Вулкан страстей - [4]
Джулия не знала, готова ли она до конца жизни оставаться любовницей.
Ей не с кем было посоветоваться. О том, чтобы рассказать обо всем матери, не могло быть и речи. Миссис Уиллкс не раз рассказывала дочери о том, что, кроме отца Джулии, у нее никогда не было других мужчин. Конечно, миссис Уиллкс была обеспокоена неустроенностью личной жизни Джулии. Но скорее она предпочла бы видеть дочь старой девой, нежели коварной разлучницей, которая обманывала другую женщину, разбивала счастливую семью и делала несчастным маленького ребенка.
Джулия все это прекрасно понимала, но… Нет, расстаться с Полом она не могла. За пять лет она уже почти привыкла к его неожиданным визитам и столь же неожиданным исчезновениям.
Завтра ее день рождения, который они отметят вместе.
Джулия уже продумала план завтрашних мероприятий. Сначала прогулка в Хэнкон-парке, где они познакомились, затем праздничный обед и… Сердце Джулии сжалось в ожидании счастья. Да, потом они будут любить друг друга, и никто в целом мире не посмеет упрекнуть ее в чем-либо! Не так уж и много она просит у Бога: один день в году, когда Пол будет принадлежать только ей.
– Мисс Уиллкс, мисс Уиллкс! – Шумная орава ребятишек бросилась к Джулии.
– Подождите, подождите, – пыталась она успокоить малышей. – Не все сразу. Дайте же мне пройти. Вы меня так с ног собьете. – Джулия старалась говорить строго, но ей не удавалось. Разве можно сердиться на очаровательных малышей?
– Мисс Уиллкс, с днем рождения! – хором закричали ребятишки и радостно захлопали в ладоши.
Джулия едва не прослезилась. Ради таких минут стоит жить!
– Ангелы мои, большое спасибо! Но как же вы узнали о том, что у меня сегодня день рождения?
Джулия и впрямь была удивлена. Она никогда не афишировала дату своего рождения, особенно перед воспитанниками. Другое дело – ее подопечные. Ни один день рождения в группе не проходил незамеченным. Воспитательница приучила малышей радоваться за друзей, поздравлять их и стараться хоть раз в год не ссориться. Джулия всегда стремилась сделать ребенку подарок не только памятный, но и полезный.
– А нам сказала миссис Кетлэнд! Мы спросили у нее, когда ваш день рождения…
– …И она ответила, что сегодня. – Детишки светились от радости, гордые тем, что их сюрприз доставил удовольствие любимой мисс Уиллкс.
– И чем же мы сегодня займемся? – спросила Джулия.
– Придумайте что-нибудь, мисс Уиллкс! Вы ведь всегда что-нибудь устраиваете!
Ребятишки плотным кольцом окружили воспитательницу и смотрели на нее широко распахнутыми влюбленными глазами.
– Ну пойдемте погуляем на улице, – предложила Джулия, хотя еще десять минут назад собиралась отпроситься с работы на весь день.
Ничего страшного: час-другой меня все равно не устроит. А дети сущие ангелы, решила про себя Джулия, направляясь к двери.
– Эй-эй, только смотрите далеко от меня не отходите!
Напоминать об этом было излишне: дети и так ни на шаг не отступали от Джулии, отпихивая друг друга в борьбе за ее теплую ладошку.
– Ай! Больно же! – воскликнула девочка с вьющимися волосами и чуть не расплакалась. Однако жаловаться мисс Уиллкс не стала.
– Робби, ну как тебе не стыдно?! – с легким упреком сказала Джулия упитанному мальчику, который стукнул белокурую Кудряшку Мэг лопаткой по голове.
– Она сама напросилась, – оправдывался тот.
– Сейчас же извинись! – потребовала Джулия.
– Не буду, – пробурчал Робби и отвернулся, обиженно надув губы.
– Робби, сделай это ради меня, – мягким голосом попросила Джулия. – Ради моего дня рождения. Пусть это станет твоим небольшим подарком, а?
– Хорошо, мисс Уиллкс. Только ради вас.
Джулия улыбнулась, когда Робби повернулся к Мэг и, низко опустив голову, еле слышно прошептал:
– Прости меня, пожалуйста, если так хочет мисс Уиллкс.
Мэг посмотрела на Джулию, как бы спрашивая, что теперь требуется сделать в ответ.
– Прими извинения Робби, Мэг, – подсказала Джулия.
– Хорошо, Робби. Так уж и быть. Если этого хочет мисс Уиллкс, конечно, я тебя прощаю.
– Эй, аккуратнее там, на горке! Не разбейте себе лбы! – громко крикнула Джулия, заметив, что несколько ребятишек уже вовсю катаются с разноцветной конструкции.
Каждый раз Джулия ловила себя на мысли, что сама бы ни за какие коврижки не согласилась влезть на это странное сооружение. А детишки готовы день и ночь лазить по нему, скатываясь по цилиндрической трубе и забираясь наверх по боковым лесенкам.
В детях гораздо больше смелости, чем во взрослых. Жизнь кажется им проще и интереснее. Сколько чудесного и тайного способен найти ребенок в простой спичке или гусенице! Взрослые зацикливаются на своих, как им кажется, серьезных проблемах. Они слишком заняты, чтобы наслаждаться каждым днем, проведенным на земле; они забыли о том, что радость и счастье – естественные спутники человека. Неудивительно, что ребенок смеется в день триста раз, а его мамы и папы только по пятнадцать.
Джулия грустно улыбнулась. Спасибо детям за радостный смех, иначе она бы не дотягивала даже до среднего показателя.
Через пару часов Джулия все-таки отпросилась у миссис Кетлэнд, попросив добродушную пожилую женщину присмотреть за ее группой.

Выхаживая женщину, найденную полуживой на берегу реки, Дэвис Харт думал, что всего лишь выполняет свой христианский долг. Так оно и было – до тех пор пока раны на лице незнакомки не зажили. Дэвис вдруг понял, что спас жизнь женщине, по вине которой погибла в автокатастрофе его жена. Более того, он успел к ней не только привязаться, но и полюбить. Полюбить ту, которую когда-то поклялся ненавидеть до конца своих дней. Что это – насмешка судьбы или, наоборот, – ее указующий перст?

Лорен и Трейси давно мечтали об отдыхе в Майами. Однако вопреки ожиданиям подруг вожделенный курорт оказался не только раем на земле, но и местом опасных интриг. К тому же Лорен едва не утонула в океане. Ее спас таинственный незнакомец, не пожелавший назвать свое имя. Лорен начинает разыскивать своего спасителя, еще не догадываясь, что эта мимолетная встреча уже изменила ее жизнь, которая никогда не будет прежней: дружба, любовь, зависть и ревность переплелись в запутанный клубок, распутать который под силу только настоящему чувству.

Он ее очаровал, потом исчез, испарился, словно они никогда и не встречались. Прошло два месяца! Целых два месяца, в течение которых Элис едва не сошла с ума, строя предположения, куда мог подеваться покоритель ее сердца. Стоило же ей заставить себя забыть его и вернуться к прежнему стабильному существованию, как Стивен снова ворвался в ее жизнь! На сей раз Элис самолично устранила его, выкинула как соринку из глаза. Но нет, Стивен словно злой рок преследовал ее! Когда же это закончится?! И тут Элис ждало ужасное открытие: помимо ненависти она испытывает к Стивенуи другое сильное чувство – любовь…

Больно, когда тебя предали, особенно если предали самые близкие люди. Терри была в шоке, узнав, что ее сестра-близнец Миа не только заменила ее на свадьбе, но и провела первую брачную ночь с Уиллом и забеременела. Ребенок совершенно не входил в планы амбициозной актрисы, мечтающей о Голливуде, и Миа предложила своей сестре взять малыша на воспитание. В конце концов, муж Терри – настоящий отец ребенка, пусть даже то, что сестры поменялись местами, навсегда останется для него тайной.Однако, как известно, скелеты пылятся в шкафах до того момента, пока кому-нибудь не придет в голову в них заглянуть.

Почему женщины выбирают «плохих парней»? Чего не хватает умным, успешным и красивым представительницам прекрасного пола? Быть может, они боятся серьезных отношений и ответственности?Любительница мимолетных романов Бетти Джойс однажды попала в сети темпераментного итальянца Джулио. Вскоре выясняется, что он самый обыкновенный брачный аферист и вор. Бетти разрабатывает план по поимке мошенника. А помогают ей в этом подруги по несчастью и тайно влюбленный в нее Кевин Адамс. Правда, у последнего имеются свои планы и надежды.

Николь давно научилась выживать в мире мужчин. Более того, она обрела в нем власть и деньги. Однако у нее, красивой и успешной деловой женщины, в один далеко не прекрасный день возникла проблема: консервативный японский предприниматель заключит с ней сделку при условии наличия у Николь мужа. Сделка очень выгодная, муж необходим немедленно, а у Николь нет даже подходящей кандидатуры. Положение, казалось бы, безвыходное. Но не для Николь! Что, если заказать мужа на один вечер в службе эскорта? Однако Николь и в голову не пришло, что от временного «супруга» будет не так-то просто избавиться.

Продолжение первой части захватывающего рассказа. В этой книге вы узнаете как дальше повернется жизнь героев.

Алекс, устав от управления межпланетными полётами, поселился с супругой на тихой гостеприимной планете. Его восхищает необычная флора и фауна, новые реалии жизни – он счастлив! Алекса даже не смущает то обстоятельство, что супруга его не относится ни к одному из известных на планете Земля биологических видов. Но будет ли долговечен такой межвидовой союз?

— А если серьезно? Как тебя зовут? Меня зовут Амелия. — он улыбается и смотрит на меня. — Я же не отстану от тебя. — двусмысленно говорю я, на что он останавливается и смотрит на меня. — И не нужно, но если хочешь, можешь звать меня «мишкой».

Книга о жизни обычной женщины, которая просто хочет быть счастливой. Рано или поздно у каждого человека встает проблема выбора. Находясь на распутье, каждый из нас с замиранием сердца выбирает свой дальнейший путь в надежде, что он будет верным. Вот уж, действительно, надежда умирает последней…Эта книга – участник литературной премии в области электронных и аудиокниг «Электронная буква – 2019». Если вам понравилось произведение, вы можете проголосовать за него на сайте LiveLib.ru http://bit.ly/325kr2W до 15 ноября 2019 года.

Белое безмолвие Аляски — не место для женщины! Гонки на собаках — не женское дело! Однако отчаянная Келли Джеффрис так не считает — и намерена доказать свою правоту лихому парню Тайлеру Скотту, вместе с которым участвует в захватывающей гонке на собачьих упряжках. Вот только чем ближе Тайлер и Келли к победе, тем сильнее они чувствуют совершенно непрофессиональное и неспортивное влечение друг к другу…

Гордая и независимая Робин Холковски, увлеченная бейсболом, искренне считала, что карьера и личная жизнь — вещи несовместимые. Тренер Майкл Райан был готов согласиться с ней... если бы не одно маленькое «но». Уж очень трудно настоящему мужчине сохранять сугубо профессиональные отношения с прелестной женщиной, от любви к которой он буквально сходит с ума, мечтая о ней денно и нощно. И однажды Майкл понял — он ДОЛЖЕН, ОБЯЗАН покорить сердце Робин. Потому что счастье не приносят в жертву — даже во имя спортивных побед...

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…