаза и сжатые до белизны губы на тонком лице.

- Драко… - слабо окликнул Гарри.

Не говоря в ответ ни слова, слизеринец сделал шаг назад. Гарри беспомощно протянул к нему руки. Чья-то высокая тонкая фигура скользнула из тени дома и, прикоснувшись к плечу блондина, дизаппарировала вместе с ним. Гарри, оставшись наедине с растерянным Колином, осел на пыльный асфальт. Ноги уже не держали, хотя он как-то резко протрезвел.

Схватившись за голову, Гарри монотонно раскачивался из стороны в сторону и робко надеялся заплакать, чтобы было не так больно. Но у него всё не получалось, и перед глазами темнело, и голос суетившегося где-то поблизости Криви доносился, как сквозь вату…

* * *

Драко ничем не выказал, что ему не нравится идея отпустить Гарри на мальчишник Уизела. Он беспокоился о нём… ну и да, хорошо-хорошо, ревновал к каждому столбу. Но и страх за жизнь Гарри тоже присутствовал в немалой мере. Множество Пожирателей скрылось от аврорских отрядов и мечтало прикончить наглого мальчишку Поттера. Другое дело, что соваться они не рискнули бы, когда он был в трезвом и пригодном для боя состоянии, когда же он будет пьян вдребадан… Но ограничивать как-то передвижения и контакты Гарри слизеринец не считал себя вправе, поэтому, скрепя сердце, изобразил, что всё нормально, и сварил антипохмельное зелье.

Но на душе скребли кошки весь день в субботу, пока блондин снова работал на практической - единственном в тот день занятии, начавшемся довольно поздно (чтобы все успели выспаться - и профессора, и студенты). На этот раз работать нужно было в паре, и Драко не мог не признать, что, что бы там ни стряслось с неожиданно забывшим обиду Крестовым, примирение было весьма кстати. На этот раз, однако, Драко работал чётко, аккуратно и сосредоточенно, не желая вновь опозориться перед всеми преподавателями. Фурвус Лауз внимательно наблюдал за Драко и Антоном от преподавательского стола, но заводить душевные разговоры не подходил. И то хлеб. Драко не был расположен играть в игры, правила которых были ему совершенно не известны.

После занятий Крестов вновь затащил Драко обедать, точнее, пить чай - было уже пять часов. Разговор шёл не о Зельях и даже не об общих школьных воспоминаниях, а об искусстве. Блондин никогда бы не подумал, что замкнутый Крестов увлечён Вермеером, Тицианом и Эль Греко и отлично разбирается в модернистском искусстве. Он никогда раньше не говорил так открыто и вдохновенно, и с каждой секундой Драко укреплялся в мысли, что с Крестовым что-то произошло. Причём явно что-то не очень-то ладное.


Еще от автора MarInk
Давайте все сойдём с ума

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Жизнь в зеленом цвете - 5

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Жизнь в зеленом цвете - 7

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Жизнь в зеленом цвете - 6

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Жизнь в зеленом цвете - 4

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Игры в тени

История продолжается. Герой победил злодея — про героя можно забыть! Так рассудили волшебники, оставив годовалого Гарри Поттера на крыльце магловского дома. Теперь магический мир вынужден будет дорого заплатить за подобную небрежность. Пришла пора очередного года обучения. Здравствуй Хогвартс!


Коварство судьбы.

Герой победил злодея — про героя можно забыть! Так рассудили волшебники, оставив годовалого Гарри Поттера на крыльце магловского дома. Теперь магический мир вынужден будет дорого заплатить за подобную небрежность. Ведь злодей скоро вернется, и кто знает, как лягут карты на этот раз.


Иссей сын Азазеля

Фанфик есть фанфик. Фанатско-графоманское творчество во всей красе местами с тяжелыми моментами, местами перерастает в стёб.


Сорок одна смерть

Переводчик: Greykot Оригинал:www.fanfiction.net Автор: Ruskbyte Пейринг: Гарри Поттер/Гермиона Грейнджер Рейтинг: R Жанр: Humor Размер: Миди Статус: Закончен События: Путешествие во времени Саммари: У Гарри есть очень вредная привычка — постоянно умирать раньше времени. Но когда таких случаев накапливается много, его Жнец берёт дело в свои руки и как следует обучает Избранного. И хорошо, что тот уже мёртв, иначе теперь точно бы не выжил! Предупреждение: ООС, издевательства над главным героем (правда, в кои-то веки, ради ЕГО собственного блага), не Дамбигад и никаких жадных Уизли с канистрой приворотного зелья наперевес.


Пак из Древнего леса

Это случилось в те давние времена, когда туаты, известные так же как сиды или эльфы, платили страшную дань демонам (о чем до наших дней дошло упоминание в балладах). Но однажды король Оберон задумал освободить свой народ и навеки отделить земли фейри от Преисподней.


Астромех Эрдваныч 2

Душа нашего человека вселилась в Р2-Д2. Что делать если ты, всего лишь бочонок на колесиках, а зависит от тебя так много? И времени практически не осталось. Да, до Явина еще 33 года, но осада Набу уже, что называется, на носу.Книга 2.


Эффект птеродактиля

Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.


Мастер Рун

Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!