Взбалмошная красотка - [7]

Шрифт
Интервал

Первым делом — крепкое дружеское рукопожатие. Таковы неписаные правила американского делового этикета, будь они неладны! На то, чтобы научиться пожимать руку по-мужски, Ди угрохала пол-утра.

Зато результат не заставил себя ждать. Линдон Скоувил явно не ожидал от парня тщедушного сложения такой хватки и теперь был наказан за свое легкомыслие. Садясь в кресло, Ди заметила, как он движениями пальцев пытается прогнать боль. Видно, в следующий раз придется действовать осторожней, иначе плакала ее работа!

— Мистер Мортон?

— Дик, — пробасила она.

— Очень приятно, Дик. Меня зовут Линдон Скоувил. — Он уже сел за стол, но приподнялся и уставился ей в лицо. — Мы случаем раньше не встречались?

— Что-то не припомню.

— Я тоже… Но… Точно не встречались?

Ди достала носовой платок и шумно высморкалась. Не стоит давать ему возможность разглядывать ее. Мало ли что?

Линдон погрузился в свои записи.

— Одну минуту. — Он нажал кнопку селектора и проговорил своим чарующим голосом: — Синтия, лапка, совсем забыл тебя предупредить.

— Да? — раздался голос секретарши. В ее тоне не было ни капли холодной вежливости, с какой она общалась с посетителями.

— У меня из головы вылетело: ведь в плане записан аукцион в Техасе, а я ничего не подготовил.

— Аукцион? Надо же!

Ха! Так секретарши не говорят. Она ведет себя с ним совсем не как с боссом.

— Угу, — проговорил Линдон.

— А меня с собой не возьмешь?

— Не в этот раз. А то я ни о чем другом не смогу думать.

— Ах, бедняжка!

Ди с завистью слушала разговор. Этот Линдон Скоувил настоящий красавчик. Интересно, женат?

— Небось, никак не придешь в себя после истории с Марсией? — продолжала секретарша.

Марсия? Это кто такая, хотелось бы знать? Неужели красавчик спутался с какой-то девицей? Вот ужас!

— Не надо, не надо! — смеясь, запротестовал Линдон. — Марсию я быстро раскусил. Ведь я вас, женщин, насквозь вижу.

Ди красноречиво чихнула. Только теперь, похоже, Скоувил вспомнил, что не один, и смешался:

— Ну ладно, поговорим об этом позже.

— Обещаешь?

— Обещаю. — Он бросил взгляд на часы. — Господи, уже десять минут четвертого! Мне пора бежать. Позвони отцу, пусть меня заменит. До отлета я буду дома, так что в случае чего звони.

Что значит «пора бежать»? А как же собеседование, хотелось бы знать?

— Дик, дружище, прости, но я совсем позабыл про этот аукцион. Но ты не волнуйся, Синтия, секретарша, сейчас вызовет моего отца — он, наверное, у себя в кабинете, — и ты побеседуешь с ним. А завтра он мне все расскажет. Идет?

— Идет! — прохрипела Ди.

Жалко, конечно, что красавчик Скоувил решил с ней распрощаться, но обвести вокруг пальца папашу будет легче, чем папашу и сынка. К тому же от его взгляда у нее внутри все переворачивается. Того и гляди, она выдаст себя из-за сущего пустяка.

— Ну тогда всего хорошего. Сиди здесь, сейчас отец придет. Желаю удачи. — Он было протянул руку для прощального рукопожатия, но вспомнил, какие печальные последствия это имело совсем недавно, и сделал вид, что полез в карман за блокнотом.

Ди проводила его взглядом. Линдон не слишком плотно прикрыл дверь, и она слышала, как он объяснил ожидавшим в приемной, что вместо него их выслушает отец, и пожелал всем успеха. Синтия проворковала ему на прощание какие-то нежности, и он ушел. Похоже, не только Ди восхищается его чувственными губами и иссиня-черными волосами.

Если ей удастся стать его помощницей, придется попотеть, чтобы никак не выказать своего восхищения. Впрочем, она же теперь парень, а это все упрощает.

С уходом младшего Скоувила кабинет опустел не только физически. Казалось, вместе с ним исчезла часть кипучей энергии, свойственной этому месту. Ди загрустила. В ожидании папаши Харли она подошла к картине, изображавшей всадника на родео, и принялась рассматривать упряжь.

Внутри у нее все кипело от волнения, но внешне она была невозмутима. Вдохни поглубже, приказала она себе. Ты должна это сделать. Ради ранчо… И ради женской половины человечества.

Все у тебя получится!

В приемной послышались тяжелые шаги, знакомый смешок — босс здоровался с секретаршей — и наконец, дверь распахнулась и в комнату нагрянул Харли Скоувил.

В нем было что-то такое, что вызывало у Ди симпатию, хотя она и повторяла себе: эти Скоувилы настоящие проходимцы, будь начеку. Помни, в прошлый раз они отказали тебе только из-за того, что ты женщина. Настоящая дискриминация по половому признаку. Чем уж тут восхищаться?

Дальше все пошло по накатанной колее: дружеское рукопожатие, приглашение усаживаться. Харли сел там же, где и в прошлый раз. Ди тоже решила занять давешнее удобное кресло. Она положила ногу на ногу.

— Мистер Скоувил… — Стоп, так не пойдет! Побольше хрипотцы! — Мистер Скоувил, я захватил с собой резюме, но, если позволите, лучше сам вам расскажу о себе. По-моему, из этих резюме толком и не поймешь, что за человек перед тобой.

Лицо Харли расплылось в улыбке.

— Вот и я о том же!

— Отлично. Значит, поладили. Для начала самое главное: я вырос на ранчо. Можно сказать, был воспитан среди коров, с детства трудился рука об руку с отцом, помогал ему чем мог.

Ди издала короткий смешок и сделала паузу, чтобы немножко передохнуть. Все-таки говорить не своим голосом ей с непривычки было тяжело. К тому же она была не совсем уверена в своих актерских способностях и боялась, что старик Харли обратит внимание на некую неестественность в ее поведении и заподозрит неладное.


Еще от автора Хлоя Флеминг
Светлая сказка

В маленьком королевстве Мервиль, которое вы не отыщете ни на одной карте, живут пять принцесс. Самая юная еще играет в куклы. Самая гордая становится жертвой династического брака. Самая скрытная влюбляется в принца вражеского королевства. Самая застенчивая и не догадывается, что она станет королевой. А самая красивая и веселая — о ней и пойдет речь — всеми способами борется за свою Любовь. Отчаянно, нелепо, смешно, неустанно, страстно… Ни на минуту не теряя веры и надежды на счастье.


Любовная паутина

Возможно ли, чтобы кто-то добровольно отказался от богатого наследства? Да! Если ты молодая девушка, а тебя вынуждают корпеть над бумагами. Если тебя тянет в бескрайние прерии, а тебя запирают в четырех стенах. И тем более, если тебя хотят выдать замуж за «мешок с деньгами», а тебе нравится бедный ковбой, сильный, мужественный и веселый… А что, если придумать какой-нибудь розыгрыш, чтобы богатая бабушка сама вычеркнула ее из завещания? И девушка, вместе со своим другом ковбоем, приступает к разработке плана…


Рекомендуем почитать
Подтяжка

О, первые морщинки!Кошмар всех женщин, мечтающих как можно дольше быть юными красавицами!Ну разве не ужасно — однажды посмотреть в зеркало и понять, что ты выглядишь не на двадцать лет?!Жизнь рушится!И вот жена преуспевающего бизнесмена Бренда начинает подозревать, что супруг ей изменяет. Светская львица Нора с ужасом замечает, что на вечеринках и тусовках лучшие кавалеры заглядываются на девиц помоложе. А Камилла просто недовольна собой — и хочет стать похожей на прекрасную модель из глянцевого журнала.Так что же — вперед, к чудесам пластической хирургии?Волшебники-хирурги кого угодно превратят в неотразимую обольстительницу!Может быть, именно вожделенная «вечная молодость» подарит Бренде, Норе и Камилле настоящее счастье?..


Камень преткновения

Элизабет Энн Сэмсон была печальна. Чудес на свете не бывает. Ковбой — не пара для девушки из высшего общества. Только что же делать, если грубоватый Кэд Холлистер, которому, безусловно, нет дороги в элегантные гостиные дома Сэмсонов, — единственный мужчина в жизни Бесс, заставляющий трепетать ее сердце, единственный, ради обладания которым она готова на все?..


Мотылек

Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…


Танцы. До. Упаду

Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.


Все могло быть иначе

Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…


Небо сквозь жалюзи

Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…