Выгодная партия - [11]
Он улыбнулся.
— А у тебя зеленые. Уверен, это идея Лин… Наверное, ты заподозрила что-то неладное за обедом…
Кристина на секунду сжала губы. Ясно, что Гленн давно обо всем догадался.
— Она видела тебя на Бил-стрит вчера вечером. Думаю, в этом все дело.
— Какая разница? — Он покачал головой. — Я договаривался о встрече с Райтом. — Протянув руку, он погладил Кристину по щеке, в его глазах читалась нежность. — Мне очень жаль.
Подушечкой большого пальца Гленн погладил ее подбородок, и все ее тело пронизали искры возбуждения.
— Смуглый макияж неплохо дополняет твой облик, — заметил Гленн, и в его взгляде мелькнуло желание. В этом Кристина не могла ошибиться. — Если бы я тебя не узнал…
Что тогда? Ей хотелось спросить. Что бы он тогда с ней сделал? Наверное, уговорил бы подняться к нему в номер, где уже стояло наготове шампанское? Не стоит утруждаться предположениями о том, что произошло бы потом…
Его взгляд скользнул по ее одежде, задержавшись на глубоком вырезе.
— Я поначалу спутал тебя с иностранной туристкой. Здесь много европейцев, желающих приятно провести время. — Гленн сделал шаг навстречу, но она отпрянула от него. — Кристина, я вовсе не хотел… — Не собирался лгать тебе? Не хотел причинять тебе боль? Гленн понимал, что поступает нечестно по отношению к будущей жене, но все объяснения откладывал на неопределенное время. Боясь признаться себе, что момент истины все равно наступит, но произойдет это как всегда неожиданно.
Монотонную тишину нарушил звук закипевшего чайника.
— Пойду приготовлю кофе, — сказал Гленн.
Он насыпал в турку несколько ложечек молотого кофе, залил кипятком и поставил на медленный огонь. Когда к краю подступила густая пена, он снял турку с электроплиты и осторожно разлил по чашкам. Насыпая в чашку Кристины песок, Гленн прокручивал в голове разные планы. Он понимал, что после встречи с Донелли она должна исчезнуть отсюда и больше никогда не попадаться ему на глаза. Он не позволит этому подонку касаться Кристи своими грязными лапами. Донелли, конечно, рассвирепеет, когда поймет, что Кристина не пришла. Ничего, он как-нибудь вывернется. Но для этого необходимо сохранить их отношения, их любовь, чтобы было из-за чего рисковать.
Когда он нес ей кофе, то мысленно расставил приоритеты так: во-первых, ее безопасность; во-вторых, разобраться с Донелли; их отношения он поставил на третье место.
— Тебе нужно поскорее снять с себя это, Кристи, — сказал он, передавая ей чашку с дымящимся ароматным напитком.
— Не торопись, дорогой, — отхлебнув немного, ответила она.
Никакого секса. Только не сейчас. Гленн даже поморщился, когда до него дошла реальность происходящего. Кристина никогда не отказывала ему в близости, но сейчас ее безопасность куда важнее. Ему следует действовать не как мужчине, а как полицейскому.
— Я имел в виду твой наряд. — С этими словами Гленн вышел в спальню и вернулся оттуда с шортами и джинсовой рубашкой. — Надень, пожалуйста. Если кто-нибудь из головорезов Донелли обнаружит нас, то тебя не узнают.
Неохотно кивнув, Кристина направилась в спальню. Потом остановилась.
— А как поступит Донелли, если меня не будет вместе с тобой в холле?
Гленн пожал плечами, хотя никогда не слышал, чтобы неуловимого Донелли называли милосердным. В отделе говорили, будто он собственноручно отрезал ножом палец одному из подельников, когда тот поднес ему не ту марку виски.
— Думаю, переживет, никуда не денется, — вслух сказал он.
— Ладно тебе, Гленн! — прищурилась Кристина. — Ты ведь слышал, что сказал Райт? Он убьет тебя.
— Я скажу, что мы повздорили и ты порвала со мной.
Кристина нахмурилась.
— А не будет ли это выглядеть так, будто ты не умеешь контролировать свою женщину?
— Но я вовсе не хочу тебя контролировать!
Она вздохнула и подошла к нему. Нет, в этом наряде она обладает каким-то особым очарованием! На лбу у Гленна выступил пот.
— Знаю, что не хочешь, но ты же намерен убедить бандитов, что я в твоей полной власти?! А иначе они тебя в грош ставить не будут и быстро раскусят. Если ты не справился с женщиной, то как они могут довериться тебе в серьезном деле?
Гленн раздраженно воскликнул:
— Откуда ты знаешь, как поведут себя гангстеры? Тебе известны их правила?
Кристина укоризненно посмотрела на него.
— Дорогой, ты ведь знаешь, что всю свою сознательную жизнь я прожила среди полицейских.
Интересно, кто сейчас стоит перед ним? Эта женщина совсем не похожа на его прежнюю Кристину. Застенчивую и ласковую, краснеющую от смущения, когда он шептал ей на ухо слова любви, любительницу балета и симфонической музыки.
Но когда он посмотрел на ее длинные темные волосы, смуглую кожу и глаза, излучающие решимость, то напомнил себе, что после сегодняшнего дня все резко изменилось.
— Со мной будет все в порядке, Кристи. Я справлюсь.
На ее лице промелькнула тень тревоги.
— А что, если нет? Если не получится?
— Ты все-таки беспокоишься обо мне, Кристи?
Она сперва ничего не ответила, и Гленн поймал себя на желании, чтобы она с рыданиями бросилась к нему на грудь. Ему хотелось, чтобы она переживала за него. Но вместе с тем эта минутная слабость может погубить их…
Я была когда-то такой же глупышкой, как и большинство девчонок в свои семнадцать лет. Хорошенькая фигурка и смазливая мордашка – больше, казалось, для жизни ничего и не нужно, всё остальное жизнь преподнесёт на блюде. Но, если бы мне ещё тогда помимо внешних данных дали чуть побольше мозгов…
Что? Дергать за косички понравившуюся девочку – это не интересно. А вот запустить в нее мяч… И это мысли не одиннадцатилетнего пятиклассника, а взрослого состоявшегося мужчины. Отправившись работать в другой город, Камилла даже представить не могла, как это в корне поменяет ее жизнь. Впереди ее ждут невероятные встречи, несущие судьбоносный смысл. Одна из которых подарит ей счастье, другая – определит направление в жизни, третья – позволит заглянуть в будущее. Ничего непонятно? Тогда отправляйтесь в путешествие по страницам этого романа.
Грейди Родж красив и успешен, в жизни его всё устраивает, пока одна сумасшедшая не бросается под колёса его автомобиля, чтобы спасти ребёнка, а затем исчезает без следа. Он повсюду разыскивал таинственную девушку, пока через год их пути снова не пересекаются самым неожиданным образом. На этот раз он не собирается так легко её упустить.Пережив страшную потерю, Ханна Спэроу уже пять лет живёт только работой. Она замкнулась и закрылась от мира. Когда в её жизнь, как ураган, врывается Грейди, она сперва хочет поскорее от него избавиться.
Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.
Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…
Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…