Вуаль лжи - [80]
Криспин презрительно фыркнул.
— И вы еще вините меня за то, что я вас арестовал? Таков мой долг, знаете ли. По меньшей мере я должен был попытаться вас переубедить.
Криспин потер подбородок.
— Чем, тумаками?
Уинком ухмыльнулся:
— А вот это исходило лично от меня.
Криспин ухмыльнулся в ответ. Затем выпростал руку из-под полы плаща и вытянул ее к свету факела. Шериф вскочил.
— Господи Боже, Криспин… Это она?!
Улыбка сошла с лица Криспина, он посмотрел на комок ткани и кивнул:
— Да.
Из ноздрей шерифа вырвались струйки пара. Его ладонь небрежно легла на рукоятку меча.
— Отдайте ее мне.
Криспин вскинул лицо и оглядел стены камеры. Не исключено, что это его последнее пристанище. Он медленно покачал головой:
— Пошел ты к черту!
Рука его взметнулась, и мандилион, описав идеальную дугу, упал прямиком на тлеющий торф.
Уинком тут же вытащил меч, но вовсе не для того, чтобы направить его против Криспина. Он шагнул к очагу и протянул острие к огню, желая подцепить ткань…
И окаменел.
В первые несколько секунд ничего не произошло, просто темные струйки потихоньку курились над материей. Но вскоре полотнище побурело, появились прорехи, ткань занялась — и в следующий миг взметнулась белесым клубом дыма.
Клинок Уинкома замер в воздухе. Вот-вот — казалось Криспину — шериф сунет меч в пламя и выхватит реликвию из огня. Но нет, тот даже не шевелился. Просто стоял и молча смотрел, как догорает мандилион.
Наконец Уинком убрал меч в ножны.
— Зачем же вы так глупо поступили?
— Да… — Избитые щеки Криспина на секунду зарделись отблеском пламени. — Это вполне может считаться даже богохульством. А вы почему не спасли ткань?
Уинком не мог отвести взгляд от огня и всего лишь покачал головой:
— Не знаю. — Он задумчиво подергал себя за бороду.
— Стало быть, вы согласны со мной. Это слишком опасная вещь, чтобы вот так просто передавать ее из рук в руки. Хорошо, что ее больше нет.
— И вместе с ней в печную трубу улетела ваша свобода?
— Мандилион не был частью нашей сделки.
— Вы так считаете?
Уинком отошел в противоположный конец камеры, делая вид, что вдруг заинтересовался оконцем и узкой полоской изливавшегося из него сумеречного света.
Криспин сложил руки на груди.
— Во что мне это обойдется?
Шериф скосил на него глаза.
— Про золото можете забыть.
— А мой залог?
— М-м… половину прощу. Только ради вас.
— Выходит, остается открытым вопрос о моей свободе. Которая вам не будет стоить ничего.
— Считаете, легко отделались?
— А как быть с королем?
Уинком нахмурился. Похоже, он только сейчас сообразил, что над ним самим нависла угроза.
— Не знаю… Может быть, удастся его убедить, что мандилион вообще никогда не существовал.
— И он поверит?
— Должен. — Уинком приблизился к очагу, нагнулся и стал мыском сапога разбрасывать серую золу. — В конце концов, сейчас у него не осталось выбора.
Шериф прислонился к стене и посмотрел на Криспина. Повисла томительная пауза.
— Криспин, это мандилион заставил меня произнести те слова? — наконец спросил он тихо. — Он вынудил меня вести предательские речи?
Криспин не отвел взгляда.
— Теперь вы видите, с какой легкостью можно очутиться среди государственных изменников. Советую не слишком над этим задумываться.
Уинком помрачнел еще больше.
— Вот именно. Лучше не задумываться… И все же король на меня разозлится, а вот это совсем ни к чему.
— Но ведь вы уничтожите итальянский картель. К тому же раскроете убийство видного горожанина.
Уинком явно заинтересовался.
— И вы согласитесь все приписать мне?
— Милорд шериф, всякий труд должен быть вознагражден. Я лишь за то, чтобы вы получили все, что вам причитается.
— Ого! Охотно верю! — Уинком хмыкнул, а затем опустил взгляд на пепел, оставшийся от мандилиона.
Он надолго умолк, а потом добавил:
— В таком случае считайте, что мы договорились.
Лицо его посерьезнело. Он вынул клинок Криспина из-за пояса и отдал его обратно.
— Сегодня нам обоим довелось немало пережить. — В очаге сердитыми багровыми искрами дотлевали последние остатки мандилиона. — Я отпускаю вас, мерзавец. У вас еще много работы. И не забудьте свое обещание.
Криспин обернулся к распахнутой двери со смешанным чувством облегчения и тревоги. Он вложил кинжал в ножны, шагнул на выход, но, встав на пороге, подарил шерифу натянутую улыбку:
— С мандилионом в руках мне было бы куда спокойнее.
— Это обсуждать уже бессмысленно. Вы сами его сожгли.
Криспин кинул последний взгляд на пепел и усмехнулся.
Глава 25
Недоумевающая Элеонора согласилась все же принести кусок муслина, и Криспин углем набросал несколько легких штрихов. При правильном освещении результат выглядел очень похожим на уничтоженный оригинал.
Стоило только подумать про настоящий мандилион, о том, как он съеживался и чернел в огне, и живот Криспина словно обручем стягивало. Вряд ли он когда-нибудь узнает, был ли его поступок правильным. И пусть даже он не верил в силу этой реликвии, воспоминание о ее уничтожении вызывало серьезное беспокойство. Своенравный и, пожалуй, немного капризный, он все же знал, что никогда не отдал бы мандилион в руки короля.
Надо попасть в особняк Уолкотов и забрать оттуда ларец, в котором хранился мандилион. Это придаст необходимую достоверность. Предстоит изловить немало рыбешек, а посему наживка должна быть как можно более аппетитной.
Когда-то сэр Криспин Гест входил в число самых блистательных рыцарей Англии. Теперь, нищий, оскорбленный и обесчещенный, он расследует преступления, совершенные в купеческих и ремесленнических кварталах Лондона….Новое дело Криспина с самого начала кажется странным — девчонка-подросток по имени Грейс признается в убийстве человека. То, что она не виновата, становится ясно сразу: жертву — тайного гонца короля Франции — застрелили из лука, причем явно действовал профессионал. Но почему его убили?Гест начинает расследование, но с каждым шагом он все большей опасности подвергает не только себя, но и прекрасную Лайвит, оказавшуюся невольной свидетельницей преступления, — девушку, пробудившую в его сердце неистовую, пламенную страсть…
Перед читателем - первое за 100 с лишним лет отдельное издание записок выдающегося российского сыщика В. В. фон Ланге (18631918), много лет проработавшего помощником начальника сыскного отделения Одессы и начальником Харьковской сыскной полиции.Увлекательные рассказы о расследовании преступлений сочетаются в этой книге с характеристиками различных категорий преступников, раскрытием криминальных схем карманников, грабителей, убийц, мошенников, фальшивомонетчиков. Таковы воспоминания талантливого следователя и мастера агентурной работы, который по праву должен занять свое место в ряду виднейших сыщиков Российской империи - И.
Действие рассказа происходит в начале века. Перед читателем проходит череда подозреваемых, многие из которых были врагами убитого. События в рассказе развиваются так, что одно преступление, как по цепочке, тянет за собой другое. Но нетерпеливого читателя в конце рассказа ждет необычная развязка. Главное действующее лицо рассказа – это талантливый и бесхитростный сыщик Патмосов Алексей Романович, который мастерски расследует невероятно запутанные дела. Прототипом этому персонажу, видимо, послужил светило петербургского сыска – знаменитый Путилин.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Средневековая Германия. Магдалена готовилась принять постриг, но, увидев, как монахини нарушают святые заповеди, бежит из монастыря и… находит свою судьбу среди бродячих актеров. С первого взгляда она полюбила канатоходца Рудольфо. Вскоре девушка узнала, что он хранитель древних «Книг Премудрости», скрывающих тайну философского камня, сокровищ тамплиеров, египетских пирамид… Но однажды ее возлюбленный срывается с каната. Магдалена понимает, что он стал жертвой заговора. Теперь девушка вовлечена в смертельную игру…
Жрецы и прорицатели оказались не в силах растолковать страшные сны, терзающие властителя ацтекской империи Монтесуму.Царь приказал бросить их в темницу… но вскоре узники бесследно исчезли из заточения.Возможно, их похитили демоны?Возможно, им удалось открыть путь в обитель богов?Но Яотль, секретарь и тайный дознаватель министра Монтесумы, которому поручено расследование случившегося, уверен — к похищению не причастны ни боги, ни демоны.Виною всему люди.Люди настолько высокопоставленные и могущественные, что не страшатся даже гнева самого Монтесумы…
Слепой лекарь из Жироны Исаак отправляется в Перпиньян на свадьбу сына своего друга Давида, а также для того, чтобы помочь в лечении Арнау Марса, рыцаря и пациента Давида, тяжело раненного в результате нападения. Но пока Арнау пытается узнать, кто его враг, погибает невинный подмастерье. Быть может, его приняли за Давида или даже за Исаака? Теперь сверхъестественные способности Исаака различать, где зло, а где добро, и отчаянное желание Арнау выжить становятся их единственным оружием, способным предотвратить еще большую трагедию…