Выгодная партия - [14]
— Только не вздумай сболтнуть лишнее. Иначе можешь все испортить. Подключать городскую полицию еще рано.
Кристина отвела взгляд и задумалась. Может, он прав. Скоропалительные решения сейчас могут лишь навредить им.
Набрав номер, она услышала записанный на автоответчик голос отца, который просил оставить сообщение. Дождавшись гудка, Кристина быстро сообщила, что они с Гленном уезжают за город на уикенд и что она сообщит телефон их мотеля на случай, если отец надумает ей позвонить.
— Не нужно сообщать никаких телефонов, — сказал Гленн, беря бокал со стойки. — Ты ведь уже дала о себе знать, и этого вполне достаточно. Отец не будет беспокоиться.
Кристина вздохнула и молча кивнула Гленну. Все-таки трудно за одну ночь полностью изменить свои чувства по отношению к этому человеку. А может, для этого не хватит и целой жизни…
Она сделала глоток шампанского. Чувствуя себя трезвее монахини, Кристина понимала, что на самом деле это ощущение очень обманчиво.
— Где они? — спросила она.
Очевидно, Гленну не нужно было объяснять, кого именно она имела в виду.
— Похоже, задерживаются, — ответил он. — Причем намеренно. Так что веди себя естественно.
Он лениво положил обе руки перед собой, а Кристина развернулась и, оперевшись спиной о стойку бара, принялась изучать публику, сидящую за столиками. Может быть, Гленн сидит спиной к публике, чтобы внушить доверие бандитам, если те наблюдают за ним.
— Вообще-то это вполне распространенный трюк. Они хотят, чтобы я их ждал. — Он пожал широкими плечами. — Все это — часть той жизни, которую ты до сих пор не знала. Часть моей работы. Когда ты притворяешься спокойным и хладнокровным, есть шанс, что тебя посчитают своим.
— Тебе не нужно притворяться хладнокровным.
— Полагаю, это комплимент? — тихо проговорил Гленн.
— Не привыкай, я не собираюсь тебя баловать.
— Все еще сердишься?
— Не то слово! — Она смягчила свои слова улыбкой.
Вскоре она увидела тех, кого они с Гленном напряженно ожидали. Донелли и Райт вышли из лифта. Босс с поднятой головой гордо шествовал впереди, а подручный семенил немного поодаль. Со стороны Донелли выглядел как преуспевающий бизнесмен.
— Они здесь, — едва слышно сказал ей Гленн.
Кристина открыла рот от удивления.
— Но ведь ты сидишь спиной к залу! Как тебе…
— Но ты так сдавила мне локоть, несравненная Мелисса!..
Кристина посмотрела на свою руку, а потом медленно убрала ее. Сердце ее отчаянно билось.
— Прости.
— Все будет хорошо, — успокоил он ее. — Просто улыбайся и как можно реже вступай в разговор.
— Ну и ну, как же у меня это получится? Мне ведь так хочется обсудить с господином Райтом последние технические достижения.
— Слушай, милая, у тебя сегодня слишком развязан язык. — Гленн положил руку ей на запястье. — Держи рот на замке. Говорить буду я.
— Вот и мистер Омеро со своей несравненной Мелиссой, — вкрадчиво произнес Донелли, так что Гленн слегка вздрогнул.
Кристина приветливо улыбнулась, а Гленн бросил на стойку двадцатидолларовую банкноту и поднялся.
— Мой лимузин ждет нас у входа, — сказал Донелли и протянул Кристине руку, задержав ледяной взгляд на ее вздымающейся груди.
Кристина, сверкнув глазами в ответ, бесстыдно прижалась к Гленну, и они вместе направились к выходу. Влажный воздух ударил ей в лицо, словно мокрое полотенце, и на груди и спине сразу выступили капельки пота. Ночная прохлада, а также вид сверкающего, но внушающего непонятный страх черного лимузина вызвали у Кристины легкий приступ тошноты.
Когда они садились в роскошный салон, Гленн не снял руки с ее талии. Осязаемое присутствие Гленна добавляло ей уверенности, хотя она терялась в догадках, что бы он предпринял, если бы Донелли вдруг решил пристрелить их, а потом утопить где-нибудь в канализации.
Может, стоит для начала открыть багажник и проверить, не лежит ли там мешок сухого цемента?
Когда лимузин тронулся, Донелли откинул крышку портативного бара и налил себе и Гленну виски. Кристина вспомнила, сколько было выпито раньше, и внутренне содрогнулось. Обычно Гленн употреблял крайне мало алкоголя.
Гангстер заговорил с Маккейном о фондовом рынке, а Кристина отвернулась к окну и стала наблюдать за мелькающими огнями неоновых вывесок и уличных фонарей.
— Прекрасное имя Мелисса, — мечтательно проговорил вдруг Райт, улыбаясь ей. — Должно быть, итальянское?
Кристина отвлеклась от своих мыслей и кивнула.
— Так звали мою бабушку.
Ее бабушка действительно жила в Италии, а Гленн предупреждал, что, когда дело касается личных вопросов, нужно придерживаться максимально достоверной информации. Ведь у бандитов всегда будет время и возможность завести на нее целое досье. Еще раньше он забрал у нее чековую книжку и водительское удостоверение, засунув их в потайной кармашек своего кейса.
— Жаль только, что мне самой в Италии бывать не доводилось.
— А вы попросите мистера Омеро взять вас туда как-нибудь, — посоветовал Райт. — Насколько я понимаю, он там частый гость.
Что это? Вежливый комплимент? Или просто тонкий намек на то, что они следят за каждым шагом Гленна.
— Я так и сделаю, — пообещала Кристина.
Райт отвернулся и стал смотреть в окошко.
— А как насчет ваших родителей? — как бы невзначай спросил он. — Они у вас тоже итальянцы?
Лани была уверена, что у нее есть все для того, чтобы чувствовать себя счастливой, — любимая работа, деньги, успех. Но привычный мир рухнул, когда маньяк-убийца объявил ее своей жертвой. Судьба оставила ей только один шанс на спасение — рейнджер Круз Райт поклялся защищать Лани, пусть даже ценой собственной жизни. Лента шоссе уводит их прочь от города, в котором притаилась смерть. Оказавшись среди деревенских просторов, Лани и Круз постепенно понимают, что их встреча предначертана свыше.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лето, море, смуглый красавец с невероятно голубыми глазами и проникающим в душу голосом. Такой циничный, такой притягательный… Могла ли предположить девятнадцатилетняя Аня, что курортный роман окажется длиною в жизнь? Мог ли Богдан, пресыщенный женским вниманием, подумать, что всю жизнь будет помнить и ждать наивную доверчивую девочку? Что эта любовь будет мукой и спасением, наказанием и подарком судьбы? Главное — она будет.
Марк Сальваторе, которому осталось жить всего ничего, переезжает в другой город и случайно встречается взглядом с девушкой - Еленой Картер. Он влюбляется в нее, но в то же время понимает, что их отношения обречены кончиться так и не начавшись.
Жизнь по кругу. работа, дом, вписки, секс на одну ночь. И потом все сначала. Это тупик. Они заблудились. Они встретились там, где отношения имеют только одну развязку-постель. Но смогут ли они после этого расстаться? Один из них точно нет. Внимание! Нецензурная лексика. 18+.
В серии «Сказки для тётек» есть и обычные люди, и (можете посмеяться!) инопланетяне. И умные, и не очень. Мужчины и женщины. Пожилые и совсем юные. Просто люди, просто МЫ с вами… В них и проза жизни, и мои фантазии. И грусть, и радость. …Светлана и сама запуталась: она, вообще-то нормальная?!? Променять замечательного, красивого и перспективного жениха на… КОГО? Да она и сама не знает, вот что самое интересное! Кто же он – оборотень, разгуливающий по лесу в виде огромного рыжего Лиса? Или вампир, который появляется только в темноте? Или Дух старого соснового Леса? …или все-таки человек?…
Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…