Высшая мера - [10]
Мы прибыли с опозданием на 10 минут, и полиция провела нас на боковую трибуну, где для нас была освобождена часть сектора. Нам сказали, что часть ребят, приехавших на автобусах, были закиданы камнями, их путь на трибуну сопровождался оплеухами и подзатыльниками. Все были очень напуганы, и дорога домой показалась очень длинной. После окончания игры нас очень долго продержали на стадионе, но полиция разрешила присоединиться к нам остальным ребятам, к их огромной радости. Автобусы отвезли нас обратно в Euston, где полиция погрузила нас в поезд и сопровождала нас до Milton Keynes.
Все это произошло 12 лет назад, и я до сих пор не могу поверить в фантастическую организацию лондонских фирм. Казалось, что в Лондоне невозможно скрыться от всевозможных разведчиков и споттеров. Вы понимаете, нашей проблемой является дезорганизованность — мы приезжаем в чужой город, и не можем найти друг друга. Метро очень опасно и я никогда больше не воспользуюсь им. Каждая остановка является потенциальной засадой, и ты даже не знаешь, кто окажется твоим соперником. Лондонцы знают как быстро напасть, а потом также быстро исчезнуть. Можно приехать в город небольшим мобом и устроить небольшую акцию, но учинить что-нибудь серьезное — это невозможно, так как многие люди очень любят почесать языками (и послушать тоже), а это значит то, о чем ты будешь договариваться с другими потенциальными участниками акции, станет известно и копам. Именно это и случилось с Birmingham и Stoke перед игрой с Millwall. Все знали, что и где будет происходить, что облегчило работу полиции. Все знали, что Millwall с нетерпением ожидал этой акции, и было интересно узнать, отстоят ли они свою честь. Но если вы не воспринимаете всерьез Stock и Brum, то вы глубоко ошибаетесь.
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
ЧЕЛСИ
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
МОЛНИЕНОСНЫЕ, ДЕРЗКИЕ И ОПАСНЫЕ.
Среди всех столичных клубов есть один, который соединяет в себе типичное лондонское нахальство, и способность всегда оставаться в выигрыше, и этим клубом, без сомнения, является Chelsea. В эру Osgood, Hudson и Cooke футбольный клуб Chelsea был такой же неотъемлемой частью King’s Road и движения Carnaby Street, как Mary Quant и Mick Jagger.
Теперь фанаты Chelsea занялись улучшением не только своих бойцовских качеств, но и внешнего вида. Эти фаны, которые смотрели матч из печально известного “Shed”, в данный момент заняты укреплением своей репутации. Нам было абсолютно ясно, что можно было написать книгу только о суппортерах Челси, так как начало истории их хулиганизма датируется возникновением самого клуба. Естественно, этот клуб имеет схожие черты с другими командами, но в то же время у Chelsea можно найти ряд уникальных отличий, связанных в частности с организацией фанатизма.
Настоящие проблемы Chelsea стало доставлять в 60-х годах, когда взрыв молодежной культуры увидел рождение таких движений, как рокеры и стиляги, которые устраивали побоища на побережье каждые праздники. Когда пик популярности этих движений начал постепенно проходить (примерно 1966-67), они стали заменяться другими, в частности бритоголовыми, большинство которых поддерживало Chelsea. Это движение, возникшее на основе музыки ска и регги, стало ассоциироваться с агрессией и насилием и на Stamford Bridge нашло благодатную почву для развития. Возможности спарринга с другими лондонскими клубами возникали с завидной регулярностью, а достаточно дешевые поездки означали, что фанаты Chelsea могли укреплять репутацию не только в столице, но и по стране… что они и делали.
Каждая игра этого клуба становилась потенциальным полем боя, который полиция вряд ли могла предотвратить. Репутация фанов Chelsea с каждым выездом становилась все более и более угрожающей и банды, поддерживающие этот клуб, стали самой наводящей ужас выездной группировкой, и этому были причины.
Л*Т*Н
Неприятности возникали везде, куда бы мы ни приехали, и это становилось для нас важнее, чем сам футбол. Мы отправлялись в Лутон на игру. На стрелку пришли практически все, так как мы с нетерпением ожидали это дерби. Нас прессанули около стадиона, команда играла отстойно, хотя, на самом деле, нам было все равно — матч уже был проигран, и мы решили действовать. Кто-то кинул мысль, что мы должны попробовать прервать игру. Где-то в середине второго тайма несколько наших парней выбежали на поле и атаковали их голкипера, после этого пришлось немного тяжеловато, так как нам приходилось сдерживать натиск полиции до тех пор, пока не стало ясно, что игра сорвана. Покончив с этим, мы пронеслись по городу как ураган — окна, машины и прочее дерьмо — все моментально превращалось в никому не нужный хлам. Полисы были в шоке — сначала они крутились поблизости, но потом бросили это занятие и слиняли в неизвестном направлении. Мы становились неуправляемыми.
Наша банда прочесала весь городской центр в поисках очередной жертвы и когда, наконец, мы дошли до железнодорожной станции, атмосфера была наэлектризована до предела — ведь никто не пострадал, и не попал в обезьянник. Каждый делал, что хотел, и тогда никого не заботило то, что тебя могут запалить камеры и позднее ты рискуешь быть вычисленным. Мы зашли в поезд, который сразу же был разнесен вдребезги. Все просто сходили с ума — вам нужно было быть там, чтобы понять наши ощущения в тот момент. Когда мы прибыли в Лондон, копы просто дали нам уйти, не заставляя нас убирать тот бардак, который мы оставили после себя. После этого железные дороги перестали использовать свои поезда для перевозки футбольных фанатов, заставляя клубы оплачивать специально арендованные составы. Если бы вы увидели состояние этих вагонов, вы бы не стали винить железнодорожное начальство.
«То, что автобиографии футбольных хулиганов стали очень популярны, доказывает, что лицо футбольного насилия стремительно меняется. И чем дальше, тем быстрее развивается культура хулиганизма сегодняшнего. И чем дальше, тем более захватывающим это становится для участников. Соблазн стать членом „фирмы“ заставляет людей совершать все более жестокие поступки, в результате „фирмы“ растут, и полиции требуется все больше усилий, чтобы нейтрализовать их. Чем больше полиции, чем опаснее игра, тем интереснее она становится для хулиганов.
Дебютная работа популярных английских писателей Дуги и Эдди Бримсонов по-прежнему остается лучшим исследованием феномена футбольного хулиганства из всех когда-либо предпринимавшихся. Она содержит беспристрастный и всесторонний анализ безумия футбольных суббот и взывает о том, что насилие, увечья и даже смерть разгуливают совсем рядом.
Футбольные страсти становятся смыслом существования, ради благополучия любимой команды фанаты готовы пойти на преступление, сломать чужую жизнь, но наступает момент истины, и...«Топ Дог» (буквально «Вожак стаи») — такое прозвище получает в одноименном романе Дуги Бримсона — продолжении нашумевшего триллера «Команда» — главарь одной из группировок футбольных хулиганов Билли Эванс. На этот раз Билли, сумевший уйти от правосудия в финале предыдущего романа, оказывается во главе службы безопасности футбольного клуба...Данный текст является первым вышедшим в России переводом книги Дуги Бримсона «Top Dog». Существует и другая, более поздняя, версия перевода, также выпущенная издательством «Амфора», под названием «Самый крутой».
Дуги Бримсон — один из самых известных и противоречивых исследователей движения футбольных фанатов — рассказывает, почему хулиганы остаются главной проблемой футбола, и объясняет, как конфликты на трибунах за тридцать лет превратились в тщательно продуманные хулиганские акции.
«Дни дерби» — это проникновение в мир страстей, кипящих вокруг футбола. Самые известные британские авторы, пишущие о футбольном хулиганизме, излагают свою точку зрения на игру, пытаясь понять, почему матчи столь важны для болельщиков и до чего могут дойти фанаты в своем стремлении превзойти соперника.
Аяхуаска, «лиана ду́хов» — шаманский отвар на основе лианы Banisteriopsis caapi, содержит молекулы ДМТ. Содержит нецензурную брань.
Высокий молодой человек в очках шел по вагону и рекламировал свою книжку: — Я начинающий автор, только что свой первый роман опубликовал, «История в стиле хип-хоп». Вот, посмотрите, денег за это не возьму. Всего лишь посмотрите. Одним глазком. Вот увидите, эта книжка станет номером один в стране. А через год — номером один и в мире. Тем холодным февральским вечером 2003 года Джейкоб Хоуи, издательский директор «MTV Books», возвращался в метро с работы домой, в Бруклин. Обычно таких торговцев мистер Хоуи игнорировал, но очкарик его чем-то подкупил.
Своеобразная «сказка странствий» через реальность и грезы, времена и миры. Или чистой воды делириум? Решать читателю.
Два великих до неприличия актерских таланта.Модный до отвращения режиссер.Классный до тошноты сценарий.А КАКИЕ костюмы!А КАКИЕ пьянки!Голливуд?Черта с два! Современное «независимое кино» — в полной красе! КАКАЯ разница с «продажным», «коммерческим» кино? Поменьше денег… Побольше проблем…И жизнь — ПОВЕСЕЛЕЕ!
Книга? Какая еще книга?Одна из причин всей затеи — распространение (на нескольких языках) идиотских книг якобы про гениального музыканта XX века Фрэнка Винсента Заппу (1940–1993).«Я подумал, — писал он, — что где-нибудь должна появиться хотя бы одна книга, в которой будет что-то настоящее. Только учтите, пожалуйста: данная книга не претендует на то, чтобы стать какой-нибудь «полной» изустной историей. Ее надлежит потреблять только в качестве легкого чтива».«Эта книга должна быть в каждом доме» — убеждена газета «Нью-Йорк пост».Поздравляем — теперь она есть и у вас.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.