Взгляни на меня с другой стороны - [17]

Шрифт
Интервал



Конец POV Дэни



POV Кайли



Дэни сказал, что ему надо отойти, поэтому я сразу направилась в столовую. Купив себе еды, я пошла к столику. За ним столько всего произошло, он стал моим любимым. Поставив поднос на стол, я села и начала есть, не дожидаясь Дэни. Сегодня он поразил всех, но эти его штаны. Не видела смысла покупать их, и чем они ему только нравились? Когда я увидела его, это было что-то. Он такой… сексуальный. Да, да! Он очень сексуальный, и я готова была это ему сказать в порыве восторга, но, слава Богу, не успела. Мы с Дэни друзья, ни больше, ни меньше.



Но когда он потормошил волосами... это было просто загляденье.



Так, все, хватит, Кайлин!



Я встряхнула головой, и слегка засмеялась от своих же глупых мыслей. Подняв голову, я увидела Гарри с подносом в руках, который направлялся ко мне. Я улыбнулась и помахала ему.



— Эй, Шелтон, иди к нам, — послышался голос со стороны. Я повернула голову и увидела Кларка. «Они уже сдружились, что ли?» — усмехнулась я и посмотрела на Дэни. Моя улыбка пропала с лица, когда я увидела его неопределенность. «Он что, хочет идти туда, серьезно?»


Я вновь посмотрела на тот столик. Там была Милена. Ну конечно. Интересно, кого он выберет? Дэни посмотрел на меня и, пожав плечами, виновато улыбнулся и пошел за столик к Кларку. Я не могла поверить. Он выбрал ее, он выбрал их. Ком горечи подошел к горлу, я еле смогла его проглотить. Он меня бросил, вот так просто, оставил за этим столиком. Я посмотрела на Дэни и начала разочаровываться в нем. Он улыбался и разговаривал с ними. Я перевела от него взгляд и посмотрела на своДэни. В уголках моих глаз начали собираться слезы, но я сжала руки в кулаки и со всей силы закусила губу. Я не покажу своей слабости, не здесь и не сейчас, не перед Дэни. Никто не должен увидеть мою слабость. Но мне обидно, что он смог так поступить.



— Эй, Кайли, хочешь присоединиться к нам? — позвал меня кто-то. Я повернула голову и увидела девочек, с которыми я посещала большинство лекций. Как бы я к ним ни хотела, я не могла просто подойти к ним, неудобно. — Давай, у нас всегда для тебя найдется свободное местечко, — улыбнулась она, и все поддержали ее. Я благодарно улыбнулась и, взяв с собой поднос, направилась к ним.



— Спасибо, девчонки, — обратилась я к ним.



— Не за что, — ответила Виктория. Она не любила свое полное имя, поэтому предпочитала, чтобы ее называли Вик. Она, наверное, самая дружелюбная из тех, кого я знала. У нее прекрасные каштановые волосы выше плеча, которые слегка завивались, светло-карие глаза и обворожительная улыбка. На ее носике и щеках чуть были заметные веснушки, с которыми она выглядела очень милой. Наверное, она весила не больше девяноста семи фунтов, я решила так потому, как выпирают ее ключицы, и ее запястья очень узкие. Может быть, кто-то и позавидовал бы ее фигуре. Вик никогда не выделялась, а всегда находилась со своими друзьями, с которыми сейчас я сидела за одним столиком. — Ты тут не со всеми знакома лично, — посмотрела она на меня, и я кивнула, кинув взгляд на двух девушек, которые приветливо мне улыбались. — Это Джудит, но она любит, чтобы ее звали просто Джуди, а это Карен, — представляла она мне всех. У Джуди были волосы цвета, как у Вик, и они так же завивались, но спускались чуть ниже лопаток и были слегка растрепаны. Она была полновата для своего роста в шестьдесят девять дюймов. За счет широких плеч и слегка видной талии, она, скорее всего, выглядела лучше. Карен же была стройной блондинкой с ярко-голубыми глазами. У нее были соблюдены все пропорции. Ее волосы на солнце блестели, как шелк, и ровными прядями спускались до поясницы. Так как она сидела ко мне в пол оборота, я смогла разглядеть, что половина волос заплетены в колосок. Но я до сих пор не могла понять, почему такие девушки, как она не могут стать популярными, а какая-то Элси Уилсон может? Эта рыжая стерва успела мне подпортить настроение в первый день моего пребывания в колледже. Как Дэни говорил… Вот, опять вернулись к Д… не хочу о нем думать! — Где-то еще пропадают Майкл, Оливер и Вилли, но пофиг на них, — засмеялась она.



— Приятно познакомиться, — улыбнулась я, осматривая Джуди и Карен. Они улыбнулись мне в ответ и кивнули.



— Это правда, что после всего, что ты сделала Шелтону, он отвернулся от тебя? — спросила шепотом Джуди, смотря о сторонам, чтобы кроме нас ее никто не услышал. От одной его фамилии мое сердце готово было вот-вот выпрыгнуть из груди. Я сделала вдох, после чего — выдох, пытаясь успокоиться. Я не должна так реагировать на него. Мне не должно быть так больно!



Злобные взгляды Карен и Вик были направлены на нее. Она покраснела, поняв, что ляпнула что-то не то.



— Не обращай внимания, она просто не умеет держать язык за зубами, — обратилась ко мне Карен.



— Все в порядке, — я попыталась улыбнуться, но, думаю, получилось жутко, судя по выражению лица Вик.



— Хей, это та девчонка, которую бросил Шелтон, — чуть ли не крикнул кто-то на всю столовую. Я испугалась, хотя не совсем до конца понимала, чего.



— Как и он, — фыркнула Карен. Я подняла голову и увидела трех парней. Они выглядели милыми. Высокие, слегка накаченные парни с милыми улыбками. Один из них дал подзатыльник тому, кто говорил и сказал: — Оливер, заткнись.


Рекомендуем почитать
Листья бронзовые и багряные

В литературной культуре, недостаточно знающей собственное прошлое, переполненной банальными и затертыми представлениями, чрезмерно увлеченной неосмысленным настоящим, отважная оригинальность Давенпорта, его эрудиция и историческое воображение неизменно поражают и вдохновляют. Washington Post Рассказы Давенпорта, полные интеллектуальных и эротичных, скрытых и явных поворотов, блистают, точно солнце в ветреный безоблачный день. New York Times Он проклинает прогресс и защищает пользу вечного возвращения со страстью, напоминающей Борхеса… Экзотично, эротично, потрясающе! Los Angeles Times Деликатесы Давенпорта — изысканные, элегантные, нежные — редчайшего типа: это произведения, не имеющие никаких аналогов. Village Voice.


Скучаю по тебе

Если бы у каждого человека был световой датчик, то, глядя на Землю с неба, можно было бы увидеть, что с некоторыми людьми мы почему-то все время пересекаемся… Тесс и Гус живут каждый своей жизнью. Они и не подозревают, что уже столько лет ходят рядом друг с другом. Кажется, еще доля секунды — и долгожданная встреча состоится, но судьба снова рвет планы в клочья… Неужели она просто забавляется, играя жизнями людей, и Тесс и Гус так никогда и не встретятся?


Сердце в опилках

События в книге происходят в 80-х годах прошлого столетия, в эпоху, когда Советский цирк по праву считался лучшим в мире. Когда цирковое искусство было любимо и уважаемо, овеяно романтикой путешествий, окружено магией загадочности. В то время цирковые традиции были незыблемыми, манежи опилочными, а люди цирка считались единой семьёй. Вот в этот таинственный мир неожиданно для себя и попадает главный герой повести «Сердце в опилках» Пашка Жарких. Он пришёл сюда, как ему казалось ненадолго, но остался навсегда…В книге ярко и правдиво описываются характеры участников повествования, быт и условия, в которых они жили и трудились, их взаимоотношения, желания и эмоции.


Страх

Повесть опубликована в журнале «Грани», № 118, 1980 г.


В Советском Союзе не было аддерола

Ольга Брейнингер родилась в Казахстане в 1987 году. Окончила Литературный институт им. А.М. Горького и магистратуру Оксфордского университета. Живет в Бостоне (США), пишет докторскую диссертацию и преподает в Гарвардском университете. Публиковалась в журналах «Октябрь», «Дружба народов», «Новое Литературное обозрение». Дебютный роман «В Советском Союзе не было аддерола» вызвал горячие споры и попал в лонг-листы премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга».Героиня романа – молодая женщина родом из СССР, докторант Гарварда, – участвует в «эксперименте века» по программированию личности.


Времена и люди

Действие книги известного болгарского прозаика Кирилла Апостолова развивается неторопливо, многопланово. Внимание автора сосредоточено на воссоздании жизни Болгарии шестидесятых годов, когда и в нашей стране, и в братских странах, строящих социализм, наметились черты перестройки.Проблемы, исследуемые писателем, актуальны и сейчас: это и способы управления социалистическим хозяйством, и роль председателя в сельском трудовом коллективе, и поиски нового подхода к решению нравственных проблем.Природа в произведениях К. Апостолова — не пейзажный фон, а та материя, из которой произрастают люди, из которой они черпают силу и красоту.