Вы дозвонились до Сэма - [15]
А потом Сэм вдруг произносит:
– Прости.
– За что?
– За всё это.
Сначала я не понимаю… за что ему извиняться? А потом до меня доходит. То есть, кажется, доходит.
– И ты меня прости, – шепчу я.
Сэм разговаривает со мной всю ночь, пока я не проваливаюсь в сон. Совсем как раньше.
Глава третья
Раньше
Здесь слишком темно, я почти ничего не вижу, а потом чья-то рука тянется к верёвочке, и на белые простыни падает свет. Мы в спальне Сэма – лежим на полу в форте из подушек, который он построил для младшего брата. Сэм аккуратно убирает с моего лица волосы – чтобы я лучше видела. На нём его любимая синяя майка, которая открывает плечи и так здорово контрастирует с его загорелой кожей. Он шепчет:
– Если тебе скучно, можем заняться чем-нибудь ещё.
Джеймс тут же просовывает голову в форт и светит фонариком.
– Я всё слышал.
Сэм опускает подбородок и стонет в знак поражения.
– Мы здесь уже два часа сидим.
– Ты обещал сегодня поиграть, – произносит Джеймс. – Я думал, вам весело.
Джеймсу совсем недавно исполнилось восемь.
– Так и есть, – успокаиваю его я и тыкаю Сэма в плечо. – Расслабься, Сэм.
– Да, Сэм. Расслабься, – повторяет за мной Джеймс.
– Ладно. Ещё часок.
Поднимаю опасливый взгляд на люстру, с которой свисают простыни. Похоже, форт развалится в любую минуту.
– Уверен, что мы здесь в безопасности?
– Не волнуйся, – смеётся Сэм. – Мы уже миллион раз такой строили. Правда ведь, Джеймс?
– Здесь, в пустошах, все в опасности, – подвывает Джеймс.
– Ах да, точно, – подыгрывает ему Сэм, а потом переводит взгляд на меня. – О том, что за пределами форта, нам всё-таки стоит волноваться. Давайте обнимемся, чтобы нас точно никто не схватил.
Последнюю фразу он шепчет почти игриво, а потом наклоняется и чмокает меня в щёку.
Джеймс кривится.
– Иу. Ну не в форте же!
– Да я всего лишь в щёчку!
Я смеюсь, а потом затихаю.
– Вы слышали? – Я прислушиваюсь. – Кажется, дождь.
– Кислотный дождь! – поправляет меня Джеймс.
Смотрю на Сэма и вздыхаю.
– Домой придётся идти прямо под дождём. Кислотным.
– Или можешь с ночёвкой остаться, – предлагает с усмешкой Сэм.
– Сэм.
Джеймс направляет свет фонарика прямо нам в лица.
– Мама просила, чтобы я ей рассказал, если Джули вдруг задержится здесь после полуночи.
– И ты её сдашь? – Сэм картинно кривится. – Мой собственный брат?
– Она обещала мне десять долларов.
– Подкуп, значит, – произносит Сэм. – А если я тебе пятнадцать выдам?
– Мама сказала, что ты так и сделаешь. Поэтому она сразу объяснила, что готова повысить ставки, и ещё и билеты на игру добавит.
Мы с Сэмом переглядываемся. Он пожимает плечами.
– Такая уж у нас мама.
– Не отвлекайтесь! – Джеймс выглядывает из форта в поисках нарушителей периметра. – Мы должны выяснить, куда пришельцы отправили остальных пленников.
– Мы вроде от зомби здесь прятались? – Сэм хмурится.
– …Зомби-апокалипсис начали пришельцы, конечно. – Джеймс закатывает глаза, а потом хватается за фонарик, как за световой меч. – Поспешим! Нам нужно приготовить антидот! Мы не можем позволить себе ещё больше потерь!
В центре форта между нами лежит завёрнутое в наволочку тело мистера Мишки. Нам пришлось принять нелёгкое решение – вирус не должен был добраться ещё и до нас.
– Оу. Ты… про этот антидот? – Сэм достаёт откуда-то стеклянный флакон, который подозрительно похож на его одеколон.
Джеймс медленно опускает световой меч, а потом мрачно замечает:
– Он был у тебя всё это время? Даже когда один из наших заразился?
– Так и есть. Держал в кармане.
– Предатель!
– Хуже, – уточняет Сэм. – Я – пришелец.
Джеймс щурится.
– Я так и знал!
Джеймс бросается на Сэма, и они вместе рушат форт. На меня падает простыня… а потом поднимается вновь, рассыпается на тысячи снежинок, и воспоминание меняется.
Мы с Сэмом сидим в машине с открытой дверью недалеко от кампуса Рид-колледжа. Земля вокруг покрыта листьями и тонким слоем снега. Сэм открывает водительскую дверь и подходит ко мне. Наклоняется и подаёт руку.
– Пошли, Джули, глянем, что там и как, – предлагает он. – Мы ведь уже приехали. Такой путь проделали.
– Я ведь сказала, что это необязательно. И снег давно уже идёт. Поехали обратно.
– Скажешь тоже, снег. – Сэм пожимает плечами.
– Поехали, Сэм, правда, – повторяю я и поворачиваю голову в сторону дороги, показывая, что готова ехать.
– Ты ведь хотела посмотреть кампус, нет? Мы ведь четыре часа ехали!
– Я просто хотела прочувствовать здешнюю атмосферу. Так что я уже всё.
– И как у тебя это получилось из машины?
Он кладёт руку на крышу и опускает на меня взгляд.
– Не понимаю я тебя… ты ведь так долго это всё планировала! А теперь что, хочешь сразу же уехать?
– Да всё в порядке. Я просто хочу успеть забежать кое-куда в центре, пока магазины не начали закрываться. Поехали.
– Джули… – Сэм слишком хорошо меня знает. – Колись давай, что не так.
Я скрещиваю на груди руки и вздыхаю.
– Не знаю. А вдруг мне там не понравится? Даже сейчас смотрю и понимаю: на фотки в брошюре не особо похоже. Я разочарована.
– Но ты ведь ещё ничего не видела.
– А что, если всё ещё хуже? – Я киваю в сторону строения из красного кирпича посреди пустынного поля, которое напоминает амбар. – Смотри, эта штука словно прямиком из Элленсбурга.
«Меньше знаешь — крепче спишь» или всё-таки «знание — сила»? Представьте: вы случайно услышали что-то очень интересное, неужели вы захотите сбежать? Русская переводчица Ира Янова даже не подумала в этой ситуации «делать ноги». В Нью-Йорке она оказалась по роду службы. Случайно услышав речь на языке, который считается мёртвым, специалист по редким языкам вместо того, чтобы поскорее убраться со странного места, с большим интересом прислушивается. И спустя пять минут оказывается похищенной.
Незнакомые люди, словно сговорившись, твердят ему: «Ты — следующий!» В какой очереди? Куда он следует? Во что он попал?
Автор сам по себе писатель/афорист и в книге лишь малая толика его высказываний.«Своя тупость отличается от чужой тем, что ты её не замечаешь» (с).
…Этот город принадлежит всем сразу. Когда-то ставший символом греха и заклейменный словом «блудница», он поразительно похож на мегаполис XX века. Он то аллегоричен, то предельно реалистичен, ангел здесь похож на спецназовца, глиняные таблички и клинопись соседствуют с танками и компьютерами. И тогда через зиккураты и висячие сады фантастического Вавилона прорастает образ Петербурга конца XX века.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
У Дженни никогда не было времени на любовные интрижки, k-pop или что-то еще. Она целиком и полностью посвятила себя мечте стать профессиональной виолончелисткой. Однажды она встречает загадочного, таинственного и немного уставшего парня по имени Джеву. Прогулка по Лос-Анджелесу, романтический вечер — и Дженни, кажется, готова впустить в свою жизнь незапланированное прекрасное чувство. Но когда она узнает, что Джеву — участник одной из самых популярных k-pop-групп в Корее, ее новый мир рушится, не успев возникнуть, ведь k-pop-айдолам строго-настрого запрещено с кем-либо встречаться. Когда любовь не только мешает Дженни хорошо учиться в музыкальной школе, но и ставит под угрозу все, ради чего так долго работал Джеву, влюбленные должны раз и навсегда решить, стоит ли их любовь такого риска…