Взрывоопасные сестрички - [32]
– Значит, найдем того, кто защищает. В этом занюханном городишке таковых может и не быть, но в Бока их точно полно.
Не успела я ответить, как коп открыл машину со стороны водителя, уселся за руль и сообщил, что сейчас отвезет нас в офис шерифа округа Мартин, где нас допросят по поводу убийства.
– Но уже поздно, и я плохо себя чувствую, – заныла Шэрон. – Нельзя ли сделать это завтра?
Хмыкнув, коп завел двигатель, и мы поехали.
В Сьюел-Пойнте отродясь не случалось убийств. «Преступления» в маленьком мамином эксклюзивном поселении, не считая изредка приключавшихся краж, заключались в превышении скорости в тридцать пять миль в час, выгуле собаки без поводка и стрижке газона раньше восьми утра. В результате возникла небольшая неразбериха по поводу того, какому из местных полицейских подразделений вести расследование. Технически дело курировал начальник полиции Сьюел-Пойнта, но опыт в расследованиях убийств имели только сотрудники офиса шерифа округа Мартин, поэтому им и доверили дело. Таким образом, мы переехали через мост в Стюарт на Монтерей-роуд, где в офисе шерифа нас ждал детектив для допроса.
– Игра началась, – сообщила я Шэрон после того, как она попросила снять с нее наручники: ей хотелось помассировать ноющие виски. (Наручники сняли.)
Пока один из колов «катал» нам пальчики, второй быстренько проверил наши данные на предмет «прежних».
– Зачем им нужны мои бывшие мужья? – шепнула Шэрон.
– Под «прежними» они имеют в виду вовсе не это, – добродушно разъяснила я.
Также мы прошли что-то под названием «пороховая экспертиза» на предмет наличия остатков пороховых газов у нас на руках.
А потом нам зачитали ту самую пресловутую «миранду», чем ввергли Шэрон в ступор.
– Я буду говорить только в присутствии моего адвоката, – заявила она.
– Так вызовите вашего адвоката, – ответил детектив по имени Фрэнк Гилби, невысокий кряжистый мужчина с густой шевелюрой морковного цвета.
– У меня его нет, – сказала Шэрон. – Пока.
– Шэрон, – вмешалась я, – мы ни в чем не виноваты, нам нечего скрывать. Мы должны сотрудничать с полицией, чтобы убийцу Джеффри нашли, кем бы он ни был. Нам ведь совсем не нужно, чтобы по Сьюел-Пойнту бегал какой-то псих, верно? Ведь здесь живет мама, причем одна.
– Ладно, я буду говорить. А потом найму адвоката. Если такой вариант всех устраивает.
– Прекрасно, – согласился детектив Гилби. – Ну а теперь, кто из вас начнет первой?
– Я. – Мне хотелось поскорее со всем этим разделаться.
Меня отвели в комнату для допросов и велели сесть напротив детектива. Главный полицейский босс Сьюел-Пойнта, шеф Эйвери Армстронг, тоже находился здесь, поскольку убийство произошло на его территории. Но вопросы задавал Гилби, прогнав весь набор от «Как давно вы знакомы с Джеффри Гиршоном?» до «Из-за чего вы с сестрой ссорились возле его двери?»
Ответить на последний вопрос было сложновато. Ну как объяснить детективу историю с выпускным вечером Нормана? Или насчет папы? Или команды поддержки?
Я не могла, но все же попыталась. Изложением наших с Шэрон сложных отношений я, должно быть, утомила бедолагу детектива до смерти, потому что он сидел и кивал, как болванчик. Шеф Армстронг тоже.
– Эй, ребята, – закинула я пробный камень, как только закончила повествование о высокой температуре, помешавшей мне приехать на выпускной вечер племянника, – вы собираетесь арестовать нас с сестрой или нет?
– Повторите? – Детектив Гилби открыл глаза.
Я повторила вопрос.
– Пока не знаю, – ответил он. – Посидите пока в коридоре, а я побеседую с вашей сестрой. Мне надо послушать, что она расскажет обо всем этом.
Теперь пришел черед Шэрон обосноваться в комнате для допросов, и она проторчала там даже дольше, чем я. По моим предположениям это произошло оттого, что она куда злопамятнее меня.
В конечном счете мы снова оказались вместе, и нас известили, что арест нам не грозит. Пока.
– Пока что я вас, дамочки, отпускаю, – сообщил детектив Гилби. – Результат экспертизы на порох придет через пару дней, и тогда мы узнаем, пристрелила ли доктора одна из вас. До сих пор за вами не числится ни арестов, ни задержаний. И вы не кажетесь мне угрозой для общества. Разве что друг для друга. – Он посмотрел на шефа Армстронга. – Штука в том, что нам еще многое неизвестно. Например, время смерти доктора Гиршона и где в этот момент находились вы обе. Или почему на двери нет следов взлома. И что вы почувствовали, обнаружив, что он крутит с вами обеими. И не разъярило ли это вас так, что вы наняли кого-нибудь шлепнуть его.
– Нанять?! – Шэрон пришла в бешенство от такого предположения.
– Да бросьте вы, детектив! – воскликнула я. – Мы с Джеффри Гиршоном были едва знакомы.
– Тогда почему ваша сестра призналась, причем это записано, что рассчитывала выйти за него замуж? – тут же наехал на меня он.
– Потому что нет на свете мужика, за которого моя сестрица не рассчитывала бы выйти замуж! – огрызнулась я, совершено выдохшись.
Похоже, Шэрон тоже выдохлась, ибо только посмотрела на меня убийственным взглядом.
Детектив Гилби договорился, чтобы нас развезли по домам: Шэрон к маме, а меня в коттедж. Он пообещал, что «понтиак» тоже доставят, как только эксперты проверят его на наличие следов крови, волос, волокон и прочих штучек.
Среди пассажиров, отправляющихся на судне «Принцесса очарования» в увлекательный карибский круиз, три подруги — Элен, Пэт и Джеки. Все они недавно развелись с мужьями, теперь свободны и с удовольствием принимают знаки внимания мужчин-попутчиков. Но среди лощеных джентльменов, проводящих отпуск в морском путешествии, скрывается зловещий и таинственный незнакомец. Он нанят супругом одной из подруг, чтобы с нею покончить. Кто же убийца — и кто жертва?
Название книги «Ча-ча-ча» не имеет никакого отношения к танцу. Герои романа произносят «ча-ча-ча», когда кого-то «водят за нос» или «вешают лапшу на уши».В небольшом американском городке убивают известную писательницу, которая пишет книги о знаменитостях, выставляя на всеобщее обозрение тайные и не всегда приятные моменты их жизни. Кто и почему пошел на это преступление?Произведение Джейн Хеллер можно отнести к жанру «женского детектива». Легкий налет эротики и острые шутки добавляют книге очарование и индивидуальность.
Имя доктора Линн Виман не сходит со страниц серьезных журналов, ее книга печатается огромным тиражом, к ней на прием записываются за несколько месяцев. И это не удивительно — ведь доктор Виман учит мужчин и женщин понимать друг друга, соединяет распавшиеся семьи, способствует карьере. Но однажды в ее жизни все рушится. Муж изменил с подругой, пациенты отвернулись, карьера разрушена. Линн вдруг обнаружила, что совсем забыла, что значит быть настоящей женщиной. Выстоять, не сломаться, вернуть все потерянное героине поможет новая любовь, вера в себя и, конечно же, чувство юмора.
Захватывающе, романтично, страстно и эмоционально! Ребекке необходима работа, даже если это означает, что ей придется немого соврать, безобидная святая ложь. Она не собирается наступать на те же грабли – существует незыблемое правило: встречаться с боссом – это плохая идея, очень и очень плохая. Это означает, что ты облажался по полной, и совершенно не в лучшем смысле этого слова. Все просто, не правда ли? Дин Брент – миллиардер, владелец знаменитого казино в Лас-Вегасе. Сильный, привлекательный и сексуальный, живет исключительно по своим правилам.
Сможете ли вы влюбиться в кого-то, кто отправлял вам письма?Лучшая подруга Бьянки Гардинер, Грета, просит написать письмо её брату на линию фронта.Она соглашается, потому что давно тайно влюблена в него. Бьянка не ждёт ответа, ведь он никогда не обращал на неё внимания. Однако Калеб отвечает ей, и просит ещё больше писем. Бьянка использует свои письма в качестве исповеди каждую неделю, вкладывая в них свою душу и переживания, с которыми она больше ни с кем не делится.Офицер Калеб Саттен влюбляется в Бьянку через письма, которые она присылала ему в течение двух лет.
Закрытая дверь — это всегда интересно. Но есть такие двери, которые лучше не открывать. Анжелике довелось убедиться в этом на собственном опыте. Обычная девушка, привыкшая к комфортной жизни в 21 веке, она и не подозревала, чем закончится её увлекательное путешествие в Париж. Вместо захватывающих прогулок по Городу Любви, Анжелике пришлось стать участницей необъяснимых событий, едва не стоивших ей жизни. Разве могла она предположить, что окажется в далёком, мрачном Средневековье и станет претенденткой на роль фаворитки короля? Как девушке удастся выпутаться, и кто поможет ей вернуться домой?
Вторая и заключительная книга в серии «Борден».ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: в книге содержатся довольно грубые сексуальные сцены и нецензурная лексика, что некоторые могут посчитать оскорбительным.Я влюбилась в очень плохого человека.Маркус Борден — тот самый очень плохой человек, но я уже знала это.И приняла это.Я просто не ожидала оказаться втянутой во мрак того мира, который он так тщательно от меня скрывал.Но теперь он впустил меня туда и продемонстрировал, на что способен — и это пугает.Меня пугает мысль, что у мужчины, которого я люблю, есть враги.
У Артема есть всё – семья: сын и жена, семейный бизнес, который ему подарил тесть на свадьбу. Только домой он не спешит, стараясь лишний раз задержаться на работе или отправиться отдохнуть с друзьями. Майские праздники для него оказались настоящим адом, в котором пришлось испытывать свои нервы на прочность за одним столом сначала с тестем и тещей, потом со своими родителями. Все меняется после знакомства с новыми соседями. У них брак по любви, растет чудесная дочка, да и жена у соседа полная противоположность его жене.
Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.
Секс в большом городе?Нет.ОТСУТСТВИЕ СЕКСА в большом городе!Потому что красивые, удачливые, МОДНЫЕ ДЕВУШКИ в действительности НЕ НУЖНЫ НИКОМУ!И — выдают они друзей-геев за бойфрендов.И — меняют случайных любовников, причем каждый следующий — ЗАНУДНЕЕ ПРЕДЫДУЩЕГО…Так может, вообще забыть о личной жизни и блаженствовать, купаясь в деньгах?..Но… как ни глупо, а счастья-то хочет!Как ни глупо, а НАДЕЖДА умирает последней!..
Современная американка...Она любит свою работу, своих друзей и свою собаку. Она получает удовольствие от секса и вечеринок.Она РЕШИТЕЛЬНО не страдает от того, что ее пышные формы не соответствуют «супермодельным» нормам.Она умна, иронична и уверена в себе... БЫЛА. Потому что одна-единственная статья в глянцевом журнале ИЗМЕНИЛА ВСЕ. Ведь эта статья написана ее бывшим любовником. Ах так!..
Старик миллионер, кажется, ВЫЖИЛ ИЗ УМА окончательно.Как иначе оценить нелепое требование, чтобы непутевые сыновья НЕМЕДЛЕННО ПОМЕНЯЛИСЬ ЖЕНАМИ? В противном случае они лишатся наследства.Итак… мечтательная, романтичная Оливия достанется цинику Оливеру?!А его «бывшая» — резкая, решительная Эвелин — тихому, влюбленному в сельскую жизнь Штефану?!Кошмар?Бред?Но время идет — и, похоже, вздорный старикан не так уж и ошибался!
Тайны. Маленькие женские тайны.Тайны, которыми можно поделиться лишь со случайным попутчиком в самолете.Удобно? Безопасно? Возможно…Но помните, женщины, — все, что вы когда-нибудь скажете мужчине, может быть рано или поздно использовано против вас! Если, конечно, вы не способны разузнать и его секреты, а потом отплатить ему той же монетой…