Введение в Ветхий и Новый Завет - [8]

Шрифт
Интервал

Три сына Ноя повинуются повелению Бога размножаться, и от них происходят 70 (или 72) народов. Народы примерно соответствуют современным лингвистическим классификациям: потомки Иафета — индоевропейцам, потомки Сима — семитам, потомки Хама — хамитам (современное название — афроазиатские языки). Не отрицает современная наука и того, что индоевропейские языки отдаленно родственны семитохамитским (т. н. ностратическая гипотеза). Тем не менее, современный ученый нашел бы в этом «списке народов» (вероятно, восходящему к Иезекиилю) немало неточностей, поэтому мы разберем его поподробнее. Принцип классификации здесь иной: «мы» (потомки Сима) — «наши друзья» (потомки Иафета) — «наши враги» (потомки Хама).

>14 К сыновьям Иафета относятся (10,2): Гомер (ираноязычные киммерийцы), Магог (скифы, «страна Магога» упомянута пророком Иезекиилем 38,2), Мадай (мидяне), Иаван (греки-ионийцы, под этим названием их упоминает и персидский царь Дарий Первый), Фувал, Мешех (возможно, имеются в ввиду картвелы (грузины), т. к. Мцхета — древняя столица Грузии, которые индоевропейцами не являются и Фирас (евр. Тирас, т. е. этруски, самоназвание которых было тирсены или расены, тоже не индоевропейцы. К сыновьям Гомера относится и народ Фогарма (евр. Тогарма, т. е. тохары, засвидетельствованные гораздо позже, в 6–8 вв. в китайском Синьцзяне. По языку они относятся именно к западной группе индоевропейских языков, т. е. родственны не иранцам, а грекам).

>15 К враждебным Израилю потомкам Хама относятся Хуш, Мицраим, Фут и Ханаан (10,6). Хуш (Куш) — древнеегипетское название Нубии (Судана), ее население говорило на африканском языке. Мицраим — еврейское название Египта. Фут (Пут, Пунт) — древнеегипетское название современного Сомали. Ханаан — название египетской провинции, располагавшейся на территории Израиля с 15 в. до Р.Х. Ее жители говорили на семитском языке. К сыновьям Хуша причислены также Сева или Шева, т. е. Сабейское царство в современном Йемене, жители которого говорили на южноаравийском языке. К ним причислен и Нимрод (акк. Нинурта), который назван «сильный зверолов, пред Господом» (10:9). Нимрод создает царство, которое составляли «Вавилон, Эрех (Урук), Аккад и Халне в земле Сеннаар (Шумер). Из этой земли вышел Ассур (ассирийский бог Ашшур) и построил Ниневию, Реховофир, Калах и Ресен между Ниневиею и между Калахом; это город великий» (10,10–11). Большинство из этих городов, находившихся на территории нынешнего Ирака, были раскопаны археологами в 19 в. Потомками Мицраима (Египта) названы Лудим (ошибка переписчика 6 в. вместо Лубим — индоевропейские лидийцы названы вместо родственных египтянам ливийцев), филистимляне (реально из числа «народов моря», напавших на Египет ок. 1200 года и осевших в Ханаане) и Кафторим (жители острова Крит, минойцы, которые, действительно, греками не были. Их греческое название «пеласги» (от пéлагос «море») близко к названию филистимлян). К сыновьям Ханаана причислены также Сидон (финикийцы), хетты (индоевропейский народ, живший в Малой Азии), иевусеи и аморреи (акк. Амурру — «западные»).

>16 Ксыновьям Сима причислены Элам, Ассур, Арфаксад, Луд и Арам. Ассур и Луд — недосмотр редактора, выше они названы в числе потомков Хама. Язык эламитян (живших в нынешнем иранском Хузестане) был расшифрован в 19 в., он и не семитский, и не индоевропейский. Под Арамом имеются в виду сирийцы, древнейшие надписи на древнеарамейском языке (диалект Яуди) относятся к 9 в. до Р.Х. Со временем арамейский (халдейский) язык, использовавшийся как государственный в Нововавилонской и Персидской империи, вытеснил родственный ему древнееврейский. Арфаксад — праотец Авраама (см. также главу 11). Его внук (согласно Септуагинте — правнук) Эвер реально засвидетельствован. Это предпоследний царь сирийского города Эблы Эбриум (24 век до Р.Х.)

>17 Далее книга Бытия сообщает: «На всей земле был один язык и одно наречие». (11,1). Попытка восстановить праязык человечества не увенчалась успехом. Древние христиане наивно думали, что это был древнееврейский или сирийский язык, однако современными учеными восстановлен семитский праязык. Смехотворны попытки академика Н.Я.Марра (ум. 1934) вывести все современные языки из 4 слогов, взятых из названий древних народов: сал (фессалийцы), бер (берберы), йон (ионийцы) и рош (ср. Иез. 38,2). Гораздо любопытнее попытка американского ученого Сводеша, попытавшегося составить список ста слов праязыка. Эти лингвисты не учли, что в представлении евреев «земля» (арец) — не планета Земля (как в Быт. 1, 1), а та страна, в которой они обитают. Сейчас под «хаарец» имеется в виду Израиль, тогда могла иметься в виду Месопотамия. Далее Библия сообщает: «Двинувшись с востока, они нашли в земле Сеннаар (Шумер) равнину и поселились там» (11,2). Затем они решили построить город и башню высотой до небес из обожженных кирпичей, чтобы создать себе имя. Однако Бог расстраивает их планы, смешивая их язык и рассеивая их по земле. Этот город получает название Вавилон (здесь выводится от евр. балал «смешивать», правильная этимология от акк. Бабилани «врата богов»). Отметим, что т. н. «вавилонская башня» (зиккурат Этеменанки) строился именно при Навуходоносоре Втором (605–562 гг. до Р.Х.), однако его возводили на месте предшествующих храмов. Сам город Вавилон засвидетельствован с конца 3 тыс. до Р.Х. Если автором этого места был пророк Иезекииль, то он мог иметь в виду то же, что и в предыдущей главе, а именно распад единого языка на семитские, хамитские и яфетические (индоевропейские) языки, который произошел при сыне Эвера Фалеке, прапрадеде Фарры, отца Авраама, при котором «земля была разделена».


Еще от автора Виктор Васильевич Ребрик
Лекции по истории Древнего Востока: от ранней архаики до раннего средневековья

Эта книга родилась на основе курса лекций по истории Древнего Востока и Египта, читавшегося автором в Латвийском Университете (Рига) осенью 2000 г. Лекционный характер обусловливает некоторые особенности книги (в частности, отсутствие примечаний). Автор не стремится заменить существующие академические истории (см. библиографию в конце книги), а также сказать нечто совершенно новое по каждой из рассмотренной в книге теме. Его задача состоит в изложении новой концепции истории и доказательстве ее на конкретном материале древней истории.Книга мыслится в качестве пособия для студентов-гуманитариев, а также для всех, интересующихся проблемами истории и ее осмысления.


Древнеегипетская магия и медицина

Книга представляет собой курс лекций, написанных автором для предполагаемого спецкурса в Латвийском университете (Рига), к сожалению, не состоявшихся. Книга мыслится как начало серии по истории античной медицины, в которую должны также войти работы по медицине Древнего Востока, Сирии и Палестины, Малой Азии, Ирана (до арабского завоевания), Греции и Рима. Автор, по образованию филолог, будет благодарен специалистам, особенно в области медицины, за критические замечания по поводу возможных ошибок.


Рекомендуем почитать
Древнерусское предхристианство

О существовании предхристианства – многовекового периода «оглашения» Руси – свидетельствуют яркие и самобытные черты русского православия: неведомая Византии огненная символика храмов и священных орнаментов, особенности иконографии и церковных обрядов, скрытые солнечные вехи народно-церковного календаря. В религиозных преданиях, народных поверьях, сказках, былинах запечатлелась удивительно поэтичная древнерусская картина мира. Это уникальное исследование охватывает области языкознания, филологии, археологии, этнографии, палеоастрономии, истории религии и художественной культуры; не являясь полемическим, оно противостоит современным «неоязыческим мифам» и застарелой недооценке древнерусской дохристианской культуры. Книга совмещает достоинства кропотливого научного труда и художественной эссеистики, хорошо иллюстрирована и предназначена для широких кругов читателей: филологов, историков, искусствоведов, священнослужителей, преподавателей, студентов – всех, кто стремится глубже узнать духовные истоки русской цивилизации.


Текст Писания и религиозная идентичность: Септуагинта в православной традиции

В полемике православных богословов с иудеями, протестантами и католиками Септуагинта нередко играет роль «знамени православия». Однако, как показано в статье, положение дел намного сложнее: на протяжении всей истории православной традиции яростная полемика против «испорченной» еврейской или латинской Библии сосуществовала, например, с цитированием еврейских чтений у ранневизантийских Отцов или с использованием Вульгаты при правке церковнославянской Библии. Гомилетические задачи играли здесь намного более важную роль, чем собственно текстологические принципы.


Библейские фразеологизмы в русской и европейской культуре

Книга представляет собой научный труд в популярном, доступном изложении. В ней рассказывается о библейских фразеологизмах (образных выражениях, пословицах, поговорках, афоризмах, крылатых изречениях) и библеизмах – словах в русском и других европейских языках, а также об отражении библейских образов, сюжетов, идей, правовых и морально – этических норм и воззрений древнего Востока в культуре народов, исповедующих христианскую религию. Особое внимание уделяется русской национальной культуре: использованию библейских слов и выражений в русском языке, в художественной и публицистической литературе, в изобразительном и музыкальном искусстве.Для гуманитариев разных специализаций: филологов, историков, культурологов, искусствоведов, школьных учителей, преподающих основы христианской (православной) культуры, а также для самого широкого круга читателей, интересующихся историей русского языка и культурой русского и европейских народов.Книга создана на кафедре общего и русского языкознания филологического факультета Российского университета дружбы народов (РУДН) при поддержке Российского государственного научного фонда (РГНФ).


Суд на Иисусом Христом, рассматриваемый с юридической точки зрения

Осуждение Сына Божьего на смерть и последовавшие за этим события стали важнейшей точкой мировой истории.Тот, кто пришел спасти нас и стать нашим Высшим Судьей, сам прошел горнило суда. Насколько справедлив был этот суд, были ли соблюдены нормы права при рассмотрении дела Спасителя — на эти и некоторые другие вопросы пытается ответить автор предлагаемого трактата, который выходил в свет один раз, в 1882 году, приложением к исследованию того же автора о древнем еврейском праве — «Законодательство Моисея» (1882).В оформлении книги использованы гравюры Юлиуса Шнорр фон Карольсфельда и Гюстава Доре.Подготовка текста, статья об авторе и библиография О. М. Андрианов, Ю.


Нет dreadlocks — нет веры: к вопросу изучения антропологии растафарианства

В этой статье анализируется один из самых значительных элементов антропологии растафарианства — dreadlocks. Эта причёска важна для всех растафари. В этом исследовании были проанализированы отношение растафари к dreadlocks и их символика. Опираясь на полевой материал, представленный в работах западных исследователей (Gerald Hausman, Barry Chevannes, Noel Leo Erskine, Ras Steven, Werner Zips), интервью и биографии растафари, мы можем сказать, что dreadlocks — символ веры и спасения. Эта причёска утверждает новую судьбу человека — растафарианскую судьбу.


Систематическая теология. Том 1, 2

Пауль Тиллих (1886-1965) - немецко-американский христианский мыслитель, теолог, философ культуры. Основные проблемы творчества Тиллиха - христианство и культура: место христианства в современной культуре и духовном опыте человека, судьбы европейской культуры и европейского человечества в свете евангельской Благой Вести. Эти проблемы рассматриваются Тиллихом в терминах онтологии и антропологии, культурологии и философии истории, христологии и библейской герме^ невтики. На русский язык переведены «Теология культуры», «Мужество быть», «Динамика веры», «Христианство и встреча мировых религий» и Другие произведения, вошедшие в том «Избранное.