Wing Commander: Записки пилота - [7]
– Господа офицеры! После небольшого перерыва мы перейдем к обсуждению тактических вопросов.
– Ну и что ты обо всем этом думаешь? – спросил я у Конрада.
– За последние полсотни лет это успело стать стандартной ситуацией. Конфедерации не впервой затыкать дыры в обороне, – мрачно ответил Варвар.
В перерыве зал пополнился пилотами «Черчилля» и старшими офицерами других кораблей соединения.
– Прошу всех садиться! Мы продолжаем! – пригласил Стеффорд.
В зале стало тесно. Многие офицеры стояли в проходах. Нашей компании пришлось уступить место трем девушкам со «Скорого».
– Господа! Я назначен командовать оперативным соединением 16, – начал Стеффорд, – Наш план строится на внезапности. Мы не можем тягаться с жуками в открытом бою, поэтому мы должны нанести серию упреждающих ударов и, в случае успеха, отойти к Ориону навстречу «Геттисбургу». На обоих крейсерах мы имеем только 31-го пилота. С истребителями и бомбардировщиками проблем нет. Во время операции флагманом будет «Сагайдачный». Если он выйдет из строя флагманом становится «Черчилль», далее – «Скорый». Позвольте представить командиров крыльев обоих крейсеров. Олег Коновалов, позывной – Чифмен, крейсер «Уинстон Черчилль», – названный офицер поднялся, – Йоцик Харнацек, позывной – Лях, крейсер «Гетьман Сагайдачный». (Наш командир был одним из тех профессиональных офицеров, которые незаметно тянут свою лямку. Лях был прекрасным тактиком. Его жена давно умерла. Он перенес ранение, поэтому немного прихрамывал на левую ногу.)
Мы отправляемся завтра в 13.00. Прибытие в систему Полярис через 32 часа. В первую очередь атакуем авианосцы. Постарайтесь вывести из строя их двигатели, тогда они никуда не денутся и мы их спокойно добъем. Не буду скрывать от вас – мы все можем погибнуть, шансы на это очень большие. Но если не мы, то кто остановит жуков? Основная тяжесть ляжет на пилотов. Вы должны нанести противнику максимальный урон при первой атаке. В бою действуйте спокойно. Торпеды на вспомогательные суда не тратить. Сбитых пилотов мы будем спасать. Лейтенант Карлсон, это ваша задача. Я хочу, чтобы каждый сбитый пилот был спасен.
– Есть, сэр! – сказал с места Карлсон.
– Из-за нехватки людей на кораблях мы проведем некоторые перестановки, – продолжил адмирал, – Сегодня часть офицеров «Сагайдачного» переводится на «Скорый» и «Перри». Это все, господа. И да поможет нам Бог!
Все начали расходиться. Направились к выходу и мы.
– Волк, ты идешь с нами в бар? – обратился ко мне Кейвмен.
– Нет. Я устал и хочу спать. Завтра рано вставать – надо гонять новеньких, – ответил я зевая.
– Ладно, иди спать. А мне спать абсолютно не хочется, – включился в разговор Варвар.
– Конечно, варварам спать вообще не нужно, – съехидничал я и, развернувшись, отправился в каюту.
В каюте меня ждал неприятный сюрприз. Все вещи Джейн исчезли, а на столе лежала записка:
"Владушка!
Меня переводят на «Скорый». Все произошло слишком быстро, и я не успела с тобой попрощаться. Но мы сможем видеться – я назначена вторым офицером связи. (Вспомнив свои мысли по поводу офицера связи «Черчилля» я усмехнулся.) Не лезь, пожалуйста, в пекло и убереги себя от неприятностей.
Люблю тебя. Твоя Дженни."
Прочитав записку, я чертыхнулся, скинул комбинезон и заснул тяжелым сном без сновидений…
День второй
Хотя я ставил будильник, проснулся по привычке где-то без десяти шесть. Не спеша поднявшись кровати, ставшей такой большой без Дженни, я направился к умывальнику. Погоняв десять минут контрастный душ, я почувствовал себя проснувшимся и принялся за завтрак. Я мог, конечно, пойти в офицерскую столовую, но мне не хотелось.
Ровно без четверти семь перед моими глазами предстала летная палуба. Молодых еще не было, а вот Глок стоял и наблюдал, как техники готовят к старту его истребитель. Новички часто путали его со Змеем – у них были похожие имена и внешний вид, но веселый характер Тима Райдерса, которого все называли Глок, не позволял реагировать на такие мелочи. Он часто флиртовал с девушками, но до серьезных отношений ни разу дело не дошло, так как на Земле его ждала жена с маленьким сыном.
– Что, не спалось ночью, Тим? – обратился я к нему, пожимая руку.
– Я пришел всего лишь пять минут назад, – ответил Глок.
– Посмотрим, каковы новички за штурвалами, предлагаю начать с проверки слетанности в группе, – сказал я, уворачиваясь от автопогрузчика с ракетами.
– Да, наверное, ты прав. Потом отработаем бой «звено на звено».Ты будешь атаковать первым, – согласился Глок.
Через десять минут на палубе появились наши ведомые. Глок выступил к ним навстречу.
– Доброе утро, пилоты! – обратился он к ним, отвечая на их приветствия, – Как вы знаете, мы скоро окажемся в центе большой заварухи, поэтому за то время, что у нас осталось мы должны привить вам зачатки знаний, которые помогут вам выжить в дальнейшем. Следующие сутки мы проведем в космосе, делая перерывы только на дозаправку и прием пищи. Все ясно? По машинам!
После этих слов все разбежались по своим истребителям.
– Машина готова к старту, сэр! – отрапортовал, подавая мне шлем, Билл.
– Понял, спасибо, – ответил я и полез по трапу в кабину.
Предварительная версия сборника «Зов Припяти», составленного из рассказов-победителей третьего литературного конкурса по игре «S.T.A.L.K.E.R.». В печатной версии текст будет отредактирован, обложка тоже будет другая, но сами рассказы останутся прежними.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Мистер Эдгар Стоун, торговец тканями, был в тот день не в духе. Приехав домой на обед, он проколол шину на железках, разброшенных сыном, из-за чего повздорил с женой. Затем, после обеда, к нему пришла привередливая мисс Эллис и вынудила его ради клочка ткани лезть на самый верх стеллажа. Стоун был уже изрядно взвинчен, а потому неосторожен. Стремянка выскользнула из под него и его затылок встретился с полкой не самым приятным образом. Сознание покинуло Эдгара Стоуна, а когда вернулось к нему, началось непонятное...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Постепенно путешествия во времени в прошлое стали обыденностью и многих, в том числе и Хормака, они уже не удовлетворяли. Хотелось чего-то необычного, неповторимого, рискованного…
Муж и жена путешествуют на машине, как советовали врачи, чтобы вылечить жену от помешательства. По дороге попадается гостиница «Механическая Голгофа», хозяин которой долго не соглашается их пустить. Им кажется, что в гостинице есть еще кто-то, но хозяин уверяет, что это не так…