Выстрел по «Ледоколу». Как Виктор Суворов предавал «Аквариум» - [7]
Слабость версии Калинина в том, что в ней много недосказанного, оставшегося за кадром. Возможно, это была намеренная попытка скрыть свои просчеты в руководстве резидентурой, по старой доброй русской традиции не выносить сор из избы.
В «Независимом военном обозрении» (номер 38 за 2000 год) капитан первого ранга в отставке В. П. Калинин, возвращаясь к теме предательства, высказывает, на мой взгляд, интересную мысль. Он пишет: «Докладывая Начальнику ГРУ генералу Ивашутину П. И. о причинах предательства Резуна и необходимых мерах по исключению подобных фактов в будущем, автор данной статьи в качестве одной из них указал на отсутствие в ГРУ своей контрразведывательной службы». По его мнению, этот факт привел к тяжелым последствиям для ГРУ в случаях предательства Пеньковского в 1961 году и Резуна в 1978 году.
О версии Калинина я беседовал как-то с моим бывшим начальником — генералом, о котором упоминал выше. Генерал был уже серьезно болен, но, несмотря на это, не отказал мне во встрече. Генерал, как и Калинин, придерживался мнения, что Резун подвергся шантажу со стороны английских спецслужб. Для этого, по его мнению, были и причины. Он не исключал, что в качестве компромата могла быть использована женщина, которую подставила СИС, — излюбленный прием английской разведки. По его мнению, Резун колебался. Генерал сообщил, что Резун в оперативном плане был абсолютным нулем и ни в каких агентурных операциях не участвовал.
Ещё одно любопытное мнение высказал бывший работник ГРУ. Знакомство Резуна с англичанином Фурлонгом вызвало определенный интерес в Центре, прежде всего у руководства направления, которое возглавлял Калинин. Поступавшая от англичанина информация оценивалась положительно. Оценочный ажиотаж в те времена кружил некоторым голову и только портил дело. Резидентура, возглавляемая Александровым, также возлагала надежды на англичанина, планируя в дальнейшем его агентурную разработку. Генерал, не имея опыта вербовочной работы, торопил Резуна, стремясь форсировать работу с источником, требовал поспешить с вербовочным предложением англичанину. Однако вот этот самый рядовой оперативный офицер на участке, анализируя встречи Резуна с Фурлонгом, не увидел перспектив разработки англичанина и выступил против зачисления его в число разрабатываемых. Начальник направления прислушался к его мнению и занял отрицательную позицию по этому вопросу.
После ухода Ельцина страна облегченно вздохнула, ситуация начала постепенно меняться к лучшему, появилась надежда, что России наконец-то удастся подняться с колен. Поприжали хвост и распоясавшимся «демократическим» СМИ, открыто выступавшим в качестве пятой колонны Запада. Тема патриотизма наконец зазвучала, правда, пока еще робко. Общество стало более серьезно и вдумчиво относиться к высказываниям «демократов».
Совершенно неожиданную, сенсационную версию «Дела Резуна» высказал в своей недавно вышедшей книге «Годы в большой политике» бывший директор Службы внешней разведки (СВР) России Е.М. Примаков. Автор ссылается на совершенно надежный, по его мнению, источник КГБ, который информировал о вербовке Резуна английской разведкой. Вот как, по версии Примакова, происходило все дело.
«Вот, например, история предательства Резуна, с делом которого в архиве СВР я познакомился.
В конце мая 1978 года советская внешняя разведка получила сообщение своего источника в британских спецслужбах (теперь об этом можно уже сказать) о том, что в течение года английская разведка через свою швейцарскую резидентуру и с использованием специально направленных в Швейцарию сотрудников центрального аппарата ведет работу с завербованным ею сотрудником ГРУ в Женеве.
Все началось с его обращения в июне 1977 года в офис одного английского издателя в Женеве, являвшегося агентом британской разведки (СИС), с просьбой подобрать для него литературу по последним разработкам в области вооружений. Он объяснил свой интерес тем, что публикует материалы по военной тематике в специализированных журналах, получая значительные гонорары. Воспользовавшись таким поворотом в разговоре, английский издатель предложил Резуну „с такой же целью“ дать сведения о советских танках. Советский дипломат согласился на их публикацию за соответствующее вознаграждение, но без ссылки на источник.
Получив эти данные, СИС решила вести дело к вербовке. Агенту поручили продолжить работу с нашим гражданином, доставить ему необходимую литературу, при этом всячески поощряя его к передаче сведений англичанам. Такая работа проводилась в течение еще нескольких встреч сначала в кафе и ресторанах, а затем на квартире женщины — агента британских спецслужб. Встречи на квартире легендировались якобы заинтересованностью Резуна (англичане уже предполагали его принадлежность к военной разведке) приобрести у дамы стереосистему.
Знакомясь с делом Резуна, я не мог не удивляться, с какой скрупулезностью наш источник информировал о мельчайших подробностях вербовочной работы, осуществляемой СИС. Только на пятой встрече агент-издатель сказал Резуну, что его информация высоко оценена и ему полагается вознаграждение. Тот пришел в большое волнение, заявил, что нуждается в деньгах и готов дать другие сведения на тех же условиях. Англичане решили, что настало время подключить к делу сотрудника-профессионала, и командировали в Женеву опытного разведчика, владеющего русским языком.
Что знают широкие круги читателей о Главном разведывательном управлении (ГРУ) Генштаба Вооруженных Сил — самой молчаливой шпионской службе Советского Союза, а ныне Российской Федерации? Да фактически ничего. Автор этой повести — полковник запаса, прослуживший в Главном управлении более 30 лет, — с потрясающей правдивостью рассказывает о нелегкой службе военных разведчиков, о том, как одни оперативные офицеры становятся героями, а кто-то выбирает позорный путь предательства и измены.
Книга вводит в научный оборот новые и малоизвестные сведения о Русском государстве XV–XVI вв. историко-географического, этнографического и исторического характера, содержащиеся в трудах известного шведского гуманиста, историка, географа, издателя и политического деятеля Олауса Магнуса (1490–1557), который впервые дал картографическое изображение и описание Скандинавского полуострова и сопредельных с ним областей Западной и Восточной Европы, в частности Русского Севера. Его труды основываются на ряде несохранившихся материалов, в том числе и русских, представляющих несомненную научную ценность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Дмитрий Алексеевич Мачинский (1937–2012) — видный отечественный историк и археолог, многолетний сотрудник Эрмитажа, проникновенный толкователь русской истории и литературы. Вся его многогранная деятельность ученого подчинялась главной задаче — исследованию исторического контекста вычленения славянской общности, особенностей формирования этносоциума «русь» и процессов, приведших к образованию первого Русского государства. Полем его исследования были все наиболее яркие явления предыстории России, от майкопской культуры и памятников Хакасско-Минусинской котловины (IV–III тыс.
Книга представляет собой исследование англо-афганских и русско-афганских отношений в конце XIX в. по афганскому источнику «Сирадж ат-таварих» – труду официального историографа Файз Мухаммада Катиба, написанному по распоряжению Хабибуллахана, эмира Афганистана в 1901–1919 гг. К исследованию привлекаются другие многочисленные исторические источники на русском, английском, французском и персидском языках. Книга адресована исследователям, научным и практическим работникам, занимающимся проблемами политических и культурных связей Афганистана с Англией и Россией в Новое время.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.