Высокое Искусство [заметки]
1
Чисто технически называть Раньяна «дуэлянтом» не совсем верно, в описываемое время институт классической дуэли как таковой в Ойкумене только складывается. С другой стороны практика «бойцов на замену» в разных версиях божьего cуда имеет давнюю историю, и бретеры в них активно участвуют, так что — почему бы и нет?
2
Подлинная цитата из фехтовального наставления 1599 года.
3
В данном случае фуэр — норма права, устав городского и цехового уровня. Арветт — распоряжение господина на подвластных ему землях, как правило, регулирующее финансовые вопросы.
4
Переписывать от руки, конечно, долго, учитывая примитивный инструмент, однако средневековые писцы со временем довели процесс до совершенства и добивались приличной скорости. Над переписью работали целые бригады, которые расшивали книгу по листам и копировали параллельно сразу несколько глав.
5
То есть аристократ, который поклялся не владеть землей, не кормиться с земли и жить лишь войной.
6
В данном случае «копье» — тактическая единица из собственно рыцаря и его поддержки, т. е. 3–5 человек
7
На всякий случай напомним, что изначальная столица Империи была уничтожена до основания в ходе стародавней магической войны, сейчас там даже трава почти не растет. Мильвесс — бывший второй город Империи, который естественным образом стал номером один.
8
Около 15 метров, т. е. половина дальности уверенного прицельного выстрела из обычного арбалета.
9
Альбус — серебряная монета достоинством 8 коп, т. е. половину золотого мерка, чеканится только в Городе. В принципе Елене предлагают неплохое содержание, на уровне ремесленника достаточно высокой квалификации. Однако недостаточно, учитывая низкий престиж ремесла и давнюю неприязнь цеха лекарей к палаческому.
10
Под свитками в данном случае имеется в виду цеховой устав и регламент.
11
«Олдовое» произношение со специфической дикцией есть давняя традиция. Чем древнее фамилия, тем точнее требуется воспроизвести ее оригинальное звучание. Любое искажение воспринимается как намеренное оскорбление. Поэтому фамилии великих домов звучат достаточно необычно даже для аборигенов, ведь так говорили больше тысячи лет назад
12
Пятьдесят «сухих» бочек — около шести тонн.
13
Песня Hurts «Wonderful life»
14
Темный Ювелир — одно из иносказательных прозвищ дьявола.
15
Глоссаторы — юристы, специализирующиеся на толковании старинных кодексов.
16
С одной стороны двадцатилетняя женщина в традиционном обществе — уже матрона, как правило, не раз рожавшая. С другой, Флесса представительница высшей аристократии, причем не замужем. Так что она может позволить себе роскошь выглядеть молодо и стильно в том возрасте, когда других свозят на кладбище после родильной горячки.
17
Безант — большая золотая монета, предпоследняя в денежном «старшинстве» Ойкумены. Встречаются нечасто, чеканятся мало. Строго говоря, это даже не столько монета, сколько мера драгоценного металла. Поэтому в безантах традиционно исчисляются все сколь-нибудь крупные заклады и долговые расписки.
18
В России покупка еды и напитков трактирными слугами за свой счет дожила до XIX века.
19
Стирка очень сильно изнашивала ткань, поэтому, как правило, ограничивались полосканием. Это сказывалось и на внешней чистоте, и на эпидемиологической обстановке.
20
Да, как и в Японии, организованная преступность в Ойкумене собиралась главным образом вокруг азартных игр.
21
Практика дожила, по крайней мере, до XIX века включительно, так кормили рыбаков, например в Гавре.
22
Вот вы, наверное, улыбнулись невольно, а меж тем подобная хворь едва не отправила на тот свет Людовика XIII, отца «Короля Солнце». Елена не совсем точна в диагнозе, но учитывая отсутствие медицинского образования ей простительно.
23
В Ойкумене нет понятия «до первой крови», если бой идет не насмерть, схватка прекращается, когда один из противников больше не может стоять.
24
Кстати, мясо свиньи, выкормленной молоком шестидесяти коров — реальное блюдо.
25
Комнатные слуги делились на две категории. «Служители тела» отвечали за одежду и прочий быт, включая гигиену и медицину. «Служители комнаты» — за личные покои, обстановку и ключи.
26
Поэтому до трети дуэлей во Франции XVI–XVII века заканчивались взаимными увечьями или убийством. В настоящем бою противник может упасть замертво от удачного попадания, а может и не упасть. Британская криминальная статистика XVIII века регулярно описывала как в ходе уличной поножовщины люди, получив смертельные раны наподобие укола в сердце, не только оставались на ногах, но и какое-то время активно дрались.
27
Вполне реальная практика, называется «скелетное дыхание», но Елена, понятное дело, этого не знает.
28
Конечно в оригинале он называется совсем не так, но я решил не усложнять текст специфическими терминами, заменяя привычные и понятные «алебарда» и проч. Мессер он и есть мессер.
29
Потому что надо было учить лучше физику. Монтаж «full-tang» хорош для ножей, но для более длинного клинка годится и в самом деле хуже. Сложная рукоять с тонким хвостовиком, внешним покрытием и дополнительной обмоткой (кожа, проволока, шнур) намного лучше амортизирует удар по твердому.
30
«Агентство НЛС», 5-я серия.
31
Настоящие боевые клинки редко точили до бритвенного состояния, чтобы лезвие не выкрашивалось о доспехи и кости. Обычно не острее 45–30 %, отсюда, кстати, столько приемов с перехватом собственного меча за клинок (в перчатках, разумеется).
32
Такие известны как минимум с XIV века, в них расписывались основные работы по каждому месяцу, а также продолжительность светового дня.
33
Опять-таки вполне реальная практика, пошедшая из Италии. Потребность в убивцах была столь велика, а уважающее себя семейство держало столько ударной силы, что зачастую проще было дать «экскримо» небольшой гешефт на прокормление, мобилизуя по необходимости.
34
«Использовались архаичные варианты произношения и грамматических форм, тонкости, к сожалению, непонятные для людей, не знающих французского языка. Образовался даже специальный словарь, подобающий использованию придворными. Если не хочешь выглядеть белой вороной, надлежит употреблять определенные слова и фразы. Таким образом, не говорят о посещении драматургического театра, в обиходе именуемого «Франсэ», но «Комеди Франсез». Под запретом слово «подарок» — принято преподносить «презент». Пьют не шампанское, а «вино из Шампани». Придворные не пишут письма, а «ведут корреспонденцию». Обитатель Версаля не скажет «я подозреваю», но «мне кажется». Монету «луидор» следует называть «золотой» Наталия Сотникова,
«Графиня Дюбарри. Интимная история фаворитки Людовика XV»
35
Песнопение «Люди добрые», я его позаимствовал на «Временах и Эпохах» 2017 года (немного изменив). А вообще в России колесные лиры можно было услышать до 1960-х.
36
За образец я взял знаменитые башни Болоньи, которые достигали высоты 40–60 метров, в единичных случаях до 90.
37
Насчет этого момента у меня были некоторые сомнения. В итоге пришлось даже провести небольшое исследование на тему «смотрят ли девочки сетевое порно». Выяснилось — еще как смотрят.
38
Как и было в действительности. История дуэлей богата примерами того как боец, которого пощадили, отвечал на благородство предательским ударом. Что интересно, обычно это не порицалось обществом. Дуэли воспринимались как продолжение практики божьего суда, поэтому милосердие означало пренебрежение господней волей.
39
Строго говоря, подобные вещи лучше прописывать в тексте, но чтобы не множить нарратив я вынесу этот вопрос отдельно. Дело в том, что именно Церковь Пантократора в свое время оказалась у истоков затяжного кризиса, который в итоге расшатал Старую Империю, приведя к фактической религиозной войне и расколов единое государство. Несмотря на последовавший затем Катаклизм, который пустил в расход прежнее общество, аристократия не забыла, что в свое время ей приходилось занимать, по меньшей мере, одинаковое положение с церковниками, а временами и прогибаться под культ. Поэтому, несмотря на безусловное влияние и вес, церковь Единого до прежних высот могущества так и не поднялась. Во всяком случае, на момент описываемых событий. А что будет дальше — один Пантократор знает.
40
В году 380 дней, 19 месяцев по 20 дней. Неделя 5-дневная, то есть в году 76 недель.
41
На самом деле это конечно не кедр, а скорее что-то вроде карликового хвойного эвкалипта. Но по шкале Елены запах ближе всего к елке или пихте.
42
Елена совершенно не подумала над тем, что скорее уж ей самой пришлось бы изобретать яды. Ведь аптекарь и отравитель в то время — почти одно и то же, а схватка за власть с прежними ставленниками Флессе предстоит жесточайшая.
43
Цин — приставка, означающая, что дворянин не имеет родовых земельных владений или они не полноценны (нет леса, порта и т. д.). То есть, осуществись мечты, Елену называли бы Люнна цин Флеслебен или около того (поскольку своей фамилии у нее нет, традиционно использовалась бы комбинация из имени и фамилии высокородного благодетеля).
44
Разведка Двора административно относится к почтовой службе, поскольку выросла из вскрытия тайной переписки. Впрочем, тут надо понимать, что это еще не спецслужба в нашем понимании
«Если королю требовалось что-то сделать, поручение вешалось на шею какому-нибудь дворянину, даже без проверки его на элементарную профпригодность. Иногда оно выполнялось, иногда нет. Иногда за выполнение давали награду, иногда нет. Иногда за провал наказывали, иногда нет. В общем, все как сейчас, только без лишней бюрократии»
45
Костяной — чтобы не убить ненароком жертву или коллегу во внутрикорпоративных разборках. Дешево, сердито и больно. А вот взял бы свинец или хотя бы железо, Елена так легко не отделалась бы.
46
Осколки бараньих костей в качестве оружия оставались в ходу еще в XIX веке у французских апашей.
47
То есть выходящую за рамки «бесплатного» ежегодного срока военной службы, которым вассал обязан сюзерену (в земной истории около 40 дней). Собственно Император пытается ввести своего рода аналог «ордонансовых рот» тяжелой кавалерии с постоянной службой за фиксированную плату. Посмотрим, удастся ли…
48
Технически это конечно не совсем «наши» жандармы, так же как «бароны», «герцоги» и прочая аристократия не соотносятся с земными на 100 %. Но почему бы и нет, для простоты описания?
49
Вполне реальный рецепт, кстати, высшая демонстрация богатства. Судя по всему, был столь же полезен, как и употребление толченых драгоценных камней при недомогании.
50
В 1614-м году был повешен трехлетний сын Лжедмитрия II и Марины Мнишек. Казнь была изуверской, ребенок умирал несколько часов, однако Романовы не собирались оставлять в живых мальчика, который хотя бы теоретически мог считаться царевичем и наследником. Так что Раньян не паникует, а трезво оценивает перспективы.
51
В Ойкумене нет рун и рунических комбинаций. Их примерный аналог — «литиры», буквы старого, до-имперского алфавита. По легендам эта письменность была придумана созданиями, что населяли мир еще до людей (такие сказания, разумеется, ересь, потому что люди — первое и единственное творение Пантократора в Ойкумене). Сами по себе литиры не обладают магической силой, но, как и любой предмет в магических действиях, позволяют концентрироваться, служат проводником и сосудом энергии. Умение правильно комбинировать ритуалы, символы и заклинания — основа колдовских практик.
Если в три слова, то: Сапковский + Darkest Dungeon Если не в три, то: Девушка из нашей реальности (возрастом в районе 17–18 лет) "попадает" в мир условного высокого медиевала (XIV–XV вв. + немного Нового времени), который только-только восстановился после местной "Черной смерти", катаклизма, пронесшегося по миру несколько столетий назад, уничтожив почти всю магию. Девушка переживает всевозможные приключения, адаптируется к быту, понемногу растет над собой, общается с бандитами, наемниками, бретерами, даже находит не совсем обычное романтическое увлечение.
Великая Война навсегда изменила историю. Она породила XX век — эпоху невиданного взлета и сокрушительных падений, время грандиозных открытий и не менее грандиозных катастроф. В крови и смерти, в крушении миллионов судеб создавался новый мир.Идет 1919 год, последний год Мировой Войны. Антанта собирается с силами, чтобы после четырех лет тяжелейших боев, в последнем и решающем наступлении повергнуть Германию. Грядет Битва Четырех, и никому не дано предсказать ее исход...Приквел к циклу «Новый мир».
Семнадцатый век. Католики и протестанты сражаются за веру, заливая землю потоками крови. Но помимо Тридцатилетней войны, идет и другая, у которой нет имени — схватка людей с порожденьями Тьмы. что расплодилась на погостах и пустошах. В этой войне не бывает пленных, а жалость к поверженной нечисти не трогает сердца тех, кого называют «Дети Гамельна». Они не ведьмаки, они — ландскнехты, что сражаются за щедрую плату… Там, где бессильно слово Божье идут в ход горячий свинец и холодная сталь. А жажда золота превозмогает любой страх.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Медленно и неотвратимо Ойкумена погружается в бездну грандиозной катастрофы, какой не случалось уже много веков. Ведь в стране два Императора, а это все равно, что ни одного. Скоро пламя разрушительной междоусобицы поглотит землю, уничтожая все на своем пути. Так будет... возможно. Ибо ничто не предопределено, а судьба - не приговор. Мечи покоятся в ножнах, а боевые штандарты не развернуты, и надежда уберечь хрупкий мир еще жива.
Наш любительский апокриф к Вархаммеру 40.000.Подробности здесь: http://red-atomic-tank.livejournal.com/950129.htmlИгорь НиколаевЕвгений БелашЛуиза ФрансуазаАлександр Поволоцкийпри деятельной поддержке и консультациях(в порядке присоединения к проекту)Михаила ЛапиковаМиши МакферсонаСэма НьюберриВсе совпадения, параллели и прочие пасхалки, что вы найдете в тексте, являются неслучайными и оставлены авторами целенаправленно. За исключением политических аллюзий, которых здесь НЕТ.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Джерин по прозвищу Лис мечтал стать чародеем. Путь воина не прельщал его, и суровым будням северной глухомани он предпочитал веселую жизнь на берегу теплого Внутриземного моря, в столице империи Элабон. Но боги коварны. Отец и старший брат погибают в стычке с дикими племенами, и Джерин в одночасье становится владельцем приграничного замка и главой воинского отрада. Мечта всей жизни рухнула, однако Лис недаром получил свое прозвище.
Всякий раз, уезжая по делам в Дели — а проделывал он это дважды в год — мистер Чаттерджи оставлял свой дом в Катманду на попечение Элиота Блэкфорда, причем каждой поездке предшествовала передача ключей и инструкций. Мистер Чаттерджи был коллекционером странных, необычных вещей. На сей раз мистер Чаттерджи ждал доставку одного очень важного груза — камина из старинного английского поместья, где когда-то обитало привидение, злобный дух…
Роман-сказка.Волшебная рулетка… Магическая «игрушка», способная, как оказалось, изменять ход истории… «Инструмент власти» в руках черного мага Сэпира, захватившего трон королевства Аннории… Зло, способ победить которое ЕЩЕ НЕ ПРИДУМАН в анноринских землях! Куда же идти защитникам Света — белому чародею Вианору, рыцарю Трору и юному «дикому магу» Грэму? В иные миры? К Последнему небу? Или еще дальше?..Все права в отношении данного текста принадлежат автору. Автор оговаривает распространение данного текста следующими условиями:1. При воспроизведении текста или его части сохранение Сopyright обязательно.2. Коммерческое использование допускается только с письменного разрешения автора.3. При размещении данного текста на некоммерческих сайтах сети следует указать адрес странички автора, откуда взят текст:http://zhurnal.lib.ru/g/gejman_aleksandr_mihajlowichа также информацию, даваемую ниже:«К СВЕДЕНИЮ ИЗДАТЕЛЕЙ: на „Рулетку“ и „Инну“ автор готов продать авторское право, недорого (условие).»4. Следует также сохранять ПП.1–4 в данном виде и расположении (перед текстом).Теперь читайте.
Лидия и Бекки - две сестры, и живут они в мире похожем на сказку, но события в этой сказке развиваются совершенно не стандартно.
Никогда не сбегайте из дома. Никогда не нападайте на оборотней. Никогда не пытайтесь ограбить мага. Никогда не спасайте вампиров. Никогда не ищите потерянных родственников среди эльфов. Но самое главное, никогда не верьте легендам!