Введение в Новый Завет. Том 2 - [57]
Многие исследователи, придерживающиеся мнения о единстве 2 Кор, считают его письмом Г; тем самым, вся переписка с Коринфом состояла, по–видимому, из четырех писем — двух утерянных и двух сохранившихся. В пользу теории о едином письме говорит тот факт, что в нем только одна начальная формула (1:1–2) и одна заключительная формула (13:11–13). Если в 2 Кор содержатся письма, которые когда‑то существовали отдельно, то они были сокращены, и нельзя говорить о простом соединении документов[268].
С другой стороны, для 2 Кор характерна резкая перемена тона — от оптимистического в главах 1–9 к более пессимистическому в главе 10–13, поэтому большинство исследователей (например, Bruce, Barrett, Furnish, Murphy‑O'Connor) считают, что как минимум эти два компонента имеют независимое друг от друга происхождение (и становятся письмами Г и Е в нашей алфавитной последовательности). Кроме того, 2 Кор 6:14–7:1 выглядит самодостаточной единицей, а для глав 8–9 характерны дублеты при упоминании сбора денег. Соответственно, G. Bornkamm выделяет в 2 Кор пять писем. В нашей алфавитной системе они состоят из следующих отрывков:
• письмо В = 10:1–13:10 — письмо «со многими слезами», упомянутое в 2:3–4;
• письмо Г= 2:14–7:14 (за исключением 6:14–7:1), то есть основная часть 2 Кор;
• письмо Д= 1:1–2:13 + 6:14–7:1 — примирительное письмо;
• письмо Ε = 8:1–24 написано в Коринф по поводу сбора денег для Иерусалима;
• письмо Ж = 9:1–15 — циркулярное письмо в Ахайю о сборе денег[269].
В этой гипотезе каждый отдельный предмет обсуждения в 2 Кор интерпретируется как отдельное письмо.
Есть еще проблема последовательности. Soards, Apostle 88, вслед за G. Bornkamm и D. Georgi утверждает, что 2 Кор 8 было написано первым и отправлено с Титом, который принес известие о проблемах в Коринфе. Затем Павел написал 2 Кор 2:14–7:14 — письмо, которое не принесло ожидаемого результата. Далее Павел съездил в Коринф (№8 выше), и когда и это не помогло, написал письмо «со многими слезами» (№9) — 2 Кор 10–13. Тит привез сообщение о том, что на сей раз Павлу удалось достичь цели, и он написал 2 Кор 1:1–2:13 и 7:5–16. В завершение из‑под его пера вышло 2 Кор 9. Возникает естественный вопрос: зачем гипотетический редактор перекомпоновал материалы в существующую последовательность? Некоторые экзегеты отвечают, что редактор попросту был глуп. Fallon, 2 Corinthians 7, вслед за Bornkamm, считает, что 2 Кор систематизировано после смерти Павла как его последний завет, главы 10–13 при этом задуманы как предсказание о лжеапостолах, а 13:11–13 — прощание и последняя молитва Павла. Hurd, "Good News", предлагает самое простое объяснение: три письма «коринфянам» были соединены вместе под этим названием в порядке убывания длины, то есть письма, которые известны нам как 1 Кор, 2 Кор 1–9, 2 Кор 10–13. Однако человек, который разбил их согласно каноническому порядку, не заметил, что объединил два отдельных письма как 2 Кор.
На чем основаны эти и десяток других теорий? Важным фактором при оценке целостности письма является то, насколько резок переход от одного раздела 2 Кор к другому, и можно ли считать его изменением центра внимания внутри одного и того же письма. Местами вмешиваются и другие соображения. В этой книге мы не сможем рассмотреть все вышеупомянутые проблематичные разделы 2 Кор, однако отрывки 10–13 и 6:14–7:1 заслуживают особого внимания. (Подробнее см. Furnish, 2 Corinthians 35–48; 371–383.)
(А) 2 Кор 10–13. Из отчета в 7:5–16, привезенного Титом, создается впечатление, что проблемы, возникшие между Павлом и Коринфом, решены: «Радуюсь, что во всем могу положиться на вас». В то же время, в главах 10–13 атмосфера другая. Павел опасается, что когда придет, будет вынужден применить строгость: лжеапостолы бесчестят его, а коринфяне их слушают. На сей счет учеными предлагались три объяснения.
• Первое объяснение: главы 10–13 некогда были независимым письмом, написанным в другое время. Некоторые исследователи, считающие, что это письмо написано до глав 1–9, идентифицируют главы 10–13 с письмом В «со многими слезами», которое упомянуто в 2 Кор 2:3–4. Против этого тезиса есть серьезные возражения (см. выше, сноски 4, 9). Более правдоподобное объяснение состоит в том, что, после отправки 2 Кор 1–9 как письма Г, в Коринфе — после появления «суперапостолов» — возник новый кризис, что вынудило Павла написать новое письмо, от которого остался сокращенный вариант в виде 2 Кор 10–13 (письмо Д)[270].
• Второе объяснение: главы 10–13 — часть того же письма (Г), что и главы 1–9, но они были написаны дополнительно под влиянием новой тревожной информации, которая дошла до Павла до того, как он отослал главы 1–9. Фактически граница между неожиданной припиской к первоначальному письму и новым письмом весьма расплывчата. Тот факт, что в главе 10[271] нет начальной формулы, возможно, легче объяснить, если мы имеет дело с добавлением, но тогда отсутствие какого‑либо упоминания о том, что тревожные новости дошли до Павла, ставит в тупик в большей степени, чем в случае с
«Введение в Новый Завет» Рэймонда Брауна (1928–1998), одного из крупнейших библеистов современности, представляет собой классическое учебное пособие. В этом фундаментальном труде автор не только подробно анализирует все новозаветные книги, но и приглашает читателя поразмыслить над проблемами, которые ставит каждая из этих книг, — о Боге, Христе, новозаветных персонажах, церкви и т. д. Каждая глава содержит обширную библиографию. Книга адресована как студентам богословских учебных заведений, так и тем, кто изучает Новый Завет на курсах, в кружках разного уровня и самостоятельно.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сегодня многие христиане сражаются с серьезными сомнениями, касающимися их веры и их церкви. Это касается и христиан – адвентистов седьмого дня, в особенности в западном мире. Многие оставляют свою церковь или же оказываются «на грани» того, что они уйдут из церкви. Эти люди пытаются решить, что они сделают: тоже уйдут или найдут мужество остаться. Книга, которую вы держите, написана для таких людей.
Верстка Минеи Праздничной выполнена с сентября месяца и праздника Начала индикта по август и Усекновения честныя главы Иоанна Предтечи. Даты подаем по старому и (новому) стилю. * * * Данная электронная версия Минеи Праздничной полностью сверена с бумажной версией. Выполнена разметка текста для удобочитаемости; выделено различные образы слова МИР: мир (состояние без войны), мíр (вселенная, община), мν́ро (благовонное масло).
Богословско-литературное наследие Леонтия Византийского, знаменитого богослова и полемиста VI века, до сих пор остается недостаточно изученным в России, между тем как на Западе в XIX–XX вв. ему были посвящены десятки исследований. Современному российскому читателю известны, пожалуй, лишь краткие упоминания о Леонтии в трудах протоиерея Георгия Флоровского и протопресвитера Иоанна Мейендорфа. До сих пор нет полного русского перевода ни одного трактата Леонтия Византийского... Не претендуя на полноту и окончательность, предлагаемый ныне сборник исследований призван дать современному российскому читателю необходимые сведения о составе «Леонтиевского корпуса» (Corpus Leontianum), его предполагаемом авторстве, структуре и содержании входящих в него богословских трудов. *** Редакционный совет Центра библейско-патрологических исследований (программа поддержки молодых ученых ВПМД) Отдела по делам молодежи Русской Православной Церкви: Иерей Сергий Шастин (настоятель Крутицкого Патриаршего Подворья, Председатель Всероссийского православного молодежного движения и Братства Православных Следопытов) Диакон Михаил Першин (директор центра, заведующий информационно-издательским сектором Отдела по делам молодежи Русской Православной Церкви) Иерей Сергий Осипов (технический редактор) Проф.
Впервые я познакомился со Спердженом, купив его книжку в букинистическом магазине в Ливерпуле в 1950 году, хотя после этого потребовалось еще несколько лет, чтобы я по-настоящему узнал его. На моей книжной полке стояли несколько его книг, и мне, тогда еще молодому христианину, нравилась горячая вера их автора, но по большей части я все же воспринимал Сперджена как чудо-проповедника чуждой мне викторианской эпохи. Тогда я был согласен с одним современным писателем, сказавшим, что «в век скучных английских проповедей Сперджен говорил захватывающим, богатым, метафорическим языком». К трудам Сперджена я относился как к обычным современным христианским книгам с евангельским содержанием, разве что их было слишком много.
Творения святителя Иоанна Златоуста с древности были любимым чтением жаждущих премудрости православных христиан, не утратили они своей актуальности и сегодня. В этом сборнике помещены выдержки из творений святителя по самым разным темам: о любви к Богу и ближнему, о добродетелях и страстях, об отношениях в семье и воспитании детей. Книга рассчитана на самый широкий круг читателей.
Протоиерей Георгий Флоренский (3893—1979) — русский православный богослов, философ и историк, автор трудов по патристике, богословию, истории русского религиозного сознания. Его книги «Восточные отцы IV века», «Византийские отцы V—VIII веков» и «Пути русского богословия» — итог многолетней работы над полной историей православного Предания, начиная с раннего христианства и заканчивая нашей эпохой. В книге «Византийские отцы V—VIII веков» автор с исчерпывающей глубиной исследует нравственные начала веры, ярко выраженные в судьбах великих учителей и отцов Церкви V—VIII веков.Текст приводится по изданию: Г.
Книга выдающегося современного библеиста Брюса Мецгера почти полвека является основополагающим исследованием рукописной традиции и передачи текста Нового Завета. Настоящее издание, переработанное и дополненное, подготовленное в соавторстве с известным американским богословом Бартом Д. Эрманом, освещает новейшие достижения в области новозаветной текстологии. В нем кратко описаны давно известные и заново открытые рукописи, даны теоретическое обоснование и практические примеры текстологического анализа разночтений в этих рукописях.
Это одно из лучших на сегодняшний день введений в Ветхий Завет. Известный современный библеист рассматривает традицию толкования древних книг Священного Писания в христианском контексте. Основываясь на лучших достижениях библеистики, автор предлагает богословскую интерпретацию ветхозаветных текстов, применение новых подходов и методов, в особенности в исследовании истории формирования канона, риторики и социологии, делает текст Ветхого Завета более доступным и понятным современному человеку.Это современное введение в Ветхий Завет рассматривает формирование традиции его толкования в христианском контексте.
Книга Джеймса Д. Данна — одно из лучших современных пособий по изучению Нового Завета. Эта работа соединяет в себе исследование текста Нового Завета с историко–социальной характеристикой жизни первых христианских общин, помогая преодолеть пропасть между текстологическими исследованиями и богословской интерпретацией Священного Писания в духе древнейшего исторического христианства. Для студентов старших курсов гуманитарно–богословских факультетов и вузов, а также для всех интересующихся изучением Нового Завета.
Книга Н.Т. Райта, крупнейшего современного библеиста, позволяет разносторонне представить, как раннехристианская Церковь мыслила воскресение как таковое, и что значило для нее воскресение Христово. В Евангелиях, в посланиях апостола Павла и сочинениях раннехристианских апологетов автор ищет ответ на ключевой, с его точки зрения, вопрос: почему христиане усвоили принятую в иудаизме трактовку воскресения и что они в нее привнесли. Скрупулезное прочтение парадоксальных, будоражащих душу «пасхальных» глав Евангелия подводит исследователя еще к одному, не менее трудному вопросу: не потому ли первые христиане исповедали Христа Сыном Божьим, что увидели пустой гроб и узнали о Его телесном воскресении? О «вызове воскресения», перевернувшем в свое время все представления о мире и Боге, христианство продолжает свидетельствовать и по сей день.Фундаментальное исследование выдающего современного библеиста Н.Т.