Вытхуянцы в Сочи - [37]

Шрифт
Интервал

— Да счас!!! Как говорили у нас в гербалайфе: мы не покупаем чужих проблем! Прощай! Забудь моё имя, порви мою фотку, отнеси в ломбард мои подарки!

— Пока, солнце! — опечалилась брюнетка.

Но Зебр не спешил уходить, какая-то мысль сверлила его мозжечок.

— Послушай, детка, а ты меня случайно не разводишь?

— Я?!

Жгучая брюнетка бегло огляделась, подметила одинокого старичка в опрятном пиджачке и игриво подмигнула ему, давая понять, что вовсе не против. Старичок выпучился на неё. Она что-то изобразила язычком, показывая, что спектр её пристрастий достаточно разнообразен.

— А вот и он! — зловеще прошептала брюнетка, незаметно показывая на старичка.

— Кто?

— Глава мафии! Полосатый пригляделся.

— Чё? Этот пиджак?! Так странно! Да это ушлёпок какой-то!

— Не скажи! Видишь, как смотрит? Всё, он тебя запомнил! Берегись!

Пиджак, действительно, смотрел именно на них, с укором и даже с вызовом во взгляде.

Впечатлительный Зебр внезапно ощутил тяжесть привязанного к шее камня. Он звонко сглотнул слюну.

Глава 9. Бойся Сочи, мы идем!

Я знаю массу ответов. Подобрать бы к ним вопросы.

Вытхуянский политик

— И что больше всего меня поражает, детишеч-ки, — делился Бегемот за завтраком в апартаментах губернатора, — ну никто, ну совершенно никто не знает английского языка! Как они собираются Олимпиаду принимать? Ума не приложу!

Накрытый на пять персон стол обслуживало аж трое официантов. Количество предметов и приборов на белоснежной скатерти потрясало воображение. Да ещё и свежий букет полевых цветов.

Один стул был пуст — Жирафф самым необъяснимым образом отсутствовал.

— А не хрена! Пусть они сами русский учат — великий и могучий! — высказался Зебр с набитым ртом. — А тех, кто не знает — ваще к соревнованиям не допускать! Кстати, это тема! Создать специальную линг. лингвистическую комиссию. Я, так и быть, могу её возглавить…

— Пупсик, убери локти со стола! — потребовала заспанная Белка.

Полосатый нехотя убрал.

— Нет, студентик, так не годится! — усомнился Председатель Советующихся, расколупывая яйцо.

— Я вон вчера поговорил с российскими спортсменами, они даже русский язык толком не знают. Не ровен час — вообще выступать будет некому!

— Ну, с ними-то мы разберемся! — отмахнулся Зебр.

— Им со скидкой: сто евро — зачётик! А пятьсот — это в пакете, если надо ещё и потопить конкурентов…

— Зайка, салфетку положи на колени! — опять вмешалась рыжая.

Полосатый не удержался от гневной реплики:

— Как вы мне надоели с вашим дворцовым этикетом!

— У меня иной стратегический замысел, раз уж я здесь теперь самый высокопоставленный, — покачал головой Бегемот. — Устроим в Сочи месячник английского языка. Так сказать, метод погружения, а по-современному — дайвинга…

— Уау, дайвинг в Сочи?! Ха-ха! — Полосатый оттянул свои уши, высунул язык и вытаращил глаза.

— Это только для подводных бомжей! Я вон вчера нырнул поглубже, там такое на дне!

— Это другое, — увлёкся французскими булочками Бегемот. — Из мусора, собранного с морского дна, мы возведем целый остров. И назовём его Совет. и какое-нибудь второе слово. Законспектировали? Я уже подписал указ. А касательно месячника… В течение всего этого срока жители города должны будут говорить только по-английски. Чуть что — крупный штраф. Хочешь, не хочешь — а заговоришь!

— Так странно! — не понравилось Белке. — А вот если, к примеру, женщина рожает? Тоже по-английски?

— Вы же знаете мои правила: не в моих правилах делать из правил исключения! — Бегемот густо намазал булочку чёрной икрой. — К тому же до родов будет сколько угодно времени подготовиться!

— Тоже тема, кстати! — Зебр от удовольствия заелозил на стуле. — Я буду собирать штрафы, а Жи-рафф — шакалить провокатором!

Тут-то и появился длинношеий — взлохмаченный, с помятым лицом и не разлипающимися глазами.

— О, лёгок на помине! — осклабился полосатый. — Эскимосы рулят!

— Где вы пропадали, господин советник? — нахмурился Председатель Советующихся.

— Ну, не зна-а-аю! — промямлил Жирафф, без сил опускаясь на стул. — Я не по-о-омню!

— Я знаю, где он был! — сообщил Зебр. — На улице Роз!

— Это правда? — надавил тяжёлым взглядом Бегемот.

— Я не ду-у-умал, что так всё получится! — Жирафф всхлипнул. — Принять её приглашение было не самой лучшей иде-е-ей!

— Так-так! — полосатый постучал пальцами по столу. — Профитроли, какой, говоришь, номер мо-билы у твоей жены?

— Это ты меня с ней познако-о-омил! «Федя, наш младший научный сотрудник!..»—Жирафф неожиданно набросился на Зебра с кулаками. — Ты кры-ы-ыса!

Осёл подскочил к советнику, вежливо заломил ему руку и усадил на место.

— Я крыса?! — полосатый, казалось, сейчас выпрыгнет из штанов. — Между прочим, если есть крысы, значит — корабль плывет!

— Жирафф, успокойся, скушай вафельку! — попыталась разрядить обстановку Белка. — А лучше яичко!

— Я яйца не е-е-ем! У меня на них аллергии-и-ия! — советник ещё сжимал кулаки.

— Опаньки! — обрадовался Зебр. — Теперь я знаю, кому доверить свою птицефабрику!


Разборки прервал телевизор в углу. Начались новости, и сразу о Бегемоте. Жгучая брюнетка с необычайной интригой в голосе поведала телезрителям о тяжёлой болезни губернатора Сочи и о главе Вытхуяндии, который, можно сказать, спас город, любезно согласившись побыть в роли местного правителя.


Еще от автора Дмитрий Александрович Стародубцев
Шерас

«Шерас» — интересная и отчаянная по смелости попытка создания эпоса об одноименной вымышленной планете. Это очевидно реформаторский проект современного амбициозного писателя Дмитрия Стародубцева, который считает себя последователем классического русского языка в лучших его традициях.…На планете Шерас эпоха зарождения великих цивилизаций, но одновременно — время кровопролитных войн. Над могущественной империей нависла угроза уничтожения, катастрофа неизбежна. В это время три молодых честолюбивых друга отправляются навстречу приключениям.


Сильвин из Сильфона

Телеканал CNN, программа Larry King LifeЛарри Кинг. О недавних трагических событиях сказано больше, чем о сотворении мира. Однако о самом виновнике происшедшего мы знаем ничтожно мало. Кто же он все-таки: Волшебник Изумрудного Города, Че Гевара, Раскольников, Сатана, Бог, или обыкновенный клиент психиатрической лечебницы?Грин-Грим. Признаюсь, Сильвин производил впечатление душевнобольного. Но однажды я понял: безумец не он, а мы с вами. Потому давно разучились чувствовать, мыслить, жить. Нам, всем жителям этой многострадальной планеты, как воздух был необходим хотя бы один такой человек — с неистощимыми запасами света и любви в своем сердце, абсолютно свободный от предрассудков, правил и догм.В каком-то смысле он был новым Богом.


Семь колодцев

Самая потрясающая и самая возмутительная книга Дмитрия Стародубцева в авторском стиле «парадоксальной прозы». Блестяще написанная и необыкновенно смешная. Это жутко интересная притча о новых русских, о сумасшедших деньгах, о «страсти плоти, которая движет человечеством» и об «удушливом похмелье». Виртуозно рассказанная история о самых разных «клоунах», а еще о короле клоунов алкоголике Вовочке — человеке, «Бегущем от Реальности» и о загадочном Никробрил-продукте.Главный герой — разочарованный и скучающий индивидуум, сполна вкусивший этот мир, «одинокий сексоголик» и «обаятельный монстр».


Шерас. Летопись Аффондатора, книга 1-я: 103-106 годы

…На планете Шерас эпоха зарождения великих цивилизаций, но одновременно период кровопролитных войн. Над могущественной империей нависла угроза уничтожения, катастрофа неизбежна. В это время три молодых честолюбивых друга отправляются навстречу приключениям. Могущественных врагов много, они сильны, а их злодеяния чудовищны…И все же во главе угла история трагической любви, гимн забытым идеалам настоящей мужской дружбы и размышления о вечных и преходящих ценностях.


Продавец мечты

Мафиози, сидящий в кресле директора телеканала оказывается вдвое, втрое отвратительнее простого бандюгана-отморозка.Третья древнейшая профессия — в сто раз более продажная, чем первые две — вместе взятые.И еще жизнь в состоянии постоянного шантажа. Пресыщение адреналином и невозможность существования без него.Вечное бегство за личным идеалом и непрерывный разменсебя по пустякам. Господство над умами и необходимость погружаться в мелочи.Вот он мир, где рекламные фантомы дадут сто очков вперед реальным шоуменам.Сделка с Адом позволяет превращать копейку в тысячи рублей.


Куда уходят львы

Думаете, не получится? Ошибаетесь! Рафаэль Белозёров себя еще покажет! Он же Продавец Мечты! Он же джедай — лучший воин во Вселенной! Он готов сразиться один против всего остального мира!Пот застилает глаза, сердце клокочет в груди. Алкоголь не берет, а от нервов остались жалкие лоскуты. Бежать все труднее, и силы на исходе. Еще немного, и милый мальчик Рафаэль упадет замертво. Что ж, ему все по косинусу — он слишком азартный игрок и чересчур безбашенный гонщик…Станет ли Рафаэль повелителем Рекламы? Преклонят ли перед ним колени «Каннские львы»? Найдет ли женщину своих грез? Смогут ли враги станцевать фламенко на его могиле?Долгожданное продолжение околодокументального повествования скандально-известного писателя Дмитрия Стародубцева о гениальном российском рекламисте.Нас ждет парадоксальная развязка.


Рекомендуем почитать
Расщепление ядра

«Расщепление ядра» — это не научный трактат, а сборник юмористических рассказов и острых фельетонов. Персонажи, которых выводит в этой книжке писатель-сатирик, ничего общего с честными тружениками науки, техники и искусства не имеют. Прибегая к иронии, гиперболе, гротеску, автор выставляет в смешном свете мещан и приспособленцев, пустомель и лоботрясов, халтурщиков и неучей — людей, чьи поступки и деяния чужды интересам нашего общества.


Всемогущий фикус

Напечатано в журнале Природа и человек 1985 № 12 (стр. 67-68)


Служебный гороскоп

Сборник В. Котенко состоит из сатирических повестей и рассказов. Под меткий огонь сатирика попадают такие негативные явления, как ловкачество, очковтирательство, подхалимство, нарушение трудовой дисциплины, всевозможные проявления мещанской психологии. Читателя увлечет эта смешная и остроумная книга талантливого сатирика.


Лучше лизнуть, чем гавкнуть [сборник]

Наукой доказано, что в наш жестокий век хорошее настроение и смех позволяют увеличить продолжительность нашей жизни. В книге собраны короткие юмористические рассказы, стихи, нестандартные изречения. В их основе реальные события, люди, с которыми автору довелось встречаться в Старом и Новом свете. Написанное читается легко и весело, что вызывает улыбку. А значит — продлит вашу жизнь.


Шефа наградили

Рассказ из журнала «Нева» № 8 1962.


Отрывок из статьи в "Радикале" за январь 916 года

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.