Выжить. Терской фронт [заметки]

Шрифт
Интервал

1

РПС — ременно-плечевая система для размещения боеприпасов и снаряжения.

2

Эрдэшка — РД-54, ранец десантный.

3

«Алтын» — боевой защитный шлем с забралом для спецподразделений МВД и ФСБ.

4

«Аглень» — одноразовый противотанковый гранатомет РПГ-26.

5

«Мародерка» — она же «сухарка», она же «дей-пак», небольшого размера подсумок для всякой всячины, крепящийся к разгрузочному жилету или РПС на спину или на поясницу.

6

Куда идет колонна?

7

Где остальные?

8

Что ты говоришь, русская собака? Эй, они хотят уйти! Можно? Серьезно?

9

Нет, блядь, нельзя!

10

«Березка» — один из вариантов камуфляжной расцветки маскхалатов.

11

Буторфанол — буторфанола тартрат, аналог промедола.

12

«Нехват» (армейский сленг) — вечно голодный человек, обжора.

13

«Икар» — находящаяся в Моздоке компания, занимающаяся изготовлением экипировки и снаряжения и пошивом форменного обмундирования.

14

«Костер» — сорокамиллиметровый подствольный гранатомет ГП-25.

15

«Весло» — автомат «АК-74» с нескладывающимся прикладом.

16

«СВД-С» — вариант снайперской винтовки СВД, разработанный для ВДВ, имеет складывающийся приклад.

17

«РГ-6» — шестизарядный ручной противотанковый гранатомет револьверного типа, стреляющий стандартными гранатами ВОГ-25.

18

«Вампир» — «РПГ-29», противотанковый гранатомет.

19

Машинка Ракова — механическое устройство для снаряжения пулеметных лент калибра 7,62 мм.

20

7Н6 — автоматный патрон калибра 5,45 мм с простой пулей.

21

7Н10 — автоматный патрон калибра 5,45 мм с пулей со стальным сердечником.

22

КМБ — Курс молодого бойца, первоначальный этап подготовки молодого пополнения в РА и ВВ МВД РФ.

23

КЗС — костюм защитный снайперский, мешковатый комбинезон из сетчатой камуфлированной ткани.

24

ОЗК — общевойсковой защитный комплект, предназначенный для защиты военнослужащего от радиационного поражения.

25

ВПХР — войсковой прибор химической разведки.

26

Служба РХБЗ — войсковая служба радиационно-химико-биологической защиты.

27

ЗОМП — защита от оружия массового поражения, один из учебных предметов, изучаемый военнослужащими срочной службы.

28

ВУС — воинская учетная специальность.

29

ТТС — трусы тканевые синие.

30

Чувяки — мягкая кожаная кавказская обувь без каблуков, похожая на тапочки.

31

Кафир — неверный, не мусульманин (арабск.).

32

«Катала» — карточный шулер.

33

«Фулл хаус», «стрейт флэш» — комбинации в покере.

34

«Буратино» — РСЗО TOC-1 «Буратино», 220-мм огнеметная реактивная система залпового огня.

35

КТО — контртеррористическая операция на Северном Кавказе.

36

Ветхий Завет. Первая книга Моисея. Бытие.

37

«Град», «Смерч» — реактивные системы залпового огня «БМ-21» и «БМ-30».

38

«Тюльпан» — самоходный миномет калибра 240 мм.

39

«Гиацинт» — самоходное орудие калибра 152 мм.

40

«Гвоздика» — самоходная гаубица калибра 122 мм.

41

Город — имеется в виду Грозный. Очень странная чеченская традиция, — все населенные пункты называют по названиям, а вот Грозный — просто Город.

42

«Арсенал» — комплекс оборонных предприятий в Болгарии, производящий огнестрельное оружие. Расположен в городе Казанлык.

43

Шарой — административный центр Шаройского района, самого южного в Чечне, граничащего с Грузией.

44

Аскер — солдат турецкой армии.

45

ОБрОН — отдельная бригада особого назначения.

46

«Проводка» (армейский сленг) — операция по сопровождению и охране колонны.

47

«Духанка» (армейский сленг) — первое полугодие срочной службы.

48

На въезде в Аргун установлен памятник — распростерший крылья бронзовый орел, клюющий змею.

49

Джалка — небольшая река, протекающая по северной окраине Шали.

50

До получения статуса города Шали считалось самым большим селом во всей Европе.

51

Военные, наравне с представителями разных опасных профессий и занятий (пожарные, парашютисты и т. д.), из суеверия избегают слова «последний», заменяя его различными синонимами.

52

Абрек Зелимхан — Зелимхан Гушмазукаев (Зелимхан Харачоевский), вполне реальный, но ставший уже мифическим, персонаж чеченской истории. От большинства «коллег» отличался только тем, что часть награбленного якобы раздавал бедным. Чеченский Робин Гуд, одним словом. Желающие прочесть красивую кавказскую легенду, ищите в Википедии — трогательно до слез! На деле — обычный бандит.

53

ПМСН — Второй полк милиции специального назначения им. Ахмат-Хаджи Кадырова. Личная гвардия Рамзана Кадырова.

54

СОМ — сводный отряд милиции.

55

«Вованы», «веверы» — военнослужащие внутренних войск МВД.

56

«АГС-30» — автоматический станковый гранатомет, разработанный для замены в войсках «АГС-17». При тех же характеристиках имеет вдвое меньший вес и почти не имеет отдачи.

57

«Беркат» — дословно переводится как «прибыль» или «выгода». Так в Чечне добрая половина магазинов называется.

58

Особенности правил армейского радиообмена. Сначала звучит позывной того, кого вызывают, потом — того, кто вызывает. В нормальном, человеческом варианте между позывными вставили бы слово «ответь», но военные для краткости его опускают.

59

МДЗ — патрон калибра 14,5 мм мгновенного действия зажигательный, при попадании в цель взрывается.

60

Стой! Разряди оружие!

61

ТАП — телефонный аппарат полевой.

62

Будь здоров, Аслан.

63

Спасибо, Миша, и тебе счастливого пути!

64

Хорошо!

65

ПБС — прибор бесшумной стрельбы, он же «глушитель».

66

УС — патрон с уменьшенной скоростью, дозвуковой патрон для стрельбы из оружия с «глушителем».

67

Одинокий волк Маккуэйд — персонаж одноименного старого голливудского боевика с Чаком Норрисом в главной роли, ну очень крутой Техасский Рейнджер.

68

Амир — главарь бандформирования, контролирующего какую-то территорию. Совмещает функции военной и светской власти. Власть духовную представляет имам, духовный лидер.

69

Южнокорейская компания «Дэу» до своего банкротства в 1999 году успела построить в Узбекистане под Ташкентом целый комплекс предприятий, по-прежнему производящих множество товаров от электроутюгов до автомобилей.

70

Дедушка (чечен).

71

Понимаешь? (чечен.).

72

Пожалуйста (чечен.).

73

Я понял, хорошо (чечен.).

74

«Ласточкин хвост» — боковое крепление на оружии под оптические прицелы российского стандарта.

75

КД — капсюль-детонатор, инициирующий подрыв взрывного устройства.

76

Трасса М-29 — федеральная трасса Краснодар-Грозный-Махачкала.

77

СиБи — Citizen Bend Radio, гражданские радиостанции КВ-диапазона, не захватывающие частоты, на которых работают радиостанции МВД, МО, ФСБ и т. д.

78

Рингонауцер — человек, объявляющий бойцов перед боксерским поединком.

79

Дырчик — армейский дизель-генератор, работающий на соляре.

80

Знаменная группа — группа военнослужащих (обычно их четверо), которые во время парадов следуют почетным караулом за Боевым Знаменем воинской части.

81

Пост номер раз — пост номер один в штабе воинской части, рядом с Боевым Знаменем.

82

ШТ — шифротелеграмма.

83

«Склейка» — армейская карта. Называется так, потому что склеивается из отдельных листов небольшого размера.

84

ДРГ — диверсионно-разведывательная группа.

85

Пяс — чеченский национальный мужской головной убор.

86

СГМТ — станковый пулемет Горюнова модернизированный, танковый, калибра 7,62 мм.

87

Стой! (болг.).

88

Есть у болгарского народа интересная особенность: кивок головой, во всем мире означающий согласие, означает у них отрицание, а мотание ею из стороны в сторону — согласие.

89

«Тест Купера» — помимо множества спортивных, существует еще и применяемый в спецподразделениях тест на физическую выносливость. Он состоит из четырех упражнений: отжимания от пола, поднос прыжком колен к груди в упоре лежа, подъем ног за голову в положении лежа на спине и выпрыгивания из присяда до выпрямления ног и туловища. Эти упражнения надо выполнять без остановки сериями-«кругами» по 10 повторов. Чем больше «кругов» — тем лучше результат. В ОМОНе на ежемесячных зачетах по физподготовке норма — 6 «кругов».


Еще от автора Борис Николаевич Громов
Беззаконные края

В мире, пережившем ядерную войну, жизнь «хэдхантера» – наемного охранника и охотника за головами – трудна и опасна, а смерть – жестока и часто мучительна. Сопровождение купеческих караванов, охота на банды грабителей и убийц с Пустошей и розыск беглых преступников – дело хоть и прибыльное, но смертельно рискованное. А цели? Их просто нет. Зарабатываешь, чтобы было на что поесть и докупить патронов, ешь, чтобы были силы зарабатывать. Замкнутый круг. Но все меняется, когда появляется Цель. Именно так, с большой буквы.


Выстоять. Буря над Тереком

Новый фантастический боевик от автора бестселлера «Выжить»! Наш современник, ветеран спецназа, в мире Большой Тьмы. Разведка боем в непроглядном будущем.После ядерного Армагеддона 2012 года прошло уже 30 лет, но на руинах сгоревшей в атомном огне цивилизации продолжается бесконечная война. Избежавший ракетных ударов и радиоактивного заражения Юг России из последних сил держит оборону против кавказских горцев и турок, натасканных американскими военными советниками. Если врагам удастся прорвать Терский фронт, если падут порубежные станицы — катастрофа неминуема.


Терской фронт

Простой омоновец в сложной ситуации. С одной войны на Кавказе он попал на другую. Не менее, а может и более, жестокую и кровавую. Но ОМОН не сдается, даже если вокруг вместо давно ставшей привычной Чечни — пока еще не очень понятный Терской Фронт.


Солдат без знамени

Рано или поздно это должно было случиться. И случилось. Политики не сумели договориться и пустили в ход «последний довод королей». Вот только никто не учел, что сверхмощные «средства устрашения» способны уничтожить цивилизацию. Когда на землю упали первые боеголовки и дымные столбцы потянулись к небу, привычный мир внезапно рухнул. Жизнь не исчезла с планеты. Многие выжили.Александру Татаринову здорово повезло: он уцелел. К новым реалиям офицер спецназа МВД оказался готов куда лучше многих. Вот только оказалось, что остаться в живых – это далеко не всё.


Терской фронт: Терской фронт. Буря над Тереком. Билет в один конец

Недалекое будущее. Даже глобальный ядерный конфликт, практически испепеливший планету, не смог погубить все. Остались не тронутые радиацией и ударной волной земли, выжили люди. И даже чудовищная, едва не уничтожившая все живое на планете война не смогла исправить человеческую природу. Выжившие продолжили убивать друг друга. В предгорьях и горах Северного Кавказа снова свистят пули и гремят взрывы. Устраивают засады на дорогах диверсанты и уходят в поиск разведывательные группы. Терские казаки и солдаты армии Югороссии насмерть бьются с горцами из непримиримых тейпов и турецкими аскерами.


Насмерть

НОВЫЙ роман от автора бестселлеров «ВЫЖИТЬ» и «ВЫСТОЯТЬ». Наш современник в постапокалиптическом будущем. Жизнь продолжается даже на руинах сгоревшего в атомном огне мира. После ядерной войны 2012 года и наступления Большой Тьмы прошло 30 лет, вся Центральная Россия превращена в радиоактивную пустыню, на чудовищном пепелище, оставшемся от Москвы, до сих пор зашкаливают дозиметры, но на южных рубежах, не затронутых ядерными бомбардировками, держит оборону Терской фронт. Отразив очередное нашествие кавказских горцев и турок, наши войска переходят в наступление, однако сил для окончательной победы недостаточно, а главное — отчаянно не хватает современного вооружения и средств связи.


Рекомендуем почитать
Нечёткая логика

Недалёкое будущее. Люди смогли создавать искусственные механизмы, управляемые на расстоянии и назвали их автоматоны. На Луне идёт активная добыча газа Гелий3, из которого на Земле делают чистую ядерную энергию. Две корпорации «Солнечная энергия» и «Лунная энергия» борются за рынки сбыта. Константина Смирнова, главу корпорации «Солнечная энергия» заманивают в ловушку и убивают с помощью автоматона. Михаил Смирнов пытается сохранить компанию и отомстить за убийство брата.


Сердце Мира

Все как всегда – главный герой пришел искать счастья и богатства в большой город, но не нашел ни того, ни другого. Приключенческое фэнтези про большую политику и заговоры, магию и науку, тайну рождения и загадочные манускрипты. Действие происходит в вымышленном мире, подозрительно похожем на Европу конца XIX века. Автор называет этот жанр «бульварное фэнтези», но в списке такого не нашлось.


Планета

В глубоком космосе вдали от всех транспортных путей находилась одна планета. Эта огромная планета была полностью покрыта песком, который расстилался на тысячи километров. Больше не было ничего. Полностью отсутствовала флора и фауна. Не изменчивость климата планеты позволяла и через сотни лет видеть ту же картину, а температура близкая к абсолютному нулю делала эту планету непригодной к обитанию. Но…


Точка бифуркации

Вторая книга цикла «Рок». Цикл «Рок» относится к редкому сегодня жанру философской фантастики. В этом цикле присутствует не только захватывающий сюжет, но и глубокие размышления о судьбах человеческой цивилизации. Из межзвездной экспедиции возвращается капитан космического корабля. Как встретит его родная планета Ирия? Ведь на ней прошло пять тысяч лет, и многое могло измениться. Встреча прошлого и будущего не может не повлиять на весь дальнейший ход истории. Чтобы спасти мир от катастрофы, героям сначала придется задуматься над вечными вопросами, сделать свой нравственный выбор, а затем действовать…


Гроздья миров

Третья книга цикла «Рок». Цикл «Рок» относится к редкому сегодня жанру философской фантастики. В этом цикле присутствует не только захватывающий сюжет, но и глубокие размышления о судьбах человеческой цивилизации. Из межзвездной экспедиции возвращается капитан космического корабля. Как встретит его родная планета Ирия? Ведь на ней прошло пять тысяч лет, и многое могло измениться. Встреча прошлого и будущего не может не повлиять на весь дальнейший ход истории. Чтобы спасти мир от катастрофы, героям сначала придется задуматься над вечными вопросами, сделать свой нравственный выбор, а затем действовать.


Уверуй и Выживи!

Повелители Бездны нацелились поглотить все миры. Не имело значения, насколько сильна была магия, неважна была численность, бездна всегда добивалась своего. Мир за миром. все погибали под непрерывным натиском бесчисленной армии мерзких существ. В конце концов, Око Бездны пало на Землю. По всему миру начали открываться таинственные порталы, сквозь которые Рабы Бездны проникали в наш мир.