Высший пилотаж - [15]
— Я в порядке, сэр. Выдержу еще разок. Кстати, что за чертовщина там была?
Все обернулись к Кейт. Она подошла к микрофону.
— Это называется направленный вниз ветер. Он формируется, когда масса холодного воздуха скользит с горы, набирает скорость и обрушивается на долину внизу. Этот тип ветра встречается на планете повсеместно, но.., обычно не такой силы.
Кейт почти ожидала, что он пробормочет злое проклятие. К ее удивлению, из динамиков раздался смешок.
— Не забудь, Харгрэйв. Я веду подсчет. Каждую качку. Каждый рывок гнусного ветра. Ладно, ребята, заводи машину. Поглядим, смогу ли я на этот раз провести "Пегас" через этот ветер.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Этим вечером офицеры не собирались за столами для пикников. Как и следующим. Дейв удерживал их у симулятора, проводя прогон за прогоном, анализируя ошибки системы, признавая свои честно и жестко.
К пятнице все были измотаны до крайности, но и Дейв, и "Пегас" показали, из какого материала они сделаны. В смоделированной среде, во всяком случае. Настоящее тестирование состоится во время первого реального полета в понедельник утром Дейв планировал провести выходные, готовясь к полету, но рано утром в субботу капитан Вестфол собрал своих офицеров и гражданских, чтобы объявить пересменку.
— Я получил запрос из объединенного комитета начальников штабов — мне предписано выехать для доклада о наших достижениях. Я вылетаю в Вашингтон этим утром и вернусь вечером в воскресенье. В понедельник подведем итоги тестовых операций. — Его взгляд пробежал по лицам старших офицеров и гражданских. На них ясно читалось напряжение прошлых недель. — Используйте это время, чтобы дать людям отдохнуть. И сами отдыхайте. Я хочу видеть всех свежими, веселыми и готовыми к запуску "Пегаса" утром в понедельник.
Никаких возражений не поступило. Дейв заметил, что взгляд Коди Ричардсона мгновенно обратился к Джил Брэдшоу. Блондинка сохранила невозмутимое выражение лица, но щеки ее порозовели. Дейв готов был поставить последний доллар на то, что эта парочка устремилась бы к ближайшему мотелю в округе немедленно по окончании собрания, если бы не факт, что Ричардсон являлся вторым по званию на объекте.
— Командир Ричардсон остается за старшего до моего возвращения, — сказал Вестфол, подтверждая старшинство доктора. — Он должен оставаться на объекте во время моего отсутствия, но остальные могут при желании уехать.
— Не покидал городок с тех пор, как попал сюда, — прокомментировал Расе Маккивер, когда маленькая группка выбралась на яркий солнечный свет. — Надо решить, что делать с самим собой.
— Как насчет совместного времяпрепровождения? — предложил Дейв. — У меня в пикапе припрятаны клюшки для гольфа. Я слышал, в форте Блисс шикарное поле.
— Извини, никогда не мог выбрать время, чтобы научиться.
Кари не удержалась — съязвила:
— Всецело поглощен полировкой армейских башмаков?
Глаза Расса сузились.
— Мои башмаки — не единственное на этом объекте, что нуждается в полировке, лейтенант. Над твоим отношением тоже не мешало бы поработать.
— Неужели? — Офицер береговой охраны вежливо улыбнулась. — Ты действительно собираешься взять меня в руки и основательно почистить мои манеры?
Десантник наградил ее долгим значительным взглядом.
— Если я возьму тебя в руки, — выдал он наконец, — то работать придется не только над манерами.
Улыбка Кари исчезла. Раньше, чем она решила, что ответить. Расе приложил два пальца к голове в обычном приветствии и зашагал прочь. Хмурясь, брюнетка проследила за его отходом и, когда он исчез за углом, развернулась на каблуках и направилась в противоположном направлении.
— Хм, — пробормотала Кейт, когда пыль улеглась. — Очень мило.
— Чрезвычайно, — согласилась Джил Брэдшоу.
Потом скосила глаза на Коди Ричардсона, и Дейв догадался, что потребуется совсем немного времени, чтобы и эти двое отбыли. Доктор не может покинуть объект, но это же большая территория, с длинными пустынными закоулками.
Дейв угадал правильно. И десяти секунд не прошло, как Джил заявила, что ей надо обойти объект по периметру с контрольной проверкой, и Коди тут же вызвался ее сопровождать. В результате осталась Кейт, удивившая Дейва тем, что клюнула на его оригинальное предложение.
— В свое время я иногда катала белые шары. Не откажусь выбраться ненадолго из городка. Хочется узнать, не потеряла ли я хватку.
— Какую фору ты обычно просишь? — спросил Дейв. Думается, играть в гольф у нее получается так же хорошо, как и все остальное.
— Семь. А ты?
— Двенадцать.
Ее губы расплылись в самодовольной улыбке.
— Похоже, мне придется поучить тебя кое-каким приемам, ковбой.
Мысленно взвыв, Дейв пропустил ехидство мимо ушей.
— Конечно, — продолжала она, уже полностью охваченная жаждой состязания, — надо сделать скидку на то, что ты будешь пользоваться своими клюшками, а мне придется взять напрокат. И я буду в кроссовках, а не в туфлях для гольфа.
— Ладно, пусть. Мы договоримся о форах, когда будем на месте. Через двадцать минут выезжаем.
Надеясь, что неделя адского труда будет иметь куда более приятное завершение, чем можно вообразить, Дейв отправился к себе, чтобы переодеться в гражданское.
Совладелица фирмы Кэролайн Уолтерс готовилась к обычному рабочему дню, но в очередном респектабельном клиенте она внезапно узнала парня, с которым провела ночь тринадцать лет назад…
Сара была потрясена, когда к ней явился Девон Хантер, третий в списке самых сексуальных холостяков, составленном журналом, в котором она работала, и заявил, что ее сестра Джина обокрала его. Чтобы спасти Джину от тюрьмы, Сара соглашается сыграть роль невесты Девона и отправиться с ним в Париж, в город любви…
После безумных выходных жизнь Джины Сен-Себастьян меняется до неузнаваемости. Не меняется лишь одно – ее семейное положение. Зачем ей брак по расчету, когда невыносимо очаровательный и надменный посол Джек Мэйсон, отец ее еще нерожденного ребенка, хочет лишь будущего наследника, но не ее саму?
Агент Интерпола Доминик Сен-Себастьян не предполагал, что Натали Кларк – скромная референт, с которой он познакомился в доме тетушки Шарлотты, – окажется столь непредсказуемой особой. Эта серая мышка в бесформенной одежде и очках с толстыми линзами не только раскопала правду о его праве на титул великого герцога Карленберга, но и умудрилась вскружить голову темпераментному агенту. Спасаясь от повышенного внимания прессы, новоявленный герцог отправляется в родной Будапешт. Именно здесь, в самом романтичном городе Европы, Доминику предстоит выяснить, какие тайны скрывает загадочная мисс Кларк.
Находясь в Италии по делам, Сабрина Руссо встречает Марко Калветти. Между ними вспыхивает страсть, но на их пути к счастью неожиданно встает прошлое.
Адвокат Карли Сэмюелс прекрасно знала, что ее главный свидетель, Райан Макманн, связан с таинственным преступлением гораздо сильнее, чем кажется на первый взгляд.Но что может убедить женщину в виновности мужчины, которого она любит неистово и страстно и который отвечает ей страстью не менее искренней?Всего лишь – смертельная опасность.Всего лишь – паутина чьих-то тонких интриг.Но что все это значит перед лицом НАСТОЯЩЕЙ ЛЮБВИ?
Эдвин Феннесси полюбил эту потрясающую женщину в первую же минуту, как только увидел. Но Аманда стала женой другого человека — известного дирижера и композитора Николаса Максфилда, который, кстати, помог и самому Эдвину, талантливому музыканту, завоевать место под солнцем. Преданный своему учителю, молодой человек с разбитым сердцем покидает Шотландию и направляется в Канаду. Долгие годы уходят у него на то, чтобы забыть Аманду, преодолеть мучительное желание вновь услышать ее голос, заглянуть в лучистые глаза.
Скромную труженицу Адди Тайлер никак не назовешь богатой девушкой. Однако свалившееся как снег на голову наследство не только не радует Адди, но, напротив, приводит в ярость. К тому же ей приходится иметь дело с совершенно несносным адвокатом!
Возможно, не так уж заблуждаются те, кто считает придуманный писателем персонаж его вторым я. Совершенно ничего общего нет между робкой и хрупкой писательницей Триш Хатауэй и придуманной ею отчаянной суперагентшей Мирандой, но отчего-то Триш, в результате небольшой травмы потерявшая память, очнувшись, ощущает себя именно сорвиголовой Мирандой, и никем иным. Ох, и досталось же окружению романистки! Что, впрочем, неудивительно — жизнь подбрасывает сюжеты гораздо интереснее и неожиданнее любого бестселлера.
Николь де Бюрон – известная французская писательница, сценарист и режиссер, автор популярнейшего телесериала, шести кинокомедий и пятнадцати романов.В романе «Дорогой, ты меня слушаешь?..» Николь де Бюрон – женщина замужняя, мать двоих детей – со знанием дела, остроумно и без лишнего пафоса рисует повседневную жизнь нормальной буржуазной семьи, со всеми ее радостями, горестями и треволнениями. В центре внимания автора, конечно же, любовь как основа брака и движущая сила жизни, влияние которой ощущают все – от семилетнего внука до восьмидесятилетней бабушки.
Бобби девять лет, и он хочет найти отца. Выкрав у матери свою метрику, мальчик тайком обращается к услугам адвоката. Отец отыскивается и с радостью принимает и Бобби, и его мать. Но красавица Чесса охвачена ужасом, ибо тайна рождения Бобби очень непроста…
Александра, деловая женщина, квалифицированный юрист, отправляется в поездку, чтобы убедить своего бывшего коллегу вернуться в фирму. Однако это не так-то просто. Соблазнам блестящей карьеры противостоит стремление Кейна к простым человеческим радостям. Но… оба они молоды, красивы, темпераментны, да тут еще озеро, которое определяет погоду, настроение и образ жизни в этом городке…Словом, читайте, и узнаете, как решаются невероятно сложные психологические проблемы.
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…