Вторжение - [75]
С балкона Адмиралтейства, на котором стояла Урути, всё это время было видно, как собираются люди на дороге, ведущей в город. Их что-то около сотни. В руках топоры, багры, вёдра. Громыхание мотора и звяканье колокола говорят о приближающейся пожарной машине. Трёх машинах. Автомобили въезжают на Окружную улицу и исчезают в дыму горящего города. За машинами, стараясь не отставать, бегут пешие со своим мудреным инвентарем. Кто, интересно, ими командует теперь, когда ей больше нет до них дела? К чёрту! Нужно прекратить все эти размышления о людях, власти и предательстве. Она генерал Республики, и ей нужно выполнять поставленную задачу. В данном случае - вывести войска из окружения, пока ещё это возможно.
Уже через пятнадцать минут она стояла на Рыбном рынке, глядя как собираются оставшиеся верные присяге солдаты. Здесь у них есть восемь автомобилей, четыре из них грузовики, остальные - членовозки, как прозвали солдатские острословы легковые штабные машины.
- Как это часто бывает, я ошибся, - запыхавшийся Хименес вновь оказался рядом, - у нас четыре сотни. Остальные разбежались. Республиканские линкоры слишком редко покидали Асанью - многие морячки обзавелись тут подружками и дезертировали, чтобы выкапывать их из-под завалов. Офицеров, чтобы их остановить, как ты понимаешь, больше не осталось. Тяжело всё-таки, когда твои враги - это большая часть офицеров твоей же армии.
- У тебя есть ещё пятнадцать минут, Альваро.
- Это лишнее. Я собрал всех заранее. За то время, что я разговаривал с тобой, половина сбежала. Я не удивлюсь, если через пятнадцать минут люди начнут убегать прямо из строя. Скажи уже присутствующим какую-нибудь полную пафоса речь, и нужно двигаться к Арсеналу.
- Обойдутся, - проворчала Урути, - я не знаю, что им говорить, Альваро.
- Ну тогда я, - Хименес затянулся и, отбросив папиросу в сторону, сделал несколько шагов по направлению к солдатам.
- Товарищи! - рявкнул Альваро. - Я обращаюсь к вам именно так, ибо все мы сейчас пережили страшнейшую трагедию, и потому до конца жизни мы останемся друг другу товарищами и друзьями! Гидра Директории показала своё истинное лицо. Вы видите, во что превратилась прекрасная Асанья, жемчужина Джирапозы. У нас больше нет города, который мы могли бы защищать! Но сами мы живы! И будем бить ублюдков Директории, пока кровь бьётся в наших жилах! Да здравствует Республика, товарищи! Да здравствует свобода!
Солдаты ответили Альваро громогласным ревом и вскинутыми кулаками. Эти будут драться. Грязные, бывшие когда-то белыми, матросские робы. Повязанные как попало тёмно-синие галстуки. У каждого при себе оружие, в основном, винтовки, но видно и пару пулеметов. На правом фланге жмутся пехотинцы - рота спасателей, которых взяла с собой Урути. Эти стоят в полном составе - никто не сбежал.
Теперь вперед выходит сама Урути.
- По машинам, парни, - командует она. - Хименес, отдаю автомобильную колонну под ваше командование. Сама я возглавлю пехотинцев. Место встречи - Арсенал. Выполнять!
Подразделение разбилось почти пополам. На восьми машинах с горем пополам можно увести две сотни человек. И еще две сотни пешим ходом придется вести ей. Сквозь горящие дома. Мимо умоляющих о помощи людей. Она справится. Должна справиться.
Глава 26. Лавр
Первым был винтовочный выстрел - сухой и одинокий. Затем, когда Лавру показалось, что он ослышался, с западной стороны зазвучали автоматные очереди. Через секунду к ним присоединился пулемет. В течение пяти минут звуки стрельбы вышли на крещендо и начали постепенно стихать, удаляясь. Ещё через десяток минут все присутствующие втянули головы в плечи - с громоподобным рыком над их убежищем пролетел прамский рейдер.
- А вот и авиация, - флегматично произнёс Влк.
- Что-то это не похоже на самоубийственный прорыв, правда, Вук? - усмехнулся Смолян, - кажется, наши неизвестные друзья решили, что не очень-то им этот Исток и нужен.
- Их теперь всё равно достанут.
- Ага, - легко согласился Смолян. - Но сначала придется побегать по джунглям. Не как за нами, а по-настоящему. Лавр, постучи, пожалуйста, в дверь.
Лавр посмотрел на Константина. Тот кивнул. Нехотя Камнев подошёл к двери и постучал.
Дверь открылась через минуту. На пороге оказался один из людей Нери в серой штабной форме.
- Что там происходит, уважаемый? - обратился к нему Смолян.
- Все под контролем, - проговорил боец с сильным акцентом, - прошу вас не беспокоиться. Сеньора Нери скоро вернется.
- А где она сейчас, боец? - ехидно прищурился Смолян.
- Она скоро вернется, - повторил боец, - вам что-то угодно?
- Я бы ещё перекусил. У вас ведь осталась еда?
Боец молча кивнул и закрыл дверь.
Еды им так и не принесли. По приказу Смоляна, Лавр ещё раз постучал, но на этот раз никакого ответа не последовало. Хотя из-за двери по-прежнему было слышно шагающего в коридоре часового.
Прошёл час. Все пятеро убивали время игрой в карты, нашедшихся в личных вещах Вука. Смолян периодически стучал в дверь, прислушиваясь к шагам их молчаливого сторожа. Так продолжалось до тех пор, пока снаружи снова не раздались выстрелы. За длинными очередями, раздающимися откуда-то из глубины лагеря, было почти не слышно коротких ответных выстрелов. Лавр, как и сидящий рядом Константин, не знал, кто и из чего стреляет. Судя по лицам троицы разведчиков, они понимали существенно больше. Из-за двери послышался топот сапог. Прамцы, все ещё остававшиеся в здании, выбегали из него, явно куда-то спеша. Через пять минут после сапожного топота Смолян резко вскочил на ноги.
Я и сам до конца не знаю, о чем эта книга. Но мне очень хочется верить, что она не про алкоголь. Тем более хочется верить, что она совсем не про общепит. Мне кажется, что эта книга про тех и для тех, кто всеми силами пытается найти свое место. Для тех, кому сейчас грустно или очень грустно было когда-то. Мне кажется, что эта книга про многих из нас.Содержит нецензурную брань.
История о том, как пятеро друзей, наших современников, оказались в древнем Риме, отчего довелось им пройти через разнообразные приключения — под девизом: наш человек нигде не пропадет, и вовсе не потому, что он никому не нужен.
Кто-то представляет себе время в виде прямой линии, устремленной из прошлого в будущее. Кто-то – в виде реки, ветвящейся и петлистой. Но в действительности это бесконечный каскад лабиринтов, и только счастливчики точно помнят, что было в предыдущем лабиринте, и только мудрецы прозревают, что произойдет в будущем… потому что прошлое и будущее могут варьировать в широком диапазоне.
Изящная альтернативная история на тему — что было бы, если бы великий русский писатель Антон Павлович Чехов не умер в 1904 году, а жил бы еще целых сорок лет.Как бы он принял революцию, большевиков, и Ленина? Какое влияние бы оказывал на умы и стремления своих современников?Примечание:Первая половина повести — отредактированные фрагменты эссе Сомерсета Моэма «Искусство рассказа».Впоследствии «Второе июля...» стало эпилогом романа «Эфиоп».
Ранний рассказ Василия Звягинцева. Позднее «Уик-энд на берегу» Звягинцев включил практически без изменений как небольшую историю в роман «Андреевское братство».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.