Взаимный интерес - [25]
Именно эти соображения побудили его поделиться с Лив сведениями о том периоде своей жизни, о котором он до сих пор никогда и никому не рассказывал. Она, разумеется, не осознавала, какое доверие ей оказано, думала, что речь идет о друге Грегори. Но все равно до чего же приятно было излить ей душу!
— Мои… — Тут Грегори вовремя спохватился. — Его родители не смогли создать то, что принято называть домашним очагом. Жили не по средствам, а сыну внимания почти не уделяли. Никогда и никуда его не водили, не играли с ним. Пока он не начал ходить в школу, единственным человеком, который с ним возился и любил его, была няня.
— Бедняжка! — тихонько воскликнула Лив; глаза ее затуманились. — Как же ему было грустно и одиноко!
Оказывается, за внешней холодностью этой девушки таилась не только страстная и чувственная натура, но и доброе, впечатлительное сердце. Каких трудов стоило Грегори усидеть в кресле, когда так и подмывало одним прыжком оказаться рядом с любимой. Обнять, прижать к груди, прильнуть губами к ее мягким губам и не отпускать до тех пор, пока обоих их не унесет волна взаимной страсти. Но надо было держать себя в руках, не поддаваться приливу чувств.
— Ничего подобного, — возразил Грегори сухо, хотя голос с трудом повиновался ему. И оттого слова его прозвучали чуть ли не язвительно. — Его няня, миссис Кроули, дала ему все, в чем он нуждался. Научила его ни от кого не зависеть, всегда оставаться самим собой и отличать хорошее от плохого. Она была строгой, но справедливой и стала ему куда лучшей матерью, чем та красавица, что произвела его на свет. Родная мать едва ли помнила о существовании мальчика. Вся ее жизнь была занята светскими развлечениями. Она постоянно искала — и находила — поклонников, а на сына у нее времени не оставалось.
— Ты ее знаешь, да? — задумчиво спросила Лив. — Такое впечатление, будто ты очень хорошо с ней знаком.
— Видел пару раз, — лаконично отозвался Грегори.
Черт возьми, это была почти чистая правда! В памяти его сохранились лишь редкие, разрозненные воспоминания о красивом, скучающем личике, роскошных нарядах, аромате дорогих духов, звенящем смехе. Но не о любви.
Чтобы предотвратить дальнейшие нежелательные расспросы, Грегори поспешил продолжить:
— Когда Джиллу было двенадцать и он почти все время проводил в закрытой школе, родилась его сестренка, Кэтлин. А еще через пару месяцев мать сбежала с каким-то греческим судовладельцем. Как потом выяснилось, роман этот тянулся уже давно, так что Кэтлин приходилась ему сестрой лишь по матери. Последовал развод, после которого его отец, человек весьма сдержанный и замкнутый, окончательно погрузился в себя. Приезжая домой на каникулы, Джилл замечал, что тот не обращает на Кэтлин никакого внимания. Что было, в общем-то, неудивительно, учитывая обстоятельства рождения девочки.
— Но малышка была ни в чем не виновата! — с жаром возразила Лив.
Ей всегда было жалко несчастных детей. Какой ужас, когда тебя не любят родители. До чего же повезло ей: второй такой нежной и заботливой мамы, как у нее, днем с огнем не найдешь!
— Конечно, Кэтлин тут была ни при чем, — согласился Грегори, невольно улыбаясь пылкости Лив. — Надо отдать должное и отцу Джилла: он оставил для Кэтлин няню Кроули, хотя сам находился по уши в долгах. Только об этом никто не знал. Джилл охотно помог бы ему, когда начал зарабатывать, но он тоже ничего не знал. Правда всплыла лишь после смерти отца.
Усиленно стараясь, чтобы в голосе не звучало раскаяния и запоздалых сожалений, Грегори разлил остатки вина и продолжил рассказ:
— Фамильный дом продали, чтобы покрыть долги. Ни Джилл, ни Кэтлин не питали к нему никакой привязанности. Джилл отослал сестру, которой как раз исполнилось четырнадцать, в хорошую частную школу и купил этот коттедж, чтобы вместе проводить каникулы. Правда, последнюю пару лет Кэтлин предпочитает проводить свободное время в студенческой компании. Она уже почти окончила курсы дизайнеров по интерьеру и, кажется, на хорошем счету у профессионалов. А вот сразу после школы у нее был переходный период и она как с цепи сорвалась — тогда Джиллу тяжеловато пришлось. Кошмар, да и только… — И это тоже была чистейшая правда; он чуть не поседел в те полгода.
— Так это в ее комнате я сейчас живу, — пробормотала Лив, постукивая пальцем по бокалу. — Надеюсь, она не стала бы возражать. Все-таки спальня — это так лично. А сейчас с ней все в порядке?
Странно, но история этих незнакомых людей тронула ее до глубины души. Лив казалось, будто ее связывают с отсутствующими хозяевами дома незримые нити сочувствия и симпатии. Вздор какой-то! Она помотала головой, чтобы избавиться от нелепого ощущения.
Грегори наблюдал за ней с ласковой улыбкой.
— Да, теперь все хорошо. На счастье, Джиллу удалось образумить сестру прежде, чем дело зашло слишком далеко. Сейчас она вовсю работает и вовсю развлекается, и при этом умудряется жить на содержание, что он ей выплачивает. Он, конечно, мог бы щедро обеспечивать ее хоть до ста лет, но хочет, чтобы она сама строила свою жизнь. Понимаешь… — Грегори поднялся и начал собирать тарелки, — понимаешь, если Кэтлин все-таки не укладывается в положенную сумму, хотя такое случается редко, то всегда получает от него еще. Она им вертит, как хочет! Запросто обводит его вокруг пальца — хорошенького такого пальчика. А что до второго твоего вопроса — она ничуть не стала бы возражать против того, чтобы ты жила в ее комнате. Я не знаю второй такой доброй и щедрой души, как у Кэтлин!
Этот роман – увлекательное путешествие в сложный мир женской души, раздираемой противоречивыми чувствами. Пылкая любовь сталкивается с непреодолимой гордостью, страстное желание быть любимой – со страхом быть обманутой.Для широкого круга читателей.
Дорин, некрасивая и незаметная, так его любила, что согласилась стать женой, только бы быть рядом, не надеясь на взаимность, не рассчитывая на ответные чувства. Но, увы, Роналд хотел лишь с ее помощью забыть другую, прекрасную и обольстительную, что пренебрегла им. Лишившись даже самоуважения, Дорин нашла в себе силы уйти и наперекор неласковой судьбе обрести свое счастье в ребенке, которого родила от любимого человека.Однако, как оказалось, она зря считала свою судьбу неласковой, а Роналда — бездушным и расчетливым.
Далеко не каждому выпадает счастье полюбить с первого взгляда. Но Джоан и Эрвин стали избранниками судьбы — им оказалось достаточно лишь встретиться, чтобы понять: они созданы друг для друга. Однако их безмятежная супружеская жизнь длилась всего неделю. А потом выяснилось, что, Джоан беременна — беременна от Тома, младшего брата Эрвина, трагически погибшего чуть ли не накануне их свадьбы. Причем помыслы всех троих были чисты и невинны. Такой вот неклассический «треугольник».Смогут ли Джоан и Эрвин вновь обрести свое счастье, несмотря на все превратности судьбы?
Первая любовь, первое настоящее чувство. Кажется, счастье будет вечным, а любимый навсегда с тобой. Но кто может отвести руку коварной судьбы? Предательство близких людей, непонимание любимого человека, неожиданная беременность — вот что ждет героиню романа. Сможет ли она преодолеть трудности, найти свое место в жизни и стать счастливой?
Неуклюжая толстушка, она была предана любимым, оклеветана отчимом, выгнана из дому родной матерью. И в довершение всего лишилась ребенка, который мог бы стать утешением в ее жизни.Тем не менее у нее хватило сил выстоять, преодолеть все невзгоды и отвоевать у неблагосклонной к ней судьбы свое право на счастье.
Сара Торн — помощник директора одного из крупных банков — становится жертвой шантажиста. У нее нет денег, чтобы заплатить ему, потому что она получит миллионное наследство только после замужества. В отчаянных поисках выхода девушка решается предложить брак по расчету собственному шефу.Но, выпутавшись из одной ловушки, она тут же попадает в другую...
Творческий кризис вытащил художника Иннокентия на этюды. В результате стечения обстоятельств он знакомится в парке с эльфийкой Лией. У каждого свое представление о любви.
Я была когда-то такой же глупышкой, как и большинство девчонок в свои семнадцать лет. Хорошенькая фигурка и смазливая мордашка – больше, казалось, для жизни ничего и не нужно, всё остальное жизнь преподнесёт на блюде. Но, если бы мне ещё тогда помимо внешних данных дали чуть побольше мозгов…
Что? Дергать за косички понравившуюся девочку – это не интересно. А вот запустить в нее мяч… И это мысли не одиннадцатилетнего пятиклассника, а взрослого состоявшегося мужчины. Отправившись работать в другой город, Камилла даже представить не могла, как это в корне поменяет ее жизнь. Впереди ее ждут невероятные встречи, несущие судьбоносный смысл. Одна из которых подарит ей счастье, другая – определит направление в жизни, третья – позволит заглянуть в будущее. Ничего непонятно? Тогда отправляйтесь в путешествие по страницам этого романа.
Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.
Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…
Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…