Выслеживая её - [2]
Он усмехнулся, одарив ее еще большим ароматом, и этот аромат успокоил ее бушующую львицу так же, как и разозлил ее. Да, кто-то выстрелил в нее. Она была обвинителем в деле против человеческой части главы шайки Коллетти — Никколо Коллетти. Это было ожидаемо. Но никто — никто — не посмеет стрелять в ее пару.
— Малышка — его голос действительно был сексуальным, и она хотела бы слушать и слушать его, но скрип ботинок предупредил ее, что кто-то приближается.
Неприемлемо.
Она отбросила свою пару в сторону, толкнув на пол, когда ее изменение пронеслось по телу. Ее пышное человеческое тело изменилось от профессионального юриста к смертоносной львице за долю секунды. Ее одежда была измельчена, когда она превратилась в смертоносного зверя. Если кто попробует подойти к ее раненному партнеру, они должны будут пройти через нее. И сейчас, охваченная адреналином от близкой смерти и ярости, она почти хотела, чтобы кто-нибудь попробовал сделать это.
Дженнифер заметила человека, который приблизился, и сразу узнала в нем одного из клерков, работавших в здании. Не просто клерк, но также и лев. Он поднял одну руку, демонстрируя ладонь, пытаясь успокоить ее, а другой схватил большую аптечку. Черт, как он взял ее так быстро? Спасибо Богу за скорость перевертышей.
— Мисс Палмер, — его голос слегка дрожал, и ее львица была рада, но и испытывала немного отвращения к себе. Довольна, потому что они, очевидно, были достаточно сильны, чтобы напугать другого из их вида. Не кого-то, а именно мужчину. Отвращение — потому что ей пришлось потрудиться, занимая достойное место в городском прайде.
На этот раз его голос звучал громче, перекрикивая вопли некоторых людей. Видимо, знать об оборотнях и знать о них, два разных понятия для людей.
— Мисс Палмер, я просто хочу проверить Бретта.
Бретт. Это было имя ее пары. Ее пары, который был ранен, и чья кровь растекалась по всему полу. Да, он должен позаботиться о нем.
— Черт возьми, Нэш, я похож на ребенка? Это чертово пулевое отверстие. Кроме того, их два.
Два? Дженнифер перевела взгляд на свою пару, желая рассмотреть его снова, но замерла, когда ее взгляд столкнулся с его. Синий. Это было все, о чем она могла думать. Ярко, ярко синий. Она выиграла «парную» лотерею.
— Черт, ты красивая.
Львица расслабилась от слов ее пары, довольная тем, что он счел ее красивой. Затем она вздохнула и напомнила себе о его травме.
Она вернула внимание к клерку и оскалилась, поворачивая голову к Бретту в то же время. Мужику, надо, наконец, заняться делом. Незнакомец обогнул Дженнифер, двигаясь вокруг них, и подошел к Бретту, с другой стороны от нее. Это позволило ей наблюдать за остальной толпой.
Она посмотрела на тех, кто осмелился встретиться с ней взглядом, и зарычала, когда один мужчина пытался смутить ее. Она была дочерью альфы, она была сестрой альфы, и она была бы проклята, если бы спасовала перед кем-то кроме альфы. Мужчина пытавшийся подчинить ее явно был не альфой. В любом случае, его внешность, отсутствие выпуклых мышц и высокого роста, сказали ей, что он не был каким-либо перевертышем.
Таким образом, насколько Дженнифер была заинтересована, мужчина был первым в очереди, на то, чтобы она выпустила его кишки.
Во всяком случае, пока не почувствовала, как Бретт гладил ее мех, и его пальцы скользили по ней, пока он что-то нашептывал ей.
— Шшш… Оставь в покое ничтожных людей, малышка. Я обещал Маркусу, что не позволю никому из наших львов съесть кого-нибудь, пока он путешествует. Ты же не хочешь, чтобы я стал лжецом, так ведь?
Дженнифер повела ухом, слушая Бретта, но по-прежнему не отводила взгляда от ничтожного мужика. Очевидно, он знал Маркуса, и казалось, что он был более чем знаком с Альфой Северной Америки, чем простые львы-оборотни.
Она пыталась вынюхать, через ароматы страха и гнева, витавшие в коридоре, натуральный запах ее пары.
Да, он был ее парой, но он был также братом Маркуса и бетой Северной Америки. В результате чего вытекали две вещи: первое — она сможет проводить намного больше времени со своей лучшей подругой, так как Пенелопа была повязана с Маркусом. Второе — она только что связалась с мужчиной, который был почти таким же доминантом, защитником и собственником, как пара ее лучшей подруги.
Конфетка!
Несмотря на боль в спине, Бретт был чертовски тверд для нее. Сидя в середине коридора здания суда, заляпывая светлый мраморный пол своей кровью, все, о чем он мог думать — о том, чтобы раздеть Дженнифер и сделать ее своей перед всеми. Может быть, не полностью голой. В конце концов, на ней будет он.
Бретт чуть не рассмеялся собственной шутке, но это было примерно в то же время, когда Нэш решил воткнуть в него проклятые щипцы.
— Что за черт, Нэш? Откуда ты их взял?
Его слова сопровождались рычанием его пары. Она чертовски великолепна, когда злится. У него не было с чем сравнивать, но он думал о том, что будет злить ее постоянно. Если она не будет еще прекраснее, когда он будет погружен в нее по самые яйца. Тогда, возможно, он будет всегда держать ее голой.
— Я просто должен достать их, прежде чем начнется исцеление. Лучше вытащить их сейчас, чем резать тебя, в безопасном доме позже. Ты знаешь это.
В библиотеки верльвицы Пенелопы Литтл, между книжными стеллажами, расхаживает рычащий верлев. И не абы какой лев, а самый мощный представитель кошачьих в стране. И почему-то, он положил свой глаз на пышную, слегка медлительную, и полностью плохо одетую Пенни не-такую-уж-и-маленькую Литтл. Примечание: "Львы в городе" - первоначальное название серии, сейчас данные книги входят в серию "Быстрый и пушистый", но они не связаны с остальными книгами, поэтому было взято старое название серии .
Львица Хилари Стюарт собирается сбежать, и ничто не остановит ее. За исключением запертой двери. Неважно, она находчивая, она что-нибудь придумает. Когда ничего не приходит на ум, она в восторге, поняв, что ее спасли. Проведя почти всю свою жизнь в плену у Коллетти, это неописуемое удовольствие дышать воздухом без примеси насилия и гнева. Вместо этого, он наполнен аппетитным запахом ее мускулистого, великолепного, и дьявольски собственника льва. Оскар освободил ее, и теперь он собирается принадлежать ей… Если Коллетти не убьют ее.Перевод сайта http://ness-oksana.ucoz.ru.
Что делать, когда укус собаки не является укусом собаки, а босс вызывает желание выть на луну? Когда ее бывший бросает ее, единственное, о чём может думать Бренна Дэвис, — это утопить свои горести в маргарите — или десяти. Так она и сделала, и все, что ожидало ее с утра, было серьезной головной болью и каким-то странным укусом на ее руке. По какой-то причине она не уверена, что это укус собаки…Альфа стаи оборотней «Лебединая гора», Деклан Росс, имеет два пункта в своем списке дел: 1. Убить проклятого волка-отступника на его территории.
Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.
1812 год. Элинор Пемброук просыпается среди ночи и видит, что её комната в огне. Она тушит пожар силой мысли. Ей двадцать один год - слишком поздний возраст для обнаружения таланта к магии, но доказательства не вызывают сомнений: она обладает способностями не только разжигать огонь, но и гораздо более важным умением контролировать пламя и тушить его.Она - Необычная. Единственная в Англии за последние сто лет, кто умеет управлять огнём.Будучи Необычной, всё её боятся и почитают. Но для своего отца она - лишь олицетворение власти и его собственного престижа.
Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.
Антоний и Клеопатра. Елена Троянская и Парис. Ромео и Джульетта. А теперь... Генри и Флора. Веками Любовь и Смерть выбирали себе игроков. Придумывали правила, бросали кости и держались неподалеку, готовые повлиять на ход игры, лишь бы победить. Но побеждала всегда Смерть. Всегда. Возможно ли, чтобы любовь хоть одной пары где-нибудь, когда-нибудь выбилась из этой череды? Встречайте: Флора Саудади, темнокожая девушка, которая днем мечтает стать второй Амелией Эрхарт, а по ночам поет джазовые песни в прокуренных ночных клубах Сиэтла.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?