Взять Тарантину - [23]

Шрифт
Интервал

У студии Тарантино


Притулившись между телефонной будкой и мусорными баками, стоит белый лимузин Мазанхана. Пространство вокруг машины патрулируют братья-азиаты с бейсбольными битами в руках, делая вид, что играют в американскую лапту (бейсбол).

Машина Мазанхана


Найхал, сын Нальхана, сосредоточенно раскладывает на полу машины фотографии студии Тарантино. Перед ним лежат три книжки. Можно заметить фамилию Добржанского на обложке. В одну из книг Найхал, сын Нальхана, систематически заглядывает. Рядом с ним спазматически подрагивает миниатюрный принтер, то и дело выдающий новые фотографии. У Мазанхана в ухе микрофон, перед ним монитор. На экране ноутбука некая схема, на экране мини-монитора — то, что видит камера Феллини.
Мазанхан. Теперь… Справа от двери должен быть силовой щит.
Голос Феллини. Спаси вас Господи и покарай всех голливудских сценаристов…
Мазанхан. Не задень, дорогой, прозрачный провод.
Голос Феллини. Понял, уважаемый…
Найхал, сын Нальхана. Как у нас там?
Мазанхан. Это очень мудрый человек… Как дедушка Номто.

Подземный коридор


Феллини присоединяет на силовом щите последнего «крокодильчика». Тот провод, до которого ему нужно добраться, находится непосредственно под прозрачным проводом. Первая попытка оказывается неудачной, и «крокодильчик» выскальзывает из пальцев.
Феллини (сам себе). Ну, давай… ты же можешь.
Феллини вытирает пот с лица и предельно осторожно присоединяет последний «крокодильчик» к нужному проводу.
Есть… Поздравляю, господа… Теперь все голливудские бракоделы-оптовики познают яростную мощь авторского кинематографа! Скрестим же штык шедевра с вантусом халтуры. (Мазанхану.) Готово… Принимай работу…

Машина Мазанхана


Найхал, сын Нальхана, разглядывает схему на экране монитора, сверяет с фотокарточкой у себя в руках, думает, ковыряя в носу.
Мазанхан (отключая связь с Феллини). Сынок… Вот я делаю все это. Указания разные исполняю. Честно. Как я привык работать на свою семью…
Найхал, сын Нальхана, внимательно слушает, глядя на Мазанхана.
Но одна мысль гложет меня… Зачем нам тот шумный мальчик из города, ты можешь мне объяснить?
Найхал, сын Нальхана. …В одной книге у него есть такая теория — теория «коровы»…
Мазанхан. Какой коровы?
Найхал, сын Нальхана. Подставного лица… Теория жертвы… Вот ты идешь на дело — должен богам жертву принести… Понимаешь?.. Подарок… Чтобы дело хорошо прошло… Перестраховаться…
Мазанхан (соображает). Он такой суеверный?
Найхал, сын Нальхана (подумав). Ну можно и так выразиться… Я, конечно, не уверен… но вполне возможно, что тот шумный мальчик летит в Америку на жертву… И вряд ли он сам об этом догадывается…
Мазанхан. Вот что, Найхал, сын Нальхана, я хочу рассказать тебе одну старую притчу. Мне ее рассказал дедушка Номто, когда я в его ружье пробку от бутылки затолкал. Дедушке Номто рассказал эту притчу его дедушка, а его дедушке — его прадедушка, а его прадедушке — один шаман в овчарне, когда все на охоту ушли. Дело было так: к одному шаману пришел другой шаман. Они посидели вместе молча и разошлись с измененной «точкой сборки». Так они друг к другу еще долго ходили и уходили просветленные, пока за ними соседка не подглядела. Она к ним пришла и тоже попросила изменить ей «точку сборки», что они с удовольствием и сделали. Потом об этом узнал ее муж, и больше шаманы никому не хотели изменять «точку сборки», ибо не каждому мужу жена с измененной «точкой сборки» дома нужна.

Ресторан «Карлстон»


Фешенебельный ресторан искрится от невероятного множества хрустальных светильников, свисающих с расписанного мифологическими сценами потолка. За одним из столиков сидят Мазанхан и Найхал, сын Нальхана. Перед ними на серебряном блюде молочный поросенок. За соседним столиком молча сидят трое молодых азиатов.
Мазанхан (озираясь по сторонам). Хорошее кафе.
Найхал, сын Нальхана. Очень хорошее.
Мазанхан замечает в дальнем углу ресторана сидящих японцев, один из них, самый пожилой, в национальной одежде.
Мазанхан. Смотри Найхал, сын Нальхана, там какие-то уважаемые люди. Надо им высказать свое уважение.
Он снимает с безымянного пальца золотой перстень с синим камнем, кладет его на тарелку, жестом подзывает одного из молодых азиатов и, показывая на японцев, приказывает.
Отнеси вот тому уважаемому человеку в знак нашего уважения.
Молодой азиат почтительно берет тарелку с перстнем и несет в указанном направлении. У самого столика дорогу ему преграждают трое крепких молодых японцев, но старый японец в национальной одежде жестом приказывает им пропустить посла, и тот, с поклоном, вручает ему дар. Пожилой японец тут же надевает перстень и, приложив руку к сердцу, делает полупоклон в сторону Мазанхана.

Аэропорт. Самолет


Переливаясь на солнце, самолет скользит сквозь облака.

Ресторан «Карлстон»


Мазанхан и пожилой японец, хохоча и переговариваясь по-японски, руками раздирают молочного поросенка и отправляют к себе во рты. Молодые азиаты и японцы сидят вокруг за соседними столиками.
Мазанхан. Конечно,уважаемый НалигутоПуроками, электроника — это большое движение вперед, но наши дети совсем не помнят обычаев предков, и это движение назад. Нельзя ли такую микросхему придумать, чтобы им при рождении в ухо вставлять и они помнили, главное в жизни — это обычаи старины. А, уважаемый Налигуто Пуроками?

Еще от автора Иван Иванович Охлобыстин
Мусорщик

Он — мусорщик в маленьком провинциальном городке неподалеку от столицы России.Она — эффектная, молодая москвичка, которая приехала кого-то разыскать в этой глуши.История случайной встречи и короткого романа странного Мусорщика-философа с манерами миллионера и Девушки с замашками столичной стервы, меняющей свое имя как платье.«Потерянная» повесть Ивана Охлобыстина легшая в основу сценария фильма «Мусорщик».Была опубликована в сборнике Юрия Короткова «Ярое Око» в 1996 году.«И.Охлобыстин… Я что-то тоже, дурак, посерчал на Юру, в общении с каким-то журналистом сказал: „Меня едва ли не плагиатором назвали, да вы прочтите в книге Юры Короткова его повесть „Мусорщик“!“Н.


Улисс

Если вы подумали, что перед вами роман Джойса, то это не так. На сцену выходит актер и писатель Иван Охлобыстин со своей сверхновой книгой, в которой «Uliss» это… старинные часы с особыми свойствами. Что, если мы сумеем починить их и, прослушав дивную музыку механизма, окажемся в параллельной реальности, где у всех совершенно другие биографии? Если мы, как герои этой захватывающей прозы, сможем вновь встретиться с теми, кого любили когда-то, но не успели им об этом сказать в нашей быстро текущей жизни? Автор дает нам прекрасную возможность подумать об этом.


Дом восходящего солнца

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Магнификус II

Роман Ивана Охлобыстина – великолепный образец эпического фэнтези. Его отличает не только созданный для читателя полный эффект присутствия внутри текста-игры, но и фирменный юмор автора, грубоватый, но очень обаятельный. Молодой менеджер мебельной компании отправлен за границу подбирать обстановку для богатого дома, но оказывается… в виртуальной реальности, где все – сражения, подвиги, дружба с эльфами, крысами и даже вампирами, а также любовь и смерть – абсолютно подлинно. И если смерть, пусть и не для всех, в этом мире может быть обратима, то все остальное – нет.


Мотылёк

Трепетная история, как само название, про маленькую девочку, которая отстала от родителей.