Выстрел собянской княжны - [43]
— Да-с… — важно надувшись, пояснил свое внезапное решение Станевич, полностью попавший под обаяние новоокрещенной Александры. — Мне тут надобно будки проверить, городовых посмотреть уж заодно… И должен же кто-то подождать, пока святой отец запись о крещении в книге сделает и справку выдаст. Вы там сами, Константин Афанасьевич… И передайте Розенбергу мое настойчивое пожелание: сегодня никаких допросов! Пусть дворника тиранит, ежели неймется. Такое, знаете, событие — впадение в лоно истинной церкви — раз в жизни человека бывает-с! Не следует его омрачать, не правда ли?
— Разумеется, Леопольд Евграфович! — тотчас просиял, воспрял от уныния Костя, едва только услыхал, что поедет с княжной в пролетке. — Прошу вас, сударыня! Трогай, братец… Да смотри, не торопись! Медленно езжай! И на рынок нам заехать не мешает, княжна, как вы полагаете?!
III
Едва только сели они в пролетку, едва лишь кожаный полог отгородил их от прочих, как для Кости перестали существовать все: и батюшка с матушкой, одиноко глядевшие ему вслед с паперти, и Петька Шевырев, бегущий за пролеткой и что-то выкрикивающий дурашливо на манер «горько!», и становой пристав, озабоченно вставший посреди церковного двора, и горестно изумленное конопатое лицо Анютки Варвариной, глянувшее на него на миг из толпы. Ничего не осталось в мире, кроме Сашенькиных прекрасных глаз и тонких рук, принадлежащих на целых полчаса только ему одному. Пролетка тащилась по дороге, молодая лошадь, привыкши к быстрой езде, недоуменно оглядывалась, то и дело срываясь на рысь. Кучер, помня наказ юного полицейского, сдерживал ее.
— Ты счастлива? — трепетно спросил Константин. — Чувствуешь на душе легкость? Это хороший день… Смотри, как пасмурно и как торжественно… Тучи низкие, сизые! Вот колокол ударил! Это в твою честь! Я звонарю шкалик обещал, коли прозвонит при отъезде! Придется отдавать… Хочешь, я расскажу тебе про свое крещение? Я все помню! Я был маленький, голопузенький, ужасно волновался и оттого кричал. Наверное, хотел понравиться Богу!
— А я понравилась Богу, как ты думаешь? — задумчиво спросила Саша.
— Конечно! — засмеялся он. — Как же ты могла ему не понравиться? Он тебя любит, он добрый!..
— Ты в самом деле так думаешь? — спросила она снова, уже жестче. — А я сомневаюсь! До сих пор он не был добр ко мне!
— Но ведь теперь все иначе! Теперь ты христианка… Теперь всем ясно, что слова Розенберга всего лишь грязная завистливая ложь!
— И Бог будет добр ко мне, несмотря на все, что я сделала? — не успокаивалась Саша. — Он мне все простит?
— Он милосерден! — воскликнул Кричевский со всею верою, на какую был способен.
— Посмотрим… Скажи, там, в церкви, у иконы, это были твои родители?
— Ты их заметила? — изумился Константин.
— Разумеется, — усмехнулась Сашенька. — Они так на меня смотрели…
Неожиданно пролетка вовсе встала. Кричевский приподнялся, выглянул — и увидал, что дорогу им перегородила похоронная процессия. Траурная колесница с установленным на ней открытым гробом как раз собиралась миновать их пролетку. На черных попонах лошадей нашиты были на белых кругах какие-то древние гербы усопшего. На «штангах», поддерживавших балдахин над покойником, стояли, несмотря на промозглый холод, в черных ливреях и цилиндрах на головах «официанты», как это значилось всегда в счетах гробовщиков. Вокруг колесницы и перед нею шли факельщики в черных шинелях военного покроя и круглых черных шляпах с огромными полями, наклоненными вниз. В руке каждый нес по смоляному факелу, горящему и дымящему.
Озадаченный Костя, не желая, чтобы эта мрачная картина испортила Сашеньке впечатление от крещения, обернулся было к ней и замер растерянно — до того странным было ее неузнаваемое лицо. Он оборотился снова к процессии и с ужасом узрел совсем рядом, в деревянном гробу, обшитом глазетом с позументами по первому разряду, прикрытого по грудь парчовым покрывалом, желто-прозрачного, точно воскового, ненастоящего Евгения Лейхфельда. За колесницей влачились несколько траурно убранных карет, и из передней выглядывало преувеличенно скорбное, унылое, розовощекое лицо Розенберга.
Кричевский засуетился, хотел помочь Александре отодвинуться вглубь пролетки, чтобы ее не было видно с дороги, но она, напротив, наклонилась, выглядывая, и провожала каждую карету, повязанную черными лентами, холодным строгим взглядом, особенно те, в которых сидели женщины, ни на миг не теряя присутствия духа, а с Розенбергом, содрогнувшимся, как от видения, даже раскланялась. Потом села ровно, прямо, с легкой улыбкой глядя вдаль, сняла смиренный платок, покрывавший ее роскошные черные волосы, и, рассыпав их по плечам, сказала отчетливо:
— Я устала! Не хочу никого видеть! Отвезите меня поскорее в мою камеру! Извозчик! Пошел!
И застоявшаяся лошадка бодро понеслась вдоль по Обуховской, мигом домчав их к воротам полицейской части.
К немалому изумлению Кричевского, пристав Станевич был уже там, и не один! Бритый неприятный господин, чей циничный разговор во время крещения Собянской княжны не понравился Косте, по-хозяйски расположился в кабинете станового пристава: развесил на спинке стула, поближе к теплой печке, свой отсыревший «пальмерстон» и котелок пристроил тут же. На нем были темно-синяя рубаха из теплой байки, вязаная жилетка и очень широкие, по последней моде, брюки. Леопольд Евграфович суетился, играл роль гостеприимного хозяина, из чего Кричевский заключил, что господин этот — какой-нибудь чин из полицейских верхов. Так оно и оказалось.
В 1892 году в Вотском крае обнаружили труп нищего Матюнина. Тело лежало на болотной лесной тропе, ведущей из деревни Старый Мултан в соседнюю деревню.По предположению следствия, несчастный был «замолен» вотяками — принесен в жертву злому духу Курбану. Подозрения вызывало то, что труп был обезглавлен, а его грудная клетка опустошена. Говорили, что каннибализм — присущая именно этому народу особенность.Что же перед нами — «страшные» бабушкины сказки или жуткая реальность?На этот вопрос отвечали и не могли ответить три судебных заседания.
Чемодан с неправедными миллионами так близко — стоит только руку протянуть, и… Даже законопослушная ученая дама Агнесса Викентьевна не может устоять перед соблазном — ведь ей так хочется побывать в Италии! Увы, чемоданом интересуется не только она, некие серьезно настроенные личности устраивают за ним настоящую охоту. Но кто не рискует, тот не пьет Дом Периньон!Что победит в итоге — грубая мужская сила или хитроумная женская логика? Суждено ли героине увидеть вожделенные Рим и Венецию?..
Книга издавалась без аннотации.=========================Описание (найдено в сети):Смешной детектив о том, как сантехник Авенир становится детективом и с успехом расследует подвернувшееся ему дело, связанное с вьетнамцами, живущими недалеко от него на пустыре. Детектив читается легко. Написан интересно и с юмором. Сюжет лихо закручен.
Книга посвящена драматичной судьбе и научному творчеству выдающегося отечественного историка, этнолога и географа Льва Николаевича Гумилева. Центральную часть ее занимает работа президента Русского географического общества С. Б. Лаврова, около 30 лет проработавшего вместе с Л. Н. Гумилевым на Географическом факультете ЛГУ и в Географическом обществе. Книга дополнена автобиографией Л. Н. Гумилева и его воспоминаниями о своих знаменитых родителях Николае Гумилеве и Анне Ахматовой, а также воспоминаниями наиболее близких к нему людей – его вдовы Н.
1920-е годы, Англия. Знаменитый лондонский писатель с женой-американкой, следуя на отдых, волею случая оказываются в типично английской глубинке. Их появление совпадает с загадочным и зловещим происшествием. Маленький уютный городок взбудоражен гибелью при весьма туманных обстоятельствах старшей дочери самого богатого и влиятельного человека в графстве, хозяина поместья Ланарк-Грэй-Холл. Слухи приписывают «авторство» преступления ужасному чудовищу из старинной легенды. Но вместо того, чтобы поскорее бежать подальше от опасных мест, приезжие «туристы» решают остаться.
Судьба молодой чешки Маркеты была предопределена с самого ее рождения. Дочь цирюльника, а также владельца бани, она должна была, как и ее мать, стать банщицей – помогать посетителям мыться и позволять им всевозможные вольности. Но однажды ее судьба круто изменилась…В городок, где жила Маркета, привезли на лечение внебрачного сына императора Рудольфа II, дона Юлия, подверженного страшным приступам безумия. Ему требовались лечебные кровопускания, которые и должен был производить местный цирюльник – отец Маркеты.
Неподалеку от Иерусалима во время археологических раскопок обнаружен бесценный свиток — «Евангелие от Иуды». Расшифровка текста поручена католическому священнику Лео Ньюману. Лео переживает кризис веры в Бога. Он понимает: если свиток будет признан аутентичным, это пошатнет основы христианства и скажется на судьбах миллионов верующих… Священник задается вопросом: что важнее — спокойствие незнания или Истина?Действие романа то забегает вперед, повествуя о жизни Лео после своеобразного воскрешения, то возвращается в фашистский Рим 1943 года.
Впервые на русском языке «Тайная книга Данте», роман Франческо Фьоретти, представителя нового поколения в итальянской литературе, одного из наследников Умберто Эко.Действительно ли Данте скончался от смертельной болезни, как полагали все в Равенне? Или же кто-то имел основания желать его смерти, желать, чтобы вместе с ним исчезла и тайна, принадлежавшая не ему? Мучимые сомнениями, дочь поэта Антония, бывший тамплиер по имени Бернар и врач Джованни, приехавший из Лукки, чтобы повидаться с поэтом, начинают двойное расследование.
Их ненавидели и боготворили, предавали анафеме, убивали и жертвовали ради них жизнью. Самое загадочное общество в истории человечества по-прежнему управляет умами миллионов людей. Роман повествует о жестоком противоборстве двух могущественных сил, стремящихся к власти — именитых вельмож испанского двора и масонов. Вы проникнете в тайны двойной жизни придворных, узнаете о жестоких заговорах и убийствах. Удивительная история девочки, родителей которой обвинили в причастности к масонству, и расследование клубка кровавых убийств в Мадриде не оставят вас равнодушными.
Гонсало Гинер, на данный момент – один из самых популярных писателей Испании, родился в Мадриде в 1962 году. Он долгое время работал в администрации крупных компаний, параллельно занимаясь еще одним любимым делом – изучением истории. К счастью, он решил поделиться своими знаниями и открытиями и написал роман – «Браслет пророка». Книга имела сенсационный успех. Гонсало Гинер захватывает внимание читателя детальными описаниями исторических реалий и обещанием открыть могущественную и опасную тайну. Этот роман – прямое столкновение с тайной.Прекрасный древний браслет способен вызвать Апокалипсис.