Выстрел - [112]
— И еще один вопрос, — сказал Ричер. — Вашей жене.
Та взглянула на него.
— После того как Олайн пошла в полицию, рассказала ли она вам, с кем говорила? Быть может, это был детектив по имени Эмерсон?
Женщина отрицательно покачала головой.
— Я сказала Олайн, что ей следует пойти в участок, если она не хочет звонить. Но она ответила, что это далеко, а у нее слишком короткий перерыв для ланча. Лучше она пойдет к окружному прокурору. Его офис гораздо ближе к ее работе. Олайн всегда была такой. Она предпочитала обращаться на самый верх. Она встречалась с самим Алексом Родиным.
Когда они ехали обратно в город, Хелен Родин молчала. Однако ее трясло. Она сжала губы, щеки запали, глаза оставались широко раскрытыми. Ее молчание не давало возможности Ричеру и Янни говорить. Казалось, из машины выкачали воздух и осталась лишь черная дыра тишины — такой пронзительной, что становилось больно.
Хелен вела машину, как робот, аккуратно, не слишком быстро, вовремя реагируя на желтый свет и знаки. Она припарковалась возле офиса Франклина, но не стала выключать двигатель.
— Вы идите к Франклину. Я не могу в этом участвовать.
Энн Янни вышла из машины и направилась к лестнице. Ричер остался в машине и наклонился вперед.
— Все будет в порядке, — сказал он.
— Не будет.
— Хелен, выньте ключи из зажигания и держите хвост пистолетом. Вы — представитель правосудия, и ваш клиент в беде.
Потом Ричер распахнул дверцу и выбрался из машины. Обогнув багажник, он увидел, что Хелен ждет его у подножия лестницы.
Франклин, как обычно, сидел возле своего компьютера. Он сообщил Ричеру, что Кэш уже выехал из Кентукки, не задав ему ни единого вопроса. Франклин рассказал, что не нашел никаких особых данных на Теда Арчера. И тут только заметил тягостное молчание.
— Что случилось? — спросил он.
— Нам осталось сделать один шаг, — ответил Ричер. — Тед Арчер занимался производством бетона, однако город перестал делать у него закупки, поскольку появился конкурент, который давал взятки. Тед попытался это доказать, должно быть, он был близок к успеху. Конкурент с ним расправился.
— И вы можете это доказать?
— Только при помощи цепочки умозаключений. Мы никогда не найдем его тела, для этого пришлось бы вскрыть Первую улицу. Однако мне известно, где его грузовик. Он в сарае у Джеба Оливера.
— Как он там оказался?
— Они использовали Оливера в тех случаях, когда не собирались сами пачкать руки. Когда не хотели, чтобы их кто-нибудь увидел. Вероятно, Арчер их знал. Он не стал бы входить с ними в контакт. Однако Оливер был обычным местным жителем. Возможно, он сделал вид, что у него лопнула шина, и попросил его подвезти. Арчер, конечно, попался в такую элементарную ловушку. Потом плохие парни избавились от тела, а Оливер спрятал грузовик.
— И Олайн Арчер ничего не заподозрила?
— Через некоторое время у нее возникли подозрения, — ответил Ричер. — Она ждала два месяца, а потом сделала естественный вывод. После этого она начала бить тревогу, но спустя неделю была мертва. Они разыграли этот спектакль, потому что обычное убийство жены через два месяца после исчезновения мужа вызвало бы слишком много вопросов. Но до тех пор, пока гибель тех людей можно было считать случайной, ни у кого не возникало подозрений.
— И к кому обратилась Олайн? К Эмерсону?
Ричер не ответил.
— Она пошла к моему отцу, — сказала Хелен Родин.
И вновь надолго воцарилось молчание.
— И что мы будем делать теперь? — спросил Франклин.
— Вам нужно еще немного постучать по клавиатуре, — сказал Ричер. — Тот, кто заполучил городские контракты на строительство, и есть плохой парень. Поэтому нам необходимо знать, кто он такой. И где базируется.
— Это открытая информация, — ответил Франклин.
— Ну так найдите ее для нас.
Франклин повернулся к монитору, и его пальцы забегали по клавишам. Прошла минута. Наконец он получил ответ.
— «Специализированные службы Индианы», — сказал он. — Они владеют всеми текущими контрактами на цемент, бетон и щебень. Много, много миллионов долларов.
— И где они расположены?
— Это была хорошая новость.
— А какая плохая?
— Нет никаких документов. Есть трастовый фонд, зарегистрированный на Бермудах. Они ни перед кем не должны отчитываться.
— Что за странная система?
Франклин не ответил.
— Трастовый фонд на Бермудах здесь должен представлять адвокат, — сказала Хелен.
Ее голос прозвучал тихо, спокойно и отрешенно.
Ричер вспомнил табличку перед офисом А. А. Родина, после его имени шли буквы, означавшие, что он имеет право работать адвокатом. Франклин вновь застучал по клавишам.
— Вот номер телефона, — сказал он. — Больше ничего нет.
— Прочитайте его, — попросила Хелен.
Франклин назвал номер вслух.
— Это не моего отца! — воскликнула Хелен.
Перейдя в другой файл, Франклин набрал тот же номер.
Через мгновение на мониторе высветились имя и адрес.
— Джон Мистров, — прочел он.
— Русская фамилия, — сказал Ричер.
— Наверное.
— Вы его знаете?
— Не слишком хорошо. Он занимается завещаниями и трастовыми фондами. Работает один. Я никогда не имела с ним дела.
Ричер посмотрел на часы.
— Вы можете найти его домашний адрес?
Франклин напечатал фамилию и получил домашний адрес.
Этот мир изменчив, но изредка все становится так, как надо. В безымянном американском городке за контроль над его жизнью борются две криминальные группировки. Все у них идет путем – до тех пор, пока в городок не приезжает Джек Ричер. Он обучен замечать мелочи. Сидя в ночном автобусе, Ричер приметил спящего старика, из кармана которого торчал пухлый конверт с наличностью. А еще – какого-то молодого паренька, с жадностью смотрящего на этот конверт. Грабитель делает свой ход – Ричер делает свой. Шах и мат. Старик перепуган и загнан в угол.
Джек Ричер, бывший военный полицейский, путешествует налегке и зачастую пешком. Он не ищет приключений, но… В общем, было бы удивительно, если бы он прошел мимо джипа, который врезался в одинокое дерево на пустынной дороге в штате Аризона. За рулем находилась женщина, однако при попытке помочь ей Ричер вдруг ощутил, как в него упирается ствол пистолета… Вот такое вышло знакомство. Женщина оказалась Микаэлой Фентон, сотрудницей ФБР, разыскивающей своего пропавшего брата-близнеца, который, похоже, связался с очень опасными людьми.
«Жестокий, но справедливый Джек Ричер — самый крутой персонаж самой крутой из ныне продолжающихся книжных серий». Стивен Кинг «Иногда кажется, что Чайлд делает все очень просто. Но если это так, странно, почему же ни у кого не получается делать то же самое столь же хорошо?» Evening Standard «Джек Ричер, жесткий, но честный, нравится как мужчинам, так и женщинам. И все же он сам по себе, и никто не может пройти его путем». Mirror Ли Чайлд — самый популярный в мире автор в жанре «крутого» детектива.
Ли Чайлд – самый популярный в мире автор в жанре «крутого» детектива. Каждый его роман о Джеке Ричере становился бестселлером № 1 New York Times. Новых книг из этой серии с нетерпением ожидают десятки миллионов читателей по всему миру.В который раз Джек Ричер собрался, следуя за осенним солнцем, совершить грандиозное путешествие через всю Америку, от штата Мэн до Калифорнии… Но далеко уехать ему не удалось. На проселочной дороге в лесу Новой Англии он увидел дорожный указатель с названием места, в котором никогда не бывал, – городка, где, по семейным преданиям, родился его отец.
Где бы ни появился этот крупный, угрожающего вида мужчина, всем бросается в глаза, но, когда нужно, он умеет быть совершенно незаметным. Человек этот не ищет неприятностей – те сами находят его; но он их не боится. Его никто не сможет найти, если он этого не захочет; но, когда нужно, он находится сам. Он – по-настоящему хороший парень, хотя большинство людей считает его плохим. Его зовут Ричер. Джек Ричер. И у него нет второго имени…
Джек Ричер вляпался в эту историю совершенно случайно – просто оказался не в том месте не в то время. Похитители поджидали молодую женщину Холли Джонсон, агента ФБР, а Джека прихватили за компанию. Чем же так важна Холли для этих людей и почему ее так ждут в затерянном в горах городке? Оказавшись в этом военизированном поселении и сообразив, что к чему, Джек начинает наводить порядок так, как это умеет только он.
Круто изменив свою жизнь в одну из прогулок по ночному Питеру, Саша и Дима сталкиваются с новым испытанием в лице убийцы по прозвищу «Фанат», и теперь паре друзей придётся приложить немало усилий, чтобы отыскать нарушителя их спокойствия, параллельно отбиваясь от нападок семейства Аргадиян.
Может ли от одного случайного решения зависеть чья-то жизнь? Заблудившись в тёмных закоулках Питера, Саша оказывается в самой гуще событий. Неожиданная авария сводит воедино совершенно разных людей, переплетая их судьбы. И теперь Саше придётся разматывать клубок тайн, понимая, что прежняя жизнь больше не имеет значения.
Твоя планета захвачена чужими. Они сделали из людей зомби, а тебя и горстку повстанцев загнали в подземный бункер, как крыс. В небе уже не видно солнца от вражеских кораблей, а они всё прибывают. Совсем скоро твоя родная планета превратится в колонию, и люди будут безжалостно стёрты с её лица. Что сделаешь ты, чтобы остановить этот кошмар? Продолжение фантастической саги «Интроверт».
Преступление, совершенное много лет назад двумя полицейскими, осталось безнаказанным. С тех пор один из них сделал головокружительную карьеру и стал директором ФБР. Он славится своей непримиримостью в борьбе с преступностью. Однако те, кто пострадал когда-то от его действий, ничего не забыли. Они решают наказать высокопоставленного негодяя. Но как подобраться к чиновнику такого ранга? И тогда у этих людей возникает дерзкий и кровавый план…Роман «Тень убийцы» входит в серию супербестселлеров о детективе Лукасе Дэвенпорте.
Любовь и ненависть, дружба и предательство, боль и ярость – сквозь призму взгляда Артура Давыдова, ученика 9-го «А» трудной 75-й школы. Все ли смогут пройти ужасы взросления? Сколько продержится новая училка?
В пригороде Лос‑Анджелеса на вилле Шеппард‑Хауз убит ее владелец, известный кардиолог Ричард Фелпс. Поиски киллера поручены следственной группе, в состав которой входит криминальный аналитик Олег Потемкин, прибывший из России по обмену опытом. Сыщики уверены, убийство профессора — заказное, искать инициатора надо среди коллег Фелпса. Но Потемкин думает иначе. Знаменитый кардиолог был ярым противником действующей в стране медицинской системы. Это значит, что его смерть могла быть выгодна и фигурам более высокого ранга.
Этот долгожданный роман — история усиления и возвышения семьи Корлеоне, и события в нем предшествуют роману «Крестный отец». Книга обращена как к легионам фанатов знаменитой саги, так и к новому поколению читателей, которые, без сомнения, заинтересуются творчеством Марио Пьюзо.Нью-Йорк, 1933 год. Город, как и вся страна, тонет в пучине Великой депрессии. Для преступных кланов кончается время благоденствия: вскоре отменят «сухой закон», и всем им будет не ужиться в одном городе; на вершине должен остаться кто-то один.
Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже… тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило бы на добрый десяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все эти качества характеризуют одного замечательного писателя. Первые же страницы знаменитого романа «Это не мое дело» послужат пропуском в мир, полный невероятных приключений и страшных тайн, – мир книг Джеймса Хедли Чейза, в котором никому еще не было скучно.
Тюрьма не лишила Фрэнка Моргана любви к легким деньгам. На этот раз вор собрался оставить без зарплаты сотрудников научного учреждения. И вот, вместе с первоклассными помощниками, он начал отрабатывать «аварию» на маршруте броневика с миллионной начинкой…