Взять Тарантину - [25]

Шрифт
Интервал

Балкон комнаты Феллини


Феллини, убедившись, что пуля с жучком ушла по назначению, приставляет винтовку к подоконнику, садится за столик, на котором стоит чемоданчик с подслушивающей аппаратурой. Прикладывает к свободному уху наушник, крутит ручку настройки.
Феллини (б микрофон). У меня все готово. Я сейчас к вам приеду.

Балкон комнаты Феллини


Феллини разбирает винтовку.



Юрта в зимнем саду отеля. День


Мазанхан включает ноутбук.
Мазанхан. Присаживайтесь.
Феллини. Так, позвольте.
Феллини садится за ноутбук и что-то быстро набивает на клавиатуре. Затем удовлетворенно откидывается на спинку стула и потягивается.
А теперь проверим.
Феллини щелкает мышкой, и на экране возникают акустические шкалы. В микрофоне слышно шипение, затем пробивается разгневанный голос.
Голос Лэса (б микрофоне, англ.). Тэдди, какого хрена!.. Ты опять хлебаешь свой кофе за охранным пультом?
Голос Тэда(в микрофоне, англ.). Лэс, что ты цепляешься ко мне со всякими сахарозами?
Голос Лэса (в микрофоне, англ.). Это твои сахарозы. У меня после твоего кофе локти к столу липнут.

Россия. Москва. Кондитерская. День


Небольшая ухоженная кондитерская, почти без посетителей. Грустная Лера разглядывает пышные торты и разноцветные пирожные.
Продавщица. Девушка, ну вы надумали, что будете брать?
Лера (с грустью). Да. Мне, пожалуйста, два эклера, эс-терхази, пару наполеонов, тиримасу и вот этот чизкейк… (немного подумав) и, пожалуй, йогуртовый торт с черникой.
Продавщица складывает все пирожные в картонную коробочку, потом уходит за тортом. Когда возвращается, то видит, как Лера с отсутствующим видом доедает один из эклеров. Весь ее рот измазан шоколадом. Она не замечает возвращения продавщицы и вздрагивает, когда слышит…
Продавщица. На торт смотреть будем или так завернуть?
Лера. Ах да, конечно… Подходит, да, подходит.
Продавщица завязывает торт. Лера доедает эклер, кладет деньги.
Спасибо.
Берет коробки и с перепачканным ртом выходит. Продавщица смотрит ей вслед, на лице ее выражение брезгливой и снисходительной жалости к слабоумному существу.

Квартира Леры. Вечер


Лера сидит перед телевизором за столом. Перед ней тарелка с пирожными и тортом. Торт съеден на две трети. Лера говорит по телефону.
Лера. …Нет, Киса, нет… он приходил извиняться. Это было выше моих сил… А я… я очень чувствительная, как мимоза. Да-да… опять. Мне же нужно восстанавливать силы… Нет, только не Гарик и не Петька, и не Толик, и не Олежка, хоть он и гимнаст.
Звонок в дверь.
Подожди, кто-то приперся… Давай я тебя потом наберу.
Лера открывает; там Гоша. Лера сразу бросается ему на плечо.
Гошечка! Как волшебно, что ты меня не забываешь!
Гоша. Я должен сохранить невесту друга в полном ажуре.
Лера. Сохрани, Гошик, сохрани, я еле держусь… Мне страшно. Я как только остаюсь одна, мне кажется, меня хотят украсть.
Гоша. Ну что ты, Лерчик, как можно?
Лера(оживляясь). Ты сладкого не хочешь?
Гоша. Я бы лучше выпил.
Лера (радостно). У меня есть малюсенькая бутылочка текилы. Или ты хочешь опять водочки?

Америка. Комната Феллини. День


Макс озабоченно разглядывает разгромленную ремонтными работами комнату профессора.
Макс. А как мы здесь жить будем?
Феллини. Очень тихо будем жить. Соблюдая конспирацию.
Макс. В обычном номере нельзя было ее соблюдать?
Феллини. Сложнее. Очень жаль, что ты не прочитал мою книгу. В ней есть целая глава о конспирации.
Макс. Ну ладно — конспирация так конспирация.
Феллини. Да, давай лучше поговорим о деле. По тому, что нам удалось узнать из прослушивания, фильм готовится к перезаписи. Последний рабочий момент перед печатью копии… Как тебе объяснить?.. В общем, в этом виде его вполне можно показать зрителям.
Макс. Отлично, я рад за них, но как мы его оттуда возьмем?
Феллини. Не спеши… Все по порядку… Я покажу тебе план студии Тарантино, чтобы ты знал, где находится эта студия перезаписи. И кое-что мы предварительно отрепетируем…
Макс. Что отрепетируем?
Феллини. Наш спектакль, мой мальчик, для американского зрителя криминальных новостей.
Макс тяжело вздыхает.
История такая — покупаешь билет на экскурсию и как турист бродишь по студии, отрабатывая маршрут. Находишь по предложенной тебе карте нужную нам студию… Заходить туда в первый раз не нужно, только найти ее. Да ешь ты, ешь… У тебя есть фиксированное время и защита, которую я тебе обеспечиваю. Еще раз — задача: ты должен за это время пройти лабиринт студийных коридоров и оказаться в студии перезаписи. Взять фильм и под моей невидимой защитой его вынести.
Макс. Что еще за невидимая защита?
Феллини. Мои люди установили на студии кое-какую аппаратуру. Мы теперь можем все слышать и немножко видеть. То, что тебе нужно взять, выглядит вот так… (Феллини достает из портфеля профессиональную видеокассету.)
Макс (немножко нервно). Феликс!.. А как я узнаю, что это именно та кассета, которая нам нужна?
Феллини. Я предполагаю, что она будет надписана.
Макс. Предполагаешь?! Предполагаешь?! А если нет?
Феллини. Возьмешь все, что есть… (Оценив реакцию Макса.) Но она будет надписана! Потом… Еще одно… Нужно добыть список сотрудников студии. Здесь подкуп не поможет… Охрана у Тарантино неподкупная… Роботы… А список нужен. Он нам поможет достать ключи от электронных замков.

Еще от автора Иван Иванович Охлобыстин
Мусорщик

Он — мусорщик в маленьком провинциальном городке неподалеку от столицы России.Она — эффектная, молодая москвичка, которая приехала кого-то разыскать в этой глуши.История случайной встречи и короткого романа странного Мусорщика-философа с манерами миллионера и Девушки с замашками столичной стервы, меняющей свое имя как платье.«Потерянная» повесть Ивана Охлобыстина легшая в основу сценария фильма «Мусорщик».Была опубликована в сборнике Юрия Короткова «Ярое Око» в 1996 году.«И.Охлобыстин… Я что-то тоже, дурак, посерчал на Юру, в общении с каким-то журналистом сказал: „Меня едва ли не плагиатором назвали, да вы прочтите в книге Юры Короткова его повесть „Мусорщик“!“Н.


Улисс

Если вы подумали, что перед вами роман Джойса, то это не так. На сцену выходит актер и писатель Иван Охлобыстин со своей сверхновой книгой, в которой «Uliss» это… старинные часы с особыми свойствами. Что, если мы сумеем починить их и, прослушав дивную музыку механизма, окажемся в параллельной реальности, где у всех совершенно другие биографии? Если мы, как герои этой захватывающей прозы, сможем вновь встретиться с теми, кого любили когда-то, но не успели им об этом сказать в нашей быстро текущей жизни? Автор дает нам прекрасную возможность подумать об этом.


Дом восходящего солнца

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Магнификус II

Роман Ивана Охлобыстина – великолепный образец эпического фэнтези. Его отличает не только созданный для читателя полный эффект присутствия внутри текста-игры, но и фирменный юмор автора, грубоватый, но очень обаятельный. Молодой менеджер мебельной компании отправлен за границу подбирать обстановку для богатого дома, но оказывается… в виртуальной реальности, где все – сражения, подвиги, дружба с эльфами, крысами и даже вампирами, а также любовь и смерть – абсолютно подлинно. И если смерть, пусть и не для всех, в этом мире может быть обратима, то все остальное – нет.


Мотылёк

Трепетная история, как само название, про маленькую девочку, которая отстала от родителей.